Privacidad &Cookies
Este sitio utiliza cookies. Al continuar, aceptas su uso. Más información, incluyendo cómo controlar las cookies.
Al haber vivido en Japón durante más de un año, he estado expuesto a una buena cantidad de las más divertidas, y escandalosamente malas traducciones del japonés al inglés. ¡En este post compartiré 29 de las más hilarantes que he encontrado!
1) Campaña de Taco Bell contra el lanzamiento de canastas
2) Zapatillas de habitación que me incomodan
3) Productos de autopago disponibles
4) Un buffet muy generoso
5) No se permite ordeñar en público
6) No sabía que la hora del té podía ser tan agradable
7) No estoy seguro de qué es peor, si que la comida se beba o que esté mala…
8) El vapor más peligroso de la historia
9) La violencia doméstica en su peor momento
10) Por favor, limpien cuando el pincho haya terminado de comer
11) Precisión al hornear
12) El agua es segura para beber excepto que sabe horrible
13) Un bol de fideos muy armado
14) Por favor, no te tomes la puerta a broma
15) Las escaleras no están permitidas para sentarse
16) Comer y beber no está permitido, excepto no sabemos dónde
17) En realidad conozco a alguien así
18) Esta caja registradora se saltó algunas normas y recibió su castigo
funny english signs in japan 5.JPG
19) ¿Venden comida para carpas o carpas?
20) Puedes olvidarte de algo, pero no puedes dejar nada atrás
21) De alguna manera prefiero el hard on
22) Nueva incorporación al menú – aviones comestibles
23) Últimas tendencias en el sector de los perritos calientes
24) Una panadería chiflada
25) ¿Y dónde está el tax-free?
26) Un helado frágil y quebradizo
27) Híbrido de ensalada
28) Sopa cuidando sus verduras
29) Restaurante tailandés que es sólo una fachada para alguna actividad ilegal seria