I modi di dire sono un modo eccellente per imparare una lingua. Se hai problemi a imparare o scrivere una nuova lingua, un modo per capire meglio la sua grammatica e la sua struttura è imparare i suoi modi di dire. Prendiamo la lingua russa; per esempio, questa lingua antica e resistente è parlata da molte persone che vivono dentro e fuori la Russia.
Tuttavia, il russo è considerato abbastanza difficile da imparare da molti, specialmente se hanno appena iniziato a cercare di impararlo. I madrelingua inglesi che cercano di imparare la lingua possono usare una varietà di consigli e trucchi per aiutare il processo. Uno di questi modi per fare dei parallelismi tra le due lingue è imparare i modi di dire russi e cercare di trovare i modi di dire inglesi simili ad essi.
Con il mondo che sta lentamente diventando un grande villaggio globale, gli istituti scolastici stanno dando sempre più importanza all’apprendimento di nuove lingue. Per questo motivo, molti insegnanti potrebbero chiederti di scrivere compiti sulle lingue straniere.
Se vuoi capire meglio la lingua russa, allora ecco una lista di alcuni idiomi russi e dei loro equivalenti inglesi.
Russian Idioms And Their Equivalents In English
1. Idioma: взять себя в руки
Traduzione esatta: Prendersi nelle proprie mani
Equivalente inglese: To pull yourself together
2. Idioma: ни пуха ни пeра
Traduzione esatta: Né piumino/pelliccia né piume
Equivalente inglese: Break a leg
3. Idioma: смотреть правде в глаза
Traduzione esatta: Guardare la verità nei suoi occhi
Equivalente inglese: To face the truth
4. Idioma: смотреть сквозь пальцы
Traduzione esatta: Guardare attraverso le dita
Equivalente inglese: To turn a blind eye towards something
5. Idioma: хвататься за соломинку
Traduzione esatta: To try to grab at straws
Equivalente inglese: Clutching at straws
6. Idioma: Так темно, хоть глаз выколи
Traduzione esatta: It’s so dark you can stab my eye out
Equivalente inglese: Pitch Black
7. Idioma: язык хорошо подвешен
Traduzione esatta: His tongue is well-hung
Equivalente inglese: To have the gift of gab
8. Idioma: сложа руки
Traduzione esatta: Avere le mani in grembo
Equivalente inglese: To sit on one’s hands
9. Idioma: стоять на своем
Traduzione esatta: To stand on one own
Equivalente inglese: To stand your ground
10. Idioma: смотреть в оба
Traduzione esatta: Guardare con entrambi gli occhi
Equivalente inglese: To keep one’s eyes peeled
11. Idioma: строить замки из песка
Traduzione esatta: To build sandcastles
Equivalente inglese: To build castles in the air
12. Idioma: пальцем не трогать
Traduzione esatta: Non essere toccato con un dito
Equivalente inglese: To not lay a finger
13. Idioma: лица нет
Traduzione esatta: No face
Equivalente inglese: Diventare pallido come un fantasma
14. Idioma: Я тебе покажу, где раки зимуют
Traduzione esatta: Dove le aragoste passano l’inverno
Equivalente inglese: Swim with the fishes/sleep with the fishes
15. Idioma: Когда рак на горе свистнет
Traduzione esatta: Quando un gambero fischia sulla montagna
Equivalente inglese: In a pig’s eye
16. Idioma: два сапога пара
Traduzione esatta: Two of a kind
Equivalente inglese: Cut from the same cloth
17. Idioma: В ус не дуть
Traduzione esatta: Non soffiare sul baffo
Equivalente inglese: Not turn a hair
18. Idioma: Вот где собака зарыта
Traduzione esatta: That’s where the dog is buried
Equivalente inglese: To hit the nail on the head
19. Idioma: В семье, не без урода
Traduzione esatta: Ogni famiglia ha una persona brutta
Equivalente inglese: A Black sheep in the family
20. Idioma: Не делай из мухи слона
Traduzione esatta: Fare un elefante da una mosca
Equivalente inglese: To make a mountain of a molehill
Conclusione
La lingua russa è senza dubbio difficile da imparare. Ma, un modo eccellente per imparare questa lingua è fare dei paragoni tra gli idiomi russi e gli idiomi inglesi. Sarai sorpreso da quanto siano simili alcune delle espressioni in entrambe le lingue.
Tuttavia, ci sono anche alcuni grattacapi che avrai difficoltà a capire finché non guarderai i loro equivalenti inglesi. Scorri la nostra lista di alcuni dei principali idiomi russi e i loro equivalenti inglesi per capire meglio la lingua russa.
–
Ringraziamento speciale a Paperell.com per l’editing e l’aiuto in questo articolo.