FORT WORTH
A vezetők eleinte nyugodtak voltak.
“Az általános egészségügyi helyzet Dallasban jó”, mondta Dr. A.W. Carnes városi egészségügyi tisztviselő.
1918 szeptemberében volt.
De október végére több mint 1200 dallasi és Fort Worth-i lakos halt meg.
Ebben a hónapban influenzajárvány söpört végig mindkét városon, bezárva az iskolákat, színházakat, villamosokat, még a templomokat is.
A transzatlanti légi közlekedés előtti korban a spanyolnátha nem ismert határokat.
A Fort Worth belvárosától nyugatra, a mai Arlington Heights negyedben található régi U.S. Army Camp Bowie-ban kiképzett katonák voltak a legsúlyosabban érintettek.
Több mint 1900-at kezeltek egyszerre rögtönzött sátrakban.
A járvány elején a katonákat eltiltották a “filmvetítések, tánctermek, biliárdtermek, színházak” látogatásától és a “kantinokban, sátrakban, szállásokon vagy más helyeken való gyülekezéstől”.”
“A járvány általában így kezdődik” – mondta a tábori sebész, J.G. Ingold őrnagy.
A katonáknak azt mondták, hogy a fertőzés megelőzése érdekében egymástól 5 lábnyi távolságra aludjanak.
Mégis a Star-Telegram szeptember 29-én ezzel a főcímmel jelent meg: “Bowie tisztjei nem riadtak meg.”
“A katonák az egész táborban felhúzták a sátraikat és egész nap a szabadban maradtak” – állt a jelentésben. “Nem voltak halálesetek.”
Dallaszban Carnes hagyta, hogy tömegek sorakozzanak fel az utcákon egy felvonuláson.”
Hat nappal később a Star-Telegram címlapja így szólt: “A katonák nem haltak meg: “
Aznap Louis Warren hadsereg közlegény, egy afroamerikai újonc lett a Camp Bowie első halálos áldozata.
További 1000 beteg feküdt a dallasi kórházakban.
Mivel a bázist a járvány kezelése söpörte el, Albert L. Hall indianapolisi ezredes vette át a bázis parancsnokságát.
Hall három napig tartotta a parancsnokságot, mielőtt a báziskórházba ment.
Egy héten belül meghalt.
Akkor, október közepén az egészségügyi tisztviselők Dallasban és Fort Worthben is lényegében két hétre leállították a csoportos tevékenységeket.
A texasi egészségügyi tisztviselők konkrét iskolai szabályokat állapítottak meg: “A padlóra köpés, tüsszentés vagy köhögés, kivéve a zsebkendő mögötti köhögést, elegendő okot adhat a felfüggesztésre.”
De a dallasi hatóságok még mindig próbáltak pozitív színben feltűnni.
Dallas polgármestere, Joe Lawther azt mondta, hogy az iskolák bezárása miatt a gyerekeknek “takarítási hetet” kellene indítaniuk városszerte.
“Ha Dallasban nem takarítanak ki” – mondta a Dallas Morning Newsnak – “az influenza folytatódhat, és ha folytatódik, ugyanúgy árt az országunknak, mint a német golyók.”
A Army Camp Bowie-ban a bázis irodai asszisztensei és a havonta 75 dollárt fizető ápolónők között nőtt a halálesetek száma.”
“Miss Nell Hurley is meghalt ma” – írta a Star-Telegram egy kaliforniai ápolónőről.
“Miss Hurley mindössze 1 hónapja állt szolgálatban. Amíg itt volt, kivívta a tisztek és a sorkatonák legnagyobb tiszteletét.”
Ez október 19-én volt.
Október 23-ra a nap halálos áldozatainak száma ismét nullára csökkent.
Október 27-én az iskolák újra kinyitottak.
A Star-Telegram a megkönnyebbülést a reménnyel vegyítő hírben így számolt be:
“Egyetértés van abban, hogy az influenza nagyjából lecsengett.”