Tudtad?
Trivia
A felnőtt Lilyt és a gyerekeit játszó színészeket nem ismerjük, mert soha nem írták be őket. az egyetlen ismert színész azokból a jelenetekből a felnőtt Patch színésze, Robert Tinker, akit szintén nem írtak be.
idézetek
Karmester úr:Jó napot! Konduktor úr vagyok, és elmesélek egy történetet vonatokról, egymástól távol élő emberekről, és a varázslatról, ami összehozta őket.
Goofs
A Sodor mozdonyok látszólag mind képesek saját erejükből közlekedni, a Lady mégsem.
Őrült kreditek
Külön köszönet a Man-sziget lakóinak és a tündéreknek.
Változatok
Ezek a változtatások az eredeti bővített rendezői vágott változatban voltak. Egy főszereplő, “Petey Tiberius Boomer” (rövid becenevén P.T. Boomer, Boomer vagy Pete Boom), akit Doug Joseph Lennox kanadai színész alakított, eredetileg főgonoszként/ellenfélként szerepelt, de a tesztközönség panaszából kiderült, hogy Boomer túl ijesztő a fiatalabb gyerekek számára, ezért a végleges, mozivágott filmből a bemutató előtt teljesen kivágták. Mivel P.T. Boomer hiányzott a végleges filmből, az általa vezérelt cselekményelemek magyarázat nélkül maradtak. voltak olyan jelenetek is a jövőben, amelyekből kiderült, hogy Lily és Patch 20 évvel később, felnőttként már házasok és gyerekeik vannak. és Lily eredetileg a film narrátora volt, és a gyerekeinek mesélte a történetet, később ezeket a jeleneteket kivágták a filmből, és a jövőbeli Lily helyett Mr Conductor volt a narrátor. a felnőtt Patchet Robert Tinker alakította, de nem tudni, ki játszotta a felnőtt Lilyt és a gyerekeit, mert a színészeiket és színésznőiket soha nem írták jóvá. P.T. Boomer a forgatókönyv eredeti vágott változatában úgy szerepel, hogy “választásból adódóan csavargó”, és Burnett Stone ellenfelének szánták, a valódi bűnösnek, aki felelős azért, hogy Lady túl gyorsan ment és lezuhant, a végleges moziváltozatban megváltoztatott Diesel 10 helyett. Boomer féltékeny volt Burnett és Tasha (Lily nagymamája) kapcsolatára, és bosszúból megfélemlítette Burnettet, hogy engedje meg neki, hogy Ladyvel száguldozzon, és bosszúból lezuhanjon. A baleset után Boomer elmenekült Indian Valleyből, Burnett pedig éveket töltött azzal, hogy megpróbálja helyreállítani a lányt, de,sikertelenül. Most, jó negyven évvel később keserű és sötét karakterként tér vissza, aki elszántan áll bosszút, hogy megtalálja és végleg elpusztítsa Lady-t. Amikor a tesztközönség panaszkodott rá, hogy “túl félelmetes” (furcsa állítás, amikor a másodlagos gonosz szó szerint egy Diesel egy hatalmas mechanikus karommal), az utolsó pillanatban kivágták, ami a film végső vágásának lustaságát magyarázza, és Diesel 10-et átírták főgonosznak. Ez a vágás olyan közel volt a megjelenéshez, hogy az egyik előzetesben még Boomer is szerepelt röviden, amint leesik a viaduktról Diesel 10-zel együtt. A kifestőkönyvek név szerinti utalásokat is tartalmaztak rá. Boomer két cameo formájában volt látható a filmben, a Burnett-tel való összecsapásának egy része távolról látható, ahogy Stacy és Lily megérkezik az autójukkal. Hallhatóan a jelenetet úgy szinkronizálták át, hogy Burnett útbaigazítást ad egy eltévedt motorosnak. A felöltőbe öltözött motoros sötét kontrasztot mutat, és kissé fenyegetőnek tűnik. Boomer szintén látható a Diesel 10 vezetőfülkéjének hátulján a vége felé zajló üldözéses jelenet során (az eredeti befejezésben Boomer a mágikus puffereken keresztül a Diesel 10 hátulján landolt). A vágások miatt számos kulcsjelenet, amelyek Britney Mary Allcroft eredeti történetének tartalmat adtak, és amelyeket Peter Henry Fonda mint Burnett Stone és