Privacidad &Cookies
Este sitio utiliza cookies. Al continuar, aceptas su uso. Más información, incluyendo cómo controlar las cookies.

Al haber vivido en Japón durante más de un año, he estado expuesto a una buena cantidad de las más divertidas, y escandalosamente malas traducciones del japonés al inglés. ¡En este post compartiré 29 de las más hilarantes que he encontrado!
1) Campaña de Taco Bell contra el lanzamiento de canastas

2) Zapatillas de habitación que me incomodan

3) Productos de autopago disponibles

4) Un buffet muy generoso
5) No se permite ordeñar en público

6) No sabía que la hora del té podía ser tan agradable

7) No estoy seguro de qué es peor, si que la comida se beba o que esté mala…

8) El vapor más peligroso de la historia

9) La violencia doméstica en su peor momento

10) Por favor, limpien cuando el pincho haya terminado de comer

11) Precisión al hornear

12) El agua es segura para beber excepto que sabe horrible

13) Un bol de fideos muy armado

14) Por favor, no te tomes la puerta a broma

15) Las escaleras no están permitidas para sentarse

16) Comer y beber no está permitido, excepto no sabemos dónde

17) En realidad conozco a alguien así

18) Esta caja registradora se saltó algunas normas y recibió su castigo
funny english signs in japan 5.JPG
19) ¿Venden comida para carpas o carpas?

20) Puedes olvidarte de algo, pero no puedes dejar nada atrás

21) De alguna manera prefiero el hard on

22) Nueva incorporación al menú – aviones comestibles

23) Últimas tendencias en el sector de los perritos calientes

24) Una panadería chiflada

25) ¿Y dónde está el tax-free?

26) Un helado frágil y quebradizo

27) Híbrido de ensalada

28) Sopa cuidando sus verduras

29) Restaurante tailandés que es sólo una fachada para alguna actividad ilegal seria
