Das klingt ziemlich verrückt, nicht wahr? Nun, es ist tatsächlich passiert! Fangen wir von vorne an…
Für diejenigen, die es nicht wissen: Kobe Bryant ist sozusagen in Italien aufgewachsen (im Alter von 6 bis 13 Jahren), genauer gesagt in Reggio Emilia, während der 7 Spielzeiten (1984 bis 1991), die sein Vater Joe Bryant in der italienischen Liga verbrachte, nachdem er aus der NBA gewechselt war.
Daher kann Kobe auch heute noch fließend italienisch sprechen (wirklich perfekte Aussprache, ein zusätzlicher Beweis für seine Fähigkeit, in jeder Fähigkeit, die er besitzt, nach Perfektion zu streben), wie zum Beispiel einige Videos zeigen, die man leicht auf Youtube finden kann (Bsp: Abfrage „Kobe Italienisch“).
Nach dieser notwendigen Vorbemerkung kommen wir nun zur eigentlichen Geschichte und zu einigen Details darüber, wie es dazu kam, dass ich mit ihm in einer US-Radioshow live auf Italienisch sprach.
Ostern 2008 – ein italienischer Fernsehsender namens „SportItalia“ (wörtlich „SportItaly“, wie Sie vielleicht erraten haben) eröffnete mir die außergewöhnliche Gelegenheit, Kobe Bryant Fragen zu stellen.
Für die italienische Medienlandschaft war dies angesichts der geringen Berichterstattung, die Basketball dort normalerweise genießt (und aufgrund des physiologischen und völligen Mangels an Interaktion der Fans mit den Superstars der Liga), ein einmaliges Ereignis. Wie viele andere Basketballfans auch, begann ich, den Briefkasten mit meinen Fragen an die Black Mamba zu überfluten.
Ostern war es endlich soweit, das Warten hatte kein Ende! SportItalia wollte das Osterspiel übertragen und dann ein Video von Kobe zeigen, in dem er auf die Fragen antwortet, die unter den eingegangenen Fragen ausgewählt wurden.
Es stellte sich heraus, dass alle meine basketballbezogenen Fragen aussortiert worden waren, und in einer einmaligen Gelegenheit, einem der besten Basketballspieler aller Zeiten etwas zu fragen, waren die Fragen, die unser fußballzentriertes Land zu stellen beschloss, in etwa so:
– „Bevorzugen Sie Inter Mailand oder A.C. Milan?“
– „Wenn Sie Fußballprofi gewesen wären, welche Rolle hätten Sie gespielt?“
– „Mögen Sie Lasagne?“
– usw. usw.
Ich war so enttäuscht, dass ich mir versprochen habe, ich würde auf jeden Fall einen anderen Weg finden. Einige Wochen später wurde ein ähnlicher Wettbewerb von Nike in den USA eröffnet, und ich versuchte, durch Einsendung meiner Fragen ausgewählt zu werden, wobei die Chancen, ausgewählt zu werden, aufgrund des offensichtlich unterschiedlichen Umfangs der Anfragen (Basketball-Publikum in Italien vs. Basketball-Publikum in den USA) extrem gering waren…
Trotz der schlechten Chancen wurde eine der Fragen ausgewählt (meiner bescheidenen Meinung nach eine der uninteressantesten, aber das ist ein unbedeutendes Detail, würde ich sagen!), und ich sollte an einer amerikanischen Live-Radiosendung teilnehmen, um mit Kobe zu plaudern!
Nach einer relevanten Anzahl von Vorbereitungsschritten, die zu erledigen waren, bevor ich an der Telefonkonferenz teilnehmen konnte, kam endlich der Tag (oder eher die Nacht, denn es war 2.00 Uhr morgens in Italien!): Der Wecker war gestellt und nach den letzten Empfehlungen des Moderators (wie „keine Marken erwähnen“) hatte ich „das Mikrofon“!
