Hvad er det japanske ord for dæmon? Akuma, Oni, Youkai og meget mere!

Lad os se det i øjnene… der er mange onde væsener derude! Du spiller et JRPG, og du skal op imod alle mulige bæster og uhyrligheder!

Og du ser en anime, og hovedhelten kæmper mod helvedes beboere! Uanset hvad, skal du vide, hvad de hedder, og hvilke forskellige slags du kan støde på.

Hvad mig angår, har jeg lige afsluttet Final Fantasy XV forleden dag (jeg kan varmt anbefale det), og de monstre, der kom ud om natten, var kendt som “Daemons” på engelsk, men det japanske ord, der bruges om dem, er シガイ (shigai) lit. “lig.”

Så hvad er det japanske ord for dæmon?

Ja, i dag har jeg en hel del af dem til dig! Hvorfor så mange? Jo, ordet “dæmon” er lidt generisk og bruges til at beskrive alle mulige forskellige væsener. Det kan henvise til en trold, en ond ånd eller et hvilket som helst antal monstre fra underverdenen. Det afhænger bare lidt af…

Jeg vil starte med de tre store grupper af dæmoner: Akuma, Oni og Youkai. Tænk på disse som “dæmonfamilier”, hvis du vil. Mange specifikke dæmoner vil falde ind under en af disse tre grupper afhængigt af deres natur. Senere vil jeg tale om nogle specifikke dæmoner fra japansk folklore.

準備はいい?行こう!

悪魔 (akuma) – dæmon, djævel eller djævel

Ordet 悪魔 er sammensat af kanji’en for “dårlig” 悪 og kanji’en for “dæmon” 魔. Dette er det ord, der bruges til at referere til dæmoner fra vestlige kulturer og især til djævelen Satan. Men du kan også se hans navn skrevet i katakana som サタン.

Hvordan ser en af disse 悪魔 ud? Typisk er de de fyre med rød hud, horn, en spids hale, og nogle gange er den nederste halvdel endda som et dyrs.

Ordet 悪悪魔 bruges som en del af nogle andre ord som 魔の宴 (akuma no utage), der enten betyder “sort sabbat” eller en “heksesabbat.”

Det bruges i ordet 悪魔払い (akuma barai), der betyder “exorcisme”. Og det er også en del af et filmnavn, som du sikkert har hørt før: 悪魔のいいけにえ = The Texas Chainsaw Massacre.

鬼 (oni) – trold, trold eller dæmon

Oni

Oni

Hvis man kigger på kanji’en for “trold” 鬼 og også kigger nærmere på kanji’en for “dæmon” 魔 vil man bemærke, at 鬼 er en radikal i 魔. Det burde vise dig sammenhængen mellem de to ord.

Men 鬼 relaterer mere til de røde eller blå dæmoner, som man kan finde i japansk folklore. Det er dem, der ligner den vestlige kulturs trolde. Det er en af grundene til, at det kan fortolkes som om det betyder begge ord.

Har du nogensinde set Dragon Ball Z? Jeg elskede den anime som barn! Der var et afsnit, hvor Goku rejste langs Snake Way på vej til at møde King Kai, og han falder ned. Nede i Helvede løber han ind i Goz og Mez – en rød og en blå Oni!

De bærer normalt lændeklæder eller tøj lavet af tigerskind, og de svinger typisk en stor jernkølle med et spidskugleformet design på dem kaldet en 金棒 (kanabou). Det japanske udtryk 鬼に金棒 (oni ni kanabou) stammer fra dette billede af en kanabou-svingende trold, og det betyder “at være uovervindelig”

Forresten, hvis du nogensinde har spillet Street Fighter, så er jeg sikker på, at du er bekendt med karakteren Akuma. At dømme ud fra hans navn ville du tro, at det betyder “dæmon”, og det ville du have ret i.

Men i det oprindelige spil hed han faktisk Gouki, og det blev stavet 豪鬼. Kan du genkende den anden kanji? Det er den, der betyder “trold”. Hans oprindelige navn betød “stor trold” eller “stor dæmon”.”

En sidste ting om 鬼: Der findes et japansk spil, der ligner Tag, som børn spiller, og som hedder 鬼ごっこ (onigokko), og det barn, der det 鬼, er “det”.

すごごいね!

妖怪 (youkai) – Ghost, Phantom, eller Demon

妖怪 er en ret populær type monster i mange manga. I modsætning til 鬼, som er store fysiske brutes, er 妖怪 mere overnaturlige typer af monstre som f.eks. spøgelser, ånder, forfærdelser og så videre.

Ordet 妖怪 er sammensat af kanji’en for “katastrofe” 妖 og kanji’en for “genfærd” 怪.

Er nogen af jer bekendt med den populære serie Yo-Kai Watch? Det er et videospil med rollespil, hvor hovedpersonen går rundt og fanger forskellige typer Youkai ved hjælp af sit specielle ur. Derefter tilkalder han dem til kamp mod andre Youkai.

