Ez volt Jiye Kim első BTS-koncertje. Fénylő gömbök hullámzó tengere alakult ki, ahogy a tömeg fénypálcákkal hadonászott, és egyhangúan kiabálta a banda rajongói énekét: Kim Nam-joon! Kim Seok-jin! Min Yoon-gi! Jung Ho-seok! Park Ji-min! Kim Tae-hyung! Jeon Jung-gook! BTS!
Kim már eddig is szerette a csapat zenéjét, de amikor 2017 májusában a sydneyi Qudos Bank Arénában több mint 11 000 fős tömegben látta őket fellépni, rajongóvá vált – pontosabban az ARMY tagjává, a K-pop zsonglőrség hivatalos fandom nevének. “Vettem egy jegyet magamnak, és a legkényelmetlenebb helyen, a legmagasabb sarokban ültem ebben a kis stadionban” – mondja Kim, az Ausztráliában született és nevelkedett középiskolai tanár. A BTS éppen a világméretű Wings turnéjuk közepén járt. “Azt vártam, hogy tisztességes élő énekesek lesznek, azt vártam, hogy jól táncolnak, azt vártam, hogy érdekes zenéjük lesz” – mondja a 26 éves Kim. De ami lenyűgözte, az a koncert üzenete volt.
Ez egy egyszerű szolidaritási nyilatkozat volt, ami erőteljesen visszhangzott, mondja Kim. A turné előtt a szeptett kiadott egy válogatásalbumot You Never Walk Alone címmel, közel 20 számmal a témáról. A “Spring Day” a barát utáni vágyakozás érzéseivel volt tele, a “2! 3!” arra kérte a hallgatót, hogy “törölje ki az összes szomorú emléket” és “mosolyogjunk egymás kezébe kapaszkodva”. A koncerten ezeket a dalokat hallva Kim mélyen meghatódott. “Amikor kisétáltam, tisztán emlékszem, hogy felnéztem az égre, belélegeztem és arra gondoltam, ez volt az első alkalom, hogy egy együttes nem csak arra késztetett, hogy többet törődjek velük, hanem arra is, hogy többet törődjek a világgal, amelyben élek” – emlékszik vissza.”
Ki az ARMY?
A már több millió fős ARMY-nak volt egy új újonca. A BTS már jóval azelőtt rajongók légióját gyűjtötte össze, hogy a “Dynamite” című számával az első tisztán dél-koreai előadóként a Billboard Hot 100-as listájának élére került volna, vagy felállította volna a világrekordot, amiért a legtöbb nézőt vonzotta egy koncert élő közvetítése a koronavírus-járvány idején. A szeptett rajongótábora a nemzetközi média figyelmét is felkeltette, amikor a rajongók szavazatai alapján a zenekar több mint 300 millió szavazattal megnyerte a 2017-es Billboard Music Awards díjátadón a Top Social Artist címet. A BTS véget vetett Justin Bieber hatéves győzelmi sorozatának a kategóriában, és olyanokat előzött meg, mint Ariana Grande, Shawn Mendes és Selena Gomez. Bieber akkoriban több mint 100 millió követővel büszkélkedhetett a Twitteren, Grande pedig a harmadik legtöbb követővel rendelkező fiók volt az Instagramon. A nap egyik legégetőbb kérdése volt a zeneiparban:
Bár az ARMY mindig is megjelent személyesen – a rajongók napokig sorakoztak a New York-i Times Square körül, hogy a Dick Clark’s Rockin’ New Years’ Eve-en a BTS-szel együtt köszöntsék be 2020-at, nem is beszélve a csoport teltházas stadionkoncertjein való hatalmas jelenlétükről -, az ARMY az egyik legaktívabb online közösség is. Az ARMY, ami az Adorable Representative M.C. for Youth rövidítése, 40 millió tagja iratkozott fel a BTS YouTube-csatornájára, és több mint 30 millióan követik mind a tagok által vezetett Twitter-fiókot, mind a Big Hit hivatalos BTS Instagram-fiókját. Az ARMY különbözik a többi rajongói csoporttól azáltal, hogy páratlan szintű szervezettséggel mozgósított, amit az a vágy vezérel, hogy a BTS hét tagja olyan területeken hagyjon nyomot, ahol korábban egyetlen más dél-koreai popelőadó sem járt.