Im Bruchteil einer Sekunde, auch wenn ich es durchaus auf Englisch hätte tun können, dachte ich, dass es cool wäre, mit Kobe auf Italienisch zu interagieren, und ohne groß darüber nachzudenken, tat ich es!
Ich kann mir vorstellen, wie der Moderator in diesen wenigen Sekunden „entsetzt“ war, weil er nach all den akribischen Empfehlungen keine Ahnung hatte, was ich sagte, ohne viele Möglichkeiten, einzugreifen, da die Sendung live und ohne jeden Filter war!
Glücklicherweise ist alles gut gelaufen, ich habe Kobe zum Lachen gebracht und ich habe eine Basketball-bezogene Erinnerung, die eine schöne Geschichte ist, die man teilen kann.
Nachfolgend finden Sie die genauen Worte, die von uns dreien (dem Moderator Rick Lopez, Kobe Bryant und mir) ausgesprochen und live ausgestrahlt wurden, wobei die englische Übersetzung in runden Klammern für die italienischen Teile hinzugefügt wurde:
– Moderator: „Wo wir gerade von Italien sprechen… Wir haben Valerio in der Leitung und er ruft aus Rom, Italien an.“
– Kobe: „Oh, ok!“
– Moderator: “ hier um mit Kobe zu sprechen. Hey, was ist los Valerio?“
– Ich: „Ciao Kobe, sei il più grande! Ti volevo chiedere …“ („Hi Kobe, du bist der Größte, ich wollte dich fragen…“)
– Kobe: „Grazie Valerio, come va? La mia città favorita Roma!“ („Danke Valerio, wie geht es dir? Rom ist meine Lieblingsstadt!“)
– I: „Bene, bene. Qui é notte, é notte fonda!“ („Alles gut. Es ist Nacht hier, die Toten der Nacht!“)
– Kobe:
– I: „Ti volevo chiedere: chi é il miglior giocatore che ti ha difeso e invece quale é stato il più difficile da marcare? Sei il più forte!“ („Ich wollte dich fragen: Wer ist der beste Spieler, der dich jemals bewacht hat, und wer ist für dich am schwierigsten zu bewachen? Du bist der Beste!“)
– Kobe: „Aaaah. Devo rispondere alla domanda in Italiano? Non so se gli altri possono capire la risposta…“ („Aaaah. Soll ich die Frage auf Italienisch beantworten? Ich bin mir nicht sicher, ob die anderen die Antwort verstehen könnten…“)
– I: „No, no, io ti capisco anche in Inglese.“ („Nicht nötig: Ich kann dich auch auf Englisch verstehen.“)
– Kobe: „Ok allora lo faccio in Inglese dai.“ („Ok, ich werde es dann auf Englisch machen.“)
– Ich: „Ok.“
– Kobe: „Yo, die Frage war: Wer war der am schwersten zu verteidigende Spieler und wer ist der härteste Verteidiger, dem ich gegenüberstand? Ich würde sagen, der härteste Verteidiger ist Bruce Bowen, würde ich sagen. Sie haben eine so großartige Verteidigungsphilosophie und er ist so engagiert in der Verteidigung, dass es eine große Herausforderung ist, wenn man gegen ihn antritt. Es gibt eine Vielzahl von Spielern, die am schwierigsten zu verteidigen sind. Ich denke, Carmelo Anthony ist für mich persönlich ein schwieriger Spieler, weil er so groß und schwer ist… Das ist also eine große Herausforderung, und ich freue mich jedes Mal, wenn wir aufeinander treffen. Aber es gibt eine Menge talentierter Einzelspieler, auf die man sich einstellen muss.“
– Moderatorin: „Grazie, Valerio.“ („Danke, Valerio.“)
Wenn ihr direkt hören wollt, was passiert ist, habt ihr hier das Video von mir, wie ich, sichtlich begeistert, mit dem einzigartigen Kobe Bryant spreche!