Russell Means mint Billy Twofeathers, valamint Cody McMains mint Patch szerepében forgattak, nem került be a megjelent változatba a P.T. Boomerre való utalások miatt. Az ezeket a vágásokat tartalmazó filmjeleneteket vagy kivágták, vagy megváltoztatták. Ráadásul a tesztközönség azt a választ adta, hogy Means szerepe nehezen érthető, Britt Allcroft ezt megdöbbentőnek találta, mivel aligha volt az, és “a történelem hangján szólalt meg”. Thomas and the Magic Railroad – Original UK Trailer (1999) Thomas and the Magic Railroad – Original UK Trailer (1999) VHS trailer a filmhez, eredeti hangokkal. A film különböző mozi- és házimédia-trailerei az eredeti vágásokban szereplő hangoktól nagymértékben eltérő hangú szereplőket ábrázoltak. A gyártás során az interneten széles körben elterjedt, hogy egy John Bellis nevű Mann-szigeti taxisofőr és önkéntes tűzoltó lesz Thomas hangja. Miután Britt csak néhány soványka szót hallott tőle, tudta, hogy John a megfelelő ember arra, hogy maga adja Thomas hangját, és odafordult, hogy elmondja kollégáinak: “Épp most hallottam Thomas hangját. Ez a férfi pontosan olyan, amilyennek Thomas hangja lenne!” Néhány nappal később felajánlotta Johnnak a szerepet, aki el is fogadta. Annak ellenére, hogy Torontóba repült ki felvenni Thomas összes párbeszédét, az amerikai tesztközönség azonban úgy vélte, hogy Bellis hangja túl öregnek hangoztatta Thomast, így John Bellis-t visszavették. Thomas hangját a végső vágásban Eddie Glenn kanadai szinkronszínész adta elő. Bellis láthatóan csalódott volt emiatt, és olyannyira, hogy nem hajlandó igazán beszélni az ügyről a rajongókkal, akik megkeresték őt, hogy erről kérdezzék. Ugyanezek a trailerek Diesel 10-et durva angol felsőosztálybeli akcentussal ábrázolták, szemben a New Jersey-i akcentussal, ami a mozis változatban volt. A Sodor Island Forums végül kiásta azt az információt, hogy Diesel 10 hangját eredetileg Keith Scott ausztrál szinkronszínész adta. Ezt a hangot azonban az amerikai tesztközönség túl ijesztőnek találta. Ezután Neil Crone kanadai színészt hívták meg Diesel 10 hangjának elkészítésére, ahol orosz akcentust adott neki. Ez is kútba esett, amikor a közönség azt a vad állítást tette, hogy ez valahogy “sértő” lenne, és Crone átdolgozta a hangját New Jersey-i akcentusra. Britt Allcroft elárulta, hogy az eredeti hang, amelyet Jamesnek és Percynek szántak, Michael Angelis volt, aki 1991-2012 között a brit sorozat narrátora volt. Patrick Breen angol színész eredetileg szintén Dodge és Splatter hangját adta. Mindkettőjüket a tesztközönség elkaszálta, Angelist pedig ugyanabból az okból cserélték le, mint Bellist. Susan Roman és Linda Ballantyne váltotta Angelist James és Percy szerepében, míg Breen helyét Neil Crone és Kevin Frank vette át. Az is kiderült, hogy eredetileg a 20 évvel későbbi Lily lett volna a narrátor, szemben a végleges vágásban szereplő Mr. Conductorral (Alec Baldwin). Az egész filmet egy felnőtt Lily és Patch (akit Robert Tinkler alakított) mesélte volna el a gyermeküknek, és Baldwint valószínűleg azért tették be narrátornak, mert akkoriban ő narrálta a tévésorozat amerikai szinkronját. Egy jelenet a vége felé a családot mutatja a pennsylvaniai mezőkről készült pásztázó felvételen. A film több flashback jelenetet is tartalmazott a fiatal Burnettről (Jared Wall) és Tasháról (Laura Bower), amelyeket végül kivágtak néhány, P.T. Boomert érintő jelenet miatt, mint például a táncuk. A jelenetek csak Burnett képzeletén keresztül hallhatóak a filmben.
Soundtracks
Working on the Railroad
Tradicionális
előadja Neil Crone
.