Non c’è molta neve sul terreno in aprile a Calgary, ma “Fargo” è andato avanti così. Sostituire il Canada con il Midwest americano è uno dei pochissimi compromessi che il dramma di FX fa. Ora entrando nella sua seconda stagione, la serie ispirata al classico film dei fratelli Coen è diventata un esempio perfetto di come prendere un tono e costruire un franchise; qualcosa di cui tutti quelli coinvolti sono abbastanza consapevoli. (E, in alcuni casi, nervosi di sbagliare.)
Leggi di più: Recensione: Fargo’ Season 2 Evolve Oltre i Tropici Antieroi (E Trova Il Suo Sorriso)
Durante una visita al set, mentre la seconda stagione era ancora in produzione, Indiewire ha parlato con i membri chiave del cast Ted Danson, Patrick Wilson, Kirsten Dunst, Jeffrey Donovan, Ann Cusack e Cristin Milioti, così come lo showrunner Noah Hawley. Di seguito, rivelano com’è entrare a far parte del mondo di “Fargo”, dalla violenza all’umorismo agli accenti.
Come hanno ottenuto il lavoro
NOAH HAWLEY : E’ un grande ensemble, anche più dell’anno scorso. Ci sono alcuni attori principali in una storia molto grande, quindi non si può davvero misurare la loro importanza dal numero di pagine per ora. A volte, un personaggio in un’ora avrà meno da fare di un altro personaggio in un’ora, quindi hai bisogno di metterti al telefono e dire “Ecco dove stai andando e questo è il viaggio che stai facendo”, e semplicemente sentirli.
Popolare su IndieWire
A volte dirai che un’offerta è soggetta a un incontro o a una conversazione, e questo è tanto per loro quanto per te. Sapevo che Patrick Wilson era l’uomo giusto per il ruolo, ma ho avuto un paio di conversazioni con lui. In parte si tratta di attori che non sono abituati a lavorare in televisione. Stai cercando di dire loro qual è il ruolo. Sono abituati a leggere tutta la storia, ma tu gli hai dato una o due ore di storia. Poi devi spiegare loro dove va e cosa fa il loro personaggio.
JEFFREY DONOVAN : Quando la guardavo, non c’era ancora una seconda stagione. E nessuno parlava di una seconda stagione. E poi, una volta finito lo show, credo fosse tipo due settimane dopo, ho ricevuto una telefonata che diceva: “Noah vuole parlare con te su Skype”. E io: “Noah Hawley? Ok…” E ci siamo messi su Skype e abbiamo parlato per un’ora, chiacchierando dello show e di come fosse “Burn Notice”. Non sapevo che era un mio fan da una serie che ho fatto dieci anni fa chiamata “Touching Evil”. Era la mia primissima serie, ed era a Vancouver. E lui mi fa: “Sono un tuo fan da ‘Touching Evil'”. