Dentro de BTS ARMY, el fandom devoto con un nivel de organización sin igual

Fue el primer concierto de BTS de Jiye Kim. Se formó un mar ondulante de globos brillantes mientras la multitud agitaba palos de luz y, al unísono, gritaba el canto de los fans de la banda: ¡Kim Nam-joon! ¡Kim Seok-jin! ¡Min Yoon-gi! ¡Jung Ho-seok! ¡Park Ji-min! ¡Kim Tae-hyung! ¡Jeon Jung-gook! BTS!

A Kim ya le gustaba la música del grupo, pero verlos actuar en mayo de 2017 en el Qudos Bank Arena de Sídney entre una multitud de más de 11.000 personas la convirtió en fan, o más exactamente, en miembro de ARMY, el nombre oficial del fandom del juggernaut del K-pop. «Compré una entrada para mí y me senté en la esquina más alta de la posición más incómoda de este pequeño estadio», cuenta Kim, una profesora de instituto nacida y criada en Australia. BTS estaba en medio de su gira mundial Wings. «Esperaba que fueran cantantes decentes en directo, esperaba que bailaran bien, esperaba que tuvieran una música interesante», dice Kim, de 26 años. Pero lo que le llamó la atención fue el mensaje del concierto.

Fue una simple declaración de solidaridad que resonó con fuerza, dice Kim. Antes de la gira, el septeto había publicado un álbum recopilatorio titulado You Never Walk Alone, con casi 20 temas sobre el tema. ¡»Spring Day» estaba llena de sentimientos de añoranza por un amigo, y «2! 3!» pedía al oyente «borrar todos los recuerdos tristes» y «sonreír cogidos de la mano». Al escuchar estas canciones en el concierto, Kim se sintió profundamente conmovida. «Cuando salí a la calle, recuerdo claramente que miré al cielo, respiré y pensé: es la primera vez que un grupo me hace no sólo querer preocuparme más por ellos, sino preocuparme más por el mundo en el que vivo», recuerda.

¿Quién es ARMY?

Ya con millones de seguidores, ARMY tenía un nuevo recluta. BTS ha ido acumulando una legión de fans mucho antes de convertirse en el primer grupo surcoreano en encabezar el Billboard Hot 100 con «Dynamite», o de establecer el récord mundial de audiencia para un concierto en directo durante la pandemia de coronavirus. El fandom del septeto captó la atención de los medios de comunicación internacionales cuando impulsó a la banda a ganar el Top Social Artist votado por los fans, con más de 300 millones de votos, en los Billboard Music Awards 2017. BTS puso fin a una racha de seis años de victorias en la categoría de Justin Bieber y se impuso a artistas de la talla de Ariana Grande, Shawn Mendes y Selena Gomez. En ese momento, Bieber presumía de tener más de 100 millones de seguidores en Twitter y Grande era la tercera cuenta más seguida en Instagram. Una de las preguntas más acuciantes del día en la industria musical era: ¿Quién es ARMY?

Aunque ARMY siempre ha aparecido en persona -los fans hicieron cola durante días alrededor de Times Square en la ciudad de Nueva York para dar la bienvenida al 2020 con BTS en el Dick Clark’s Rockin’ New Years’ Eve, por no mencionar su poderosa presencia en los conciertos del grupo en estadios con las entradas agotadas- también es una de las comunidades online más activas que existen. 40 millones de miembros de ARMY, que significa M.C. Representante Adorable para la Juventud, están suscritos al canal de YouTube de BTS, y más de 30 millones siguen tanto la cuenta de Twitter gestionada por los miembros como la cuenta oficial de Instagram de BTS. ARMY se distingue de otros fandoms por el modo en que se ha movilizado con un nivel de organización sin parangón, impulsado por el deseo de ver a los siete miembros de BTS dejar su huella en territorios hasta ahora inexplorados por cualquier otro acto pop de Corea del Sur.

Las cuentas de traducción estrechan los lazos

Actualmente, desde su casa en Sidney, Jiye Kim dirige una de las mayores cuentas de traducción de fans de BTS en Twitter: @doyou_bangtan, con más de 270.000 seguidores. Las cuentas de traducción de los fans -que abordan desde las letras de las canciones y el contenido de los vídeos hasta las publicaciones de los miembros en las redes sociales- son un ejemplo primordial de cómo ARMY profundiza en la comprensión del grupo entre los fans existentes y presenta a BTS a nuevas audiencias. «El deseo de traducir siempre viene de un amor por el grupo y del reconocimiento de que no había mucho traducido al inglés», dice Kim, que lanzó su cuenta en 2017.

La primera vez que Kim tradujo una entrevista de BTS del coreano al inglés, tardó cinco horas. Actualmente, el tiempo que dedica a traducir depende de las actividades del grupo. «En la temporada de promoción, unas dos semanas antes de que salga un álbum, probablemente despejaría mi agenda lo máximo posible de eventos no relacionados con el trabajo», explica. «Mi reloj de sueño cambiaría». En años anteriores, Kim ponía una alarma a las 12 de la mañana KST (hora estándar de Corea) -a menudo cuando Big Hit lanza nuevos contenidos- todos los días durante dos meses en torno a un nuevo lanzamiento de BTS.

Claire Min, una estudiante universitaria que vive en Nueva Orleans, también opera con un horario centrado en Corea para su cuenta de traducción de fans. Min, de 18 años, inició @btstranslation7 -que ahora tiene más de 350.000 seguidores en Twitter- a principios de 2018. Se especializa en la traducción de transmisiones de video en vivo de los miembros de BTS, que generalmente se transmiten en la plataforma V LIVE después de la medianoche, hora central de Estados Unidos.

«Es realmente gratificante ver que los fanáticos internacionales y ARMY internacionales son capaces de aprender realmente el coreano y realmente se interesan por la cultura coreana», dice Min. Cada cuenta de traducción de fans tiene un estilo único, y su enfoque incluye un desglose palabra por palabra de las publicaciones de los miembros de BTS en las redes sociales, que ella denomina #BTSvocab. «Mucha gente se ha puesto en contacto conmigo y me ha dicho que no quería aprender coreano porque era muy difícil», explica Min. Ahora, los fans la etiquetan en fotos de notas escritas a mano basadas en las publicaciones de #BTSvocab.

El poder del hashtag

Las cuentas orientadas a los datos que se dedican a todo, desde pedir el voto de los fans hasta seguir la posición de la banda en las listas musicales, también han sido una parte intrínseca del fandom. Monica Chahine y Maggie Su, ambas de 21 años, son estudiantes universitarias de Toronto que dirigen una de estas cuentas. Chahine y Su se hicieron fans de BTS en 2017 y conectaron entre sí en Twitter. Junto con otro ARMY que desde entonces ha dado un paso atrás debido a sus responsabilidades escolares, iniciaron @BangtanTrends al año siguiente. Con más de 130.000 seguidores, la cuenta de Twitter se centra en la creación de hashtags relacionados con BTS y su tendencia. «El objetivo es conseguir que más ARMYs lo vean o que BTS lo vea, o conseguir nuevos fans», explica Chahine.

En el pasado, cuando los ARMYs utilizaban demasiados hashtags al mismo tiempo, aparecían menos en la tabla de tendencias de Twitter. «A medida que el fandom crecía, era más difícil de coordinar», dice Su. Así que para la BTS Festa de 2018 -la celebración del quinto aniversario del debut del acto el 13 de junio de 2013- el equipo de @BangtanTrends publicó hashtags especiales. ¡Uno de ellos fue #5thFlowerPathWithBTS, que hace referencia a la letra de la canción «2! 3!» en la que el rap de J-Hope agradece a ARMY «por convertirse en la flor en el momento más hermoso de la vida», así como la idea de que el camino de la flor es de éxito y felicidad. El hashtag se convirtió en la tendencia mundial número 1 en Twitter, con más de 800.000 tuits. Su visibilidad se amplió cuando la directora ejecutiva de UNICEF, Henrietta Fore, lo utilizó en un post sobre la campaña #EndViolence de la organización con BTS. Ahora, a medida que los ARMY de todo el mundo se unen desde todas las zonas horarias, los hashtags BTS dominan la lista de tendencias mundiales durante períodos más largos.

Abordar los problemas del mundo real

Más allá de los medios sociales, la organización y movilización de ARMY se extienden a proyectos fuera de línea. Muchos de ellos se centran en la caridad, siguiendo el modelo de los esfuerzos filantrópicos de BTS, desde el lanzamiento de la campaña antiviolencia Love Myself con UNICEF hasta la realización de donaciones individuales en los cumpleaños de los miembros de la banda. OIAA, abreviatura de One In An ARMY, es un grupo que colabora con organizaciones sin ánimo de lucro de todo el mundo y fomenta las microdonaciones. Su primera campaña, lanzada en abril de 2018 en colaboración con la organización sin ánimo de lucro Medical Teams International, ayudó a llevar atención médica a los sirios.

«Lo que realmente me gusta es que con algunas de las organizaciones con las que hemos trabajado, hemos mantenido una relación con ellas», dice Erika Overton, de 40 años, miembro fundador de OIAA que vive en Fairburn, Georgia. Overton cita el ejemplo de KKOOM, una organización sin ánimo de lucro con sede en Estados Unidos que apoya a los orfanatos de Corea del Sur. A principios de este año, la OIAA recaudó fondos para los niños de los orfanatos que estaban en cuarentena obligatoria debido a la pandemia de coronavirus. La colaboración entre las dos organizaciones comenzó en agosto de 2018, cuando OIAA movilizó a ARMY para recaudar más de 3.800 dólares, suficientes para financiar un puñado de becas. Menos de dos años después, en junio, BTS donó 1 millón de dólares a Black Lives Matter -y ARMYs igualó con creces esa promesa en pocos días a través de un sitio de donaciones creado por OIAA.

«La música y el espíritu de los chicos es el núcleo y la inspiración de todo esto», dice Overton. Hace referencia a los comentarios a menudo citados de RM en un concierto: «Si tu dolor es 100 en una escala de 100, si podemos reducirlo a 99, 98 o 97», entonces «el valor de nuestra existencia es suficiente».

A medida que BTS sigue alcanzando hitos en las listas de éxitos y en las redes sociales, la escala y el impacto de la movilización de ARMY también se multiplican. En todas las plataformas, los fans comparten la esperanza de que BTS abra aún más camino en una industria musical en la que pocos artistas no occidentales han llegado a la cima.

«En un momento dado, eran de una pequeña empresa de Corea. Son de un pequeño país del mundo», dice Jiye Kim. «Parece que existe esta expectativa continua desde el exterior, que BTS y ARMY no van a hacerlo bien, y creo que eso hace que ARMY trabaje aún más duro para demostrar su valía para BTS».

Consigue El Brief. Suscríbase para recibir las principales historias que necesita saber ahora mismo.

¡Gracias!

Para su seguridad, hemos enviado un correo electrónico de confirmación a la dirección que ha introducido. Haz clic en el enlace para confirmar tu suscripción y empezar a recibir nuestros boletines. Si no recibes la confirmación en 10 minutos, por favor revisa tu carpeta de spam.

Escribe a Kat Moon en [email protected].

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.