Translation accounts deepen ties
Most Sydney-i otthonából Jiye Kim vezeti a BTS egyik legnagyobb Twitter rajongói fordítói fiókját -@doyou_bangtan, több mint 270 000 követővel. A rajongói fordítási fiókok – amelyek a dalszövegektől és a videótartalmaktól kezdve a tagok közösségi média posztjaiig mindenfélével foglalkoznak – elsődleges példája annak, hogy az ARMY hogyan mélyíti el a csoport megértését a meglévő rajongók körében, és hogyan mutatja be a BTS-t az új közönségnek. “A fordítás iránti vágy mindig a csoport iránti szeretetből és abból a felismerésből fakad, hogy nem sok mindent fordítottak le angolra” – mondja Kim, aki 2017-ben indította el a fiókját.
Amikor Kim először fordított le egy BTS-interjút koreaiból angolra, az öt órát vett igénybe. Manapság a fordításra fordított idő a csoport tevékenységétől függ. “A promóciós szezonban, körülbelül két héttel az album megjelenése előtt, valószínűleg a lehető legjobban megtisztítom a naptáramat a munkával nem kapcsolatos eseményektől” – magyarázza. “Az alvásórám megváltozna.” A korábbi években Kim két hónapig minden nap KST (Korea Standard Time) 12 órakor állította be az ébresztőt – gyakran akkor, amikor a Big Hit új tartalmat dob ki – az új BTS kiadványok megjelenése körül.
Claire Min, a New Orleansban élő főiskolai hallgató szintén Korea-központú időbeosztással dolgozik a rajongói fordítói fiókja számára. A 18 éves Min 2018 elején indította el a @btstranslation7-et – amelynek mára több mint 350 000 követője van a Twitteren. Ő a BTS-tagok élő videóközvetítéseinek fordítására specializálódott, amelyeket általában amerikai középidő szerint éjfél után közvetítenek a V LIVE platformon.
“Nagyon örömteli látni, hogy a nemzetközi rajongók és a nemzetközi ARMY valóban megtanulnak koreaiul, és valóban érdeklődnek a koreai kultúra iránt” – mondja Min. Minden rajongói fordítási fióknak egyedi stílusa van, és az ő megközelítése magában foglalja a BTS-tagok közösségi média posztjainak szóról szóra történő lebontását, amit #BTSvocabnak címkéz. “Sokan kerestek meg azzal, hogy igazából nem akartam megtanulni koreaiul, mert olyan nehéz volt” – magyarázza Min. Most a rajongók a #BTSvocab posztok alapján kézzel írt jegyzetek fotóin jelölik őt.
A hashtag hatalma
A rajongók szavazataira való felhívástól kezdve a banda zenei listákon elfoglalt helyezésének nyomon követéséig mindenféle adatorientált fiókok szintén a rajongók szerves részét képezik. Monica Chahine és Maggie Su, mindketten 21 évesek, torontói egyetemi hallgatók, akik egy ilyen fiókot vezetnek. Chahine és Su 2017-ben lettek mindketten a BTS rajongói, és a Twitteren kapcsolódtak egymáshoz. Egy másik ARMY-val együtt, aki azóta az iskolai kötelezettségek miatt visszalépett, a következő évben indították el a @BangtanTrends-t. A több mint 130 000 követővel rendelkező Twitter-fiók a BTS-sel kapcsolatos hashtagek létrehozására és trendingelésére összpontosít. “A cél az, hogy vagy több ARMY lássa, vagy a BTS lássa, vagy új rajongókat szerezzen” – magyarázza Chahine.