Hmm, det koncept lyder bekendt. Hvor har jeg hørt om det før… *hust* *hust* Pokémon!!! *host* host*host*

Oh, undskyld det!

Specifikke dæmoner

Nu har du fået en ret god forståelse for tre måder at klassificere dæmoner på. Disse udtryk vil dukke op meget, men der er også nogle specifikke typer dæmoner, som du måske vil finde interessante.

Nogle af dem er ikke så skræmmende, som f.eks. kappaen, mens andre er frygtindgydende… Jeg kigger på dig, kæmpe-skelet!

Der er tonsvis og atter tonsvis af dem i alt! Men jeg tænkte, at jeg ville holde mig til et par stykker i dag, så du kan nyde dem alle.

Hvor mange af dem har du hørt om før? Læs dem alle og lad mig så vide det i kommentarerne!

犬夜叉 (inu yasha) – The Dog Demon

Er der nogen her, der har set hit-animefilmen Inuyasha? Her er et bedre spørgsmål: Er der nogen der har afsluttet den?!

Seriøst, nogle serier er bare for lange!

Hvertfald, karakteren som serien har fået sit navn fra er 犬夜叉 (inuyasha). Ordet 犬 betyder “hund”, og det er kombineret med 夜叉, som er en type dæmon. For at gå lidt mere i detaljer er 夜叉 nogle gange afbildet som dæmoniske krigere, hvilket passer lige i tråd med karakteren.

Andre gange er de afbildet som velvillige naturånder… Ja, ikke så meget som i anime!

河童 (kappa) – Flodbarnet

Kappa

Kappa

En 河童 anses for at være en youkai-dæmon eller -svaber, der normalt på en eller anden måde er forbundet med vand.

De siges at lokke folk ned i vandet, hvor de trækker dem ned under vandet og drukner dem. Forældre bruger den slags historier til at advare deres børn om farerne ved at gå for langt ud i vandløb og søer.

Oh ja, og de ser latterlige ud!

Seriøst, hvad er der galt med den frisure?

Sætningen 河童の川流れ (kappa no kawa nagare) kan oversættes med “selv en kappa kan drukne”, og det er et japansk udtryk, der betyder “selv eksperter begår fejl”.”

絡新婦 (jorou gumo) – Edderkoppe-oukai

A 絡新婦 er en type edderkoppe-oukai, der kan ændre sit udseende til at ligne en forførende kvinde. Kanji’en kan bogstaveligt oversættes som “bindende brud.”

Hvad gør hun med de mænd, hun forfører? Hun vikler dem ind i sit net, forgifter dem og spiser dem derefter!

Og hvis du troede, at det var godt, så bliver det endnu bedre. Nogle gange beder hun forbipasserende mænd om at holde hendes baby for hende et øjeblik. Mændene opdager snart, at babyen i virkeligheden er tusindvis af hendes edderkoppeæg, som så sprænges op på ham!

Tak, men den må jeg undlade!!!

餓者髑髏 (gasha dokuro) – Også kendt som Odokuro

Mitsukuni_defying_the_skeleton_spectre_invoked_by_princess_Takiyasha
Mitsukuni Defying the Skeleton Spectre Invoked by Princess Takiyasha

De 餓者髑髏 er ånder, der tager form af gigantiske skeletter – 15x større end et menneske! Her er det, hvor det bliver mærkeligt: De er samlet af knogler fra mennesker, der er døde af sult!

Ordet 餓者髑髏 betyder bogstaveligt talt “sultende skelet”, så i den henseende giver det vel mening.

De strejfer rundt efter midnat (Ocarina of Time, nogen?), og de bider hovedet af folk og drikker deres blod. Ulækkert!

Det er åbenbart meningen, at man skal høre en høj ringen i øret, før en af dem kommer efter en. Desuden har de evner til at være usynlige og uforgængelige. Bare fantastisk!

Hvordan kan man stoppe dem? Det siges, at en shinto-amulet kan afværge dem… Jeg tager 10!

烏天狗 (karasu tengu) – Crow Tengu

Den 烏天狗 er totalt badass! De er en type kragefolk, der lever dybt inde i skoven. De er fremragende til kampsport og siges endda at være dem, der har overført Budo-kunsten til menneskene.

Og derudover bruger de katanas (japanske sværd) til at bekæmpe deres fjender og endda deres store næb, når de er nødt til det.

Og som om det ikke var nok, siges det, at de også har nogle magiske kræfter. Magien bruges primært til tricks og bedrag, og det siges, at mange ninjaer har fået deres magi fra disse Tengu.

Har du fået nok dæmoner for en dag?

Nu kender du til en masse af de forskellige dæmoner i japansk folklore og legender.

I vestlige kulturer bliver dæmoner normalt fremstillet som onde væsner, men i Japan er de ikke altid ondskabsfulde på den måde. Nogle gange hænger de bare rundt og passer deres egne ting.

Men jeg kan på ingen måde tro, at den der edderkop ikke er ond!!!

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.