I brasiliansk jiu jitsu kaldes den vigtige uniform (overdel og bukser) mere end ofte for en gi, selv om de fleste portugisisktalende lande stadig kalder den for en kimono. I mange andre traditionelle kampstilarter omtales det grundlæggende træningsemblem mere almindeligt som en “dragt”, især i engelsktalende lande.
Men selv om ordet kimono ikke er helt forkert, betragtes kimonoen som en traditionel japansk beklædningsgenstand. Ordet “kimono” betyder bogstaveligt talt en “ting til at bære” (ki “bære” og mono “ting”). Dette forbindes normalt med de traditionelle farverige gevandter, der mere almindeligt (men ikke udelukkende) bæres af kvinder og børn i Japan.
Ordet “gi” stammer fra “keikogi”, der betyder træningsudstyr. Keiko betyder “træning” på japansk, mens gi betyder “kjole” eller “tøj” (i lighed med “ki” i kimono). Dette er en budō-betegnelse, hvor ordet “keiko” også kan erstattes af ordet “do”, der betyder sti, vej eller vej. Dogi er meget udbredt i Japan og bruges til at forklare dit træningstøj.
“keiko” og “do” kan også erstattes af den pågældende sport/kampsport. Det vil sige, at hvis den aktivitet (eller din vej i livet, om man vil), som du bruger gi’en til, er brasiliansk jiu-jitsu, kan du sige “brasiliansk jiu-jitsu gi”.
Uniformen var traditionelt opdelt i 4 dele:
Uwagui: Jakke
Shitabaki: Bukser
Obi: Bælte
Zori: Sandaler
Men selv om sandalerne ikke er en del af sættet, vil de fleste gymnasier insistere på at deres elever bruger sandaler når de er udenfor måtterne, dette har været almindelig praksis (og sund fornuft) siden de tidlige dage af kampsport i Japan og var inkluderet i træningssættet.
Billede af Gracie Humaita La Mesa, CA.