A múltban, amikor az ARMY-k túl sok hashtaget használtak egyszerre, kevesebb jelent meg közülük a Twitter trendek táblázatában. “Ahogy a fandom egyre nagyobb lett, egyre nehezebb volt koordinálni” – mondja Su. Ezért a 2018-as BTS Festa – a 2013. június 13-án debütált előadás ötödik évfordulójának megünneplése – alkalmából a @BangtanTrends csapata különleges hashtageket tett közzé. Az egyik a #5thFlowerPathWithBTS volt, amely a 2! 3!” című dalra, amelyben J-Hope rapje megköszöni az ARMY-nak, hogy “virággá vált az élet legszebb pillanatában”, valamint arra az elképzelésre, hogy a virágút a siker és a boldogság útja. A hashtag a világ első számú trendjévé vált a Twitteren több mint 800 000 tweettel. A láthatóságát fokozta, amikor Henrietta Fore, az UNICEF ügyvezető igazgatója használta a szervezet BTS-szel közös #EndViolence kampányáról szóló bejegyzésében. Most, hogy az ARMY-ok világszerte minden időzónából csatlakoznak, a BTS hashtagek hosszabb ideig uralják a Worldwide trendek listáját.
Reális problémák kezelése
A közösségi médián túl az ARMY szervezése és mozgósítása kiterjed az offline projektekre is. Ezek közül sok jótékonysági célú, a BTS emberbaráti erőfeszítései mintájára – az erőszakellenes Love Myself kampány elindításától kezdve az UNICEF-fel közös Love Myself kampányon át az egyéni adományozásig a zenekar tagjainak születésnapjain. Az OIAA, a One In An ARMY rövidítése, egy olyan csoport, amely világszerte együttműködik nonprofit szervezetekkel, és mikroadományozásra buzdít. Az első kampánya, amelyet 2018 áprilisában indított a Medical Teams International nonprofit szervezettel partnerségben, segített orvosi ellátást nyújtani a szíriaiaknak.
“Amit igazán szeretek, hogy néhány olyan szervezettel, amellyel együtt dolgoztunk, fenntartottuk velük a kapcsolatot” – mondja Erika Overton, 40 éves, az OIAA egyik alapító tagja, aki a gallországi Fairburnben él. Overton példaként említi a KKOOM-ot, egy amerikai székhelyű nonprofit szervezetet, amely dél-koreai árvaházakat támogat. Az év elején az OIAA a koronavírus világjárvány miatt kötelező karantén alá helyezett árvaházakban élő gyermekek számára gyűjtött adományokat. A két szervezet együttműködése 2018 augusztusában kezdődött, amikor az OIAA mozgósította az ARMY-t, hogy több mint 3800 dollárt gyűjtsön – ez elég volt egy maroknyi ösztöndíj finanszírozására. Kevesebb mint két évvel később, júniusban a BTS 1 millió dollárt adományozott a Black Lives Matternek – és az ARMYs napokon belül több mint kiegyenlítette ezt a felajánlást az OIAA által létrehozott adományozási oldalon keresztül.
“A srácok zenéje és szellemisége áll az egésznek a középpontjában és az ihletője” – mondja Overton. Utal RM egyik koncertjén elhangzott, gyakran idézett megjegyzésére: “Ha a fájdalmad 100-as skálán 100, ha ezt 99-re, 98-ra vagy 97-re tudjuk csökkenteni”, akkor “a létezésünk értéke elég.”
Amint a BTS továbbra is mérföldköveket ér el a slágerlistákon és a közösségi médiában, az ARMY mozgósításának mértéke és hatása is megsokszorozódik. A platformokon keresztül a rajongók osztoznak abban a reményben, hogy a BTS még nagyobb utat tör magának egy olyan zeneiparban, ahol kevés nem nyugati művész emelkedett a csúcsra.”
“Egy időben egy kis koreai cégből jöttek. A világ egy kis országából származnak” – mondja Jiye Kim. “Úgy tűnik, hogy kívülről folyamatosan az az elvárás van, hogy a BTS és az ARMY nem fog jól teljesíteni, és szerintem ez arra készteti az ARMY-t, hogy még keményebben dolgozzon, hogy bizonyítson a BTS-nek.”
Get The Brief. Iratkozzon fel, hogy megkapja a legfontosabb híreket, amiket most azonnal tudnia kell.
Köszönjük!
Az Ön biztonsága érdekében küldtünk egy megerősítő e-mailt az Ön által megadott címre. Kattintson a linkre a feliratkozás megerősítéséhez, és kezdje el kapni hírleveleinket. Ha 10 percen belül nem kapja meg a visszaigazolást, kérjük, ellenőrizze a spam mappáját.
Írjon Kat Moon-nak a [email protected].
címre.