Jakob habe ich geliebt, Esau habe ich gehasst – Hebräisches Wort für Hass

Jakob habe ich geliebt, aber Esau habe ich gehasst

Wie können wir einen Gott in Einklang bringen, der sagt, dass er Liebe ist, wenn er gleichzeitig sagt, dass er jemanden hasst? Es klingt unergründlich, dass ein guter Vater sein Herz gegen jemanden wenden würde. Wir sehen diesen Widerspruch im ersten Kapitel von Maleachi:

Die Last des Wortes des Herrn an Israel durch Maleachi.
„Ich habe euch geliebt“, sagt der Herr.
„Doch ihr sagt: ‚Wie hast du uns geliebt?‘
War nicht Esau Jakobs Bruder?“
Spricht der Herr.
„Doch Jakob habe ich geliebt;
Esau aber habe ich gehasst…“ (Maleachi 1:1-3a)

In Maleachi erwähnt Gott Jakob und Esau, zwei Brüder, Söhne von Isaak. Die Gefühle Gottes für diese beiden Brüder scheinen sehr unterschiedlich zu sein. Wir müssen zum alten Hebräisch zurückkehren, um diese Stelle und die Bedeutung des Hasses zu verstehen.

Spenden Sie an FIRM Israel Ministry

Althebräische Wortbildung

Die althebräische Sprache ist einzigartig in der Art und Weise, wie ihre Buchstaben und Wörter kommunizieren. Jahrhunderte vor der Entstehung der heute gebräuchlichen hebräischen Blockschrift begann die Sprache als eine Art Bilderschrift. Diese Schrift kommunizierte in Formen und Bildern, die ihre Buchstaben darstellten und jedem einzelnen Buchstaben seine eigene Bedeutung gaben.

Da diese Buchstaben Wortstämme bildeten, fand sich die Bedeutung dieser Buchstaben oft in der Bedeutung der Wortstämme, die sie buchstabierten. Die Bedeutung des Wortstamms ist dann mit der Bedeutung aller Wörter verbunden, die aus dem Wortstamm gebildet werden.

Die Forscher geben zwar zu, dass sie vieles davon nicht verstehen, aber keine andere Sprache auf der Erde kommuniziert auf diese Weise. Wie besonders ist das! Und sie ist die ursprüngliche Sprache von zwei Dritteln der Bibel.

Hass im Gegensatz zur Liebe

Heute ist unsere westliche Auffassung von Hass mit der Definition von Merriam-Webster’s Dictionary vereinbar. Hass wird definiert als ein sehr starkes Gefühl der Abneigung; intensive Feindseligkeit.

Doch das alte Hebräisch suggeriert etwas anderes.

„Sane‘ “ (saw-nay‘) ist das hebräische Wort, das oft mit Hass übersetzt wird. Die alten piktografischen Buchstaben für „sane“ sind ein Dorn und ein Samen. Das Ancient Hebrew Lexicon of the Bible erklärt dies:

Das Bildzeichen ist ein Bild eines Dorns, dann ein Bild des Samens. Kombiniert bedeuten sie „Dornsamen“. Der Dorn (der Samen einer Pflanze mit kleinen scharfen Spitzen) veranlasst einen, die Richtung zu ändern, um ihnen auszuweichen.“ („The Ancient Hebrew Lexicon of the Bible“, von Jeff A. Benner. ISBN 1-58939-776-2.)

Hass – Vermeiden von Schmerz

In biblischen Zeiten wurden Dornen als Zäune verwendet, um Herden vor Raubtieren zu schützen, oder sogar als Waffen eingesetzt. Die Idee war, dass Dornen Schmerzen verursachten und der Schmerz jemanden dazu brachte, das zu vermeiden, was ihn verursachte. Dornen bildeten ein Schild, eine Schutzhecke.

Auch wenn manchmal intensive Gefühle im Spiel sind, ging es bei der althebräischen Auffassung von Hass eher darum, von etwas verletzt oder verwundet zu werden, weil Liebe im Spiel war. Sich der Liebe zu öffnen bedeutete, sich dem Schmerz zu öffnen. Hass bedeutete dann, sich von dieser Quelle des Schmerzes fernzuhalten. Wir sehen das in Isaaks Antwort an Abimelech:

„Da kam Abimelech von Gerar zu ihm mit seinem Berater Ahuzzath und Phicol, dem Befehlshaber seiner Armee. Isaak sagte zu ihnen: „Warum seid ihr zu mir gekommen, wo ihr mich doch hasst und von euch weggeschickt habt?“ (1. Mose 26:26-28)

Hass hatte weniger mit einem intensiven Gefühl der Konfrontation und dem Zufügen von Schmerz zu tun. Vielmehr ging es darum, Entscheidungen zu treffen, um diesen Schmerz – physisch oder emotional – zu vermeiden.

Gottes Charakter

Dieses Verständnis kann sich direkt auf unsere Auffassung von Gottes Charakter auswirken. Wenn dies zutrifft, können wir einige bekannte Bibelstellen auf eine ganz neue Weise betrachten:

Und als der Herr sah, dass Lea verhasst war, öffnete er ihren Schoß (1. Mose 29,31; KJV)

Einige Übersetzungen verwenden hier „ungeliebt“ statt verhasst. Es gibt nichts in der Heiligen Schrift, was darauf hindeutet, dass Jakob ihr gegenüber aggressiv war. Nach dem, was wir lesen können, hielt er sich meistens von Lea fern. Das mag an seinem Verlangen nach Rahel gelegen haben. Oder vielleicht, weil Lea ihn an Labans Betrügereien erinnerte (Gen 29,21-25).

Jakob mied Lea möglicherweise, denn ihre Beziehung war gelinde gesagt kompliziert. Doch aus Gottes Mitleid mit Leas ständiger Ablehnung schenkte er ihr Kinder.

Jakob habe ich geliebt, Esau habe ich gehasst (Mal 1,2; Röm 9,13)

Esau ist die einzige Person, von der Gott sagt, dass er sie hasst. Könnte es sein, dass der Herr durch Esaus Ablehnung seines wertvollen Geschenks des Erstgeburtsrechts so verletzt war, dass er sich von ihm fernhalten wollte?

Hier gibt es eine ganz bestimmte Reihenfolge der Ereignisse. Gott hat Esau nicht verworfen, sondern Esau hat Gottes Plan abgelehnt. Das bereitet dem Vater großen Schmerz. In diesem Zusammenhang zeigt dieser Vers eher Gottes gebrochenes Herz als seinen Zorn über den Ungehorsam.

Liebe deine Feinde

Gottes Charakter steht unseren Erfahrungen nicht gleichgültig gegenüber, und er ist nicht zornig über eine unbedachte Tat des Ungehorsams. Im Gegenteil, er ist „barmherzig und gnädig, langsam zum Zorn …“ (2. Mose 34,6). Wenn wir Schmerz empfinden, wollen wir uns zurückziehen; wir sind nach seinem Bild geschaffen. Doch Jesus fordert uns auf, diejenigen zu lieben, die uns verletzen. Anstatt zu meiden (zu hassen), soll man in Liebe erwidern.

„Ich aber sage euch, die ihr hört: Liebt eure Feinde, tut wohl denen, die euch hassen…“ – Lukas 6:27

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.