Gebräuchliche arabische Slang-Wörter und Ausdrücke

Marhaba! Wir alle benutzen umgangssprachliche Wörter, ohne bewusst darüber nachzudenken. Diese sind in jeder Sprache üblich, also lassen Sie uns einige grundlegende arabische Slangwörter im gesprochenen Arabisch (oder in der Umgangssprache) behandeln.

Yallah – يلا

Bedeutet „Los geht’s!“ oder „Komm schon!“. Das sagt man, wenn man will, dass etwas passiert oder sich jemand in Bewegung setzt, es ist eines der am häufigsten benutzten arabischen Wörter. Die Menschen verwenden das Wort yallah für alles. Zum Beispiel bei Verkehrsstaus oder um Leute auf die Tanzfläche zu bringen. Wenn du dieses Wort benutzt, fühlst du dich wie ein echter Einheimischer.

Hader – حاضر

Dies ist eine kurze Antwort, wenn dir jemand eine Information gibt oder etwas erklärt, und es bedeutet im Grunde „Okay, verstanden“.

Inshalla – ان شاء الله

Wahrscheinlich eines der bekanntesten arabischen Wörter, weil es so häufig verwendet wird, bedeutet das Wort inshallah „Wenn Gott will“, aber die meisten Menschen verwenden es im Kontext von „Vielleicht.“ oder „Ich bin nicht sicher. Es liegt nicht in meiner Hand“. Verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie entweder wirklich keine Antwort auf eine Frage wissen oder wenn Sie nicht sofort antworten wollen! Um die Wahrheit zu sagen, inshallah hat es einstimmig in alle arabischen Länder geschafft und findet Platz in jedem Kommentar oder jeder Frage.

Khalas – خلص

Abhängig von der Situation gibt es viele verschiedene Versionen (und Töne) von khalas, die Araber verwenden. Die Übersetzungen sind endlos, aber sie führen alle in dieselbe Richtung: „Fertig!“, „Genug!“, „Hör auf!“, „Na gut, dann“. Es kann verwendet werden, um einen Streit zu beenden „khalas now!“ und gesagt werden, wenn Sie eine Aufgabe beenden, Ihre Kinder anschreien oder sogar wenn Sie sich selbst sagen, dass Sie aufhören sollen, zu viel nachzudenken. Ok, khalas! ich höre auf.

Akeed – أكيد

Das bedeutet „Sicher!/Of course!“ Wird normalerweise zur Bestätigung, Betonung oder um etwas Offensichtliches zu sagen verwendet. „Ja, akeed!“

Ibn halal – ابن حلال

Dies wird verwendet, um die guten Eigenschaften einer Person zu betonen.

Walaw – ولو

Menschen aus der Levante-Region verwenden dies meistens und es bedeutet „Es ist ok.

Naeman – نعيماً

Dies wird gesagt, wenn man duscht oder sich die Haare schneidet oder rasiert. Manchmal hört man das auch in Nagelstudios, nachdem die Damen ihre Maniküre beendet haben. Im Grunde ist es so etwas wie ein Segen und sagt: „Glückwunsch, dass du jetzt sauberer/frischer aussiehst!“ und es gibt sicherlich keine Möglichkeit, dies auf Englisch zu sagen

Ya haram – يا حرام

Dieses Wort wird verwendet, um Mitleid oder Traurigkeit über etwas auszudrücken. Ursprünglich bedeutet es „eine Sünde“, wird aber als Slang verwendet, um etwas in der Art von „Oh, armes Ding!“ oder „Es tut mir leid für…!“ zu bedeuten. Wenn Ihnen zum Beispiel jemand eine Geschichte über einen Unfall oder eine Person erzählt, die körperlich zu Schaden gekommen ist, können Sie darauf antworten, indem Sie ya haraam sagen!

Die oben genannten arabischen Sprüche sind solche, die ihre Botschaft auch dann vermitteln, wenn Sie sie sagen, ohne sie an einen Satz anzuhängen. Selbst dann, wenn du dir nicht sicher bist, wie du sie in deinem Gespräch verwenden sollst, achte darauf, wie andere Leute diese Wörter in ihren Sätzen verwenden. Es sollte nicht lange dauern, bis du herausgefunden hast, in welchem Kontext du sie verwenden solltest!
Lade die App herunter:

https://kaleela.page.link/SMART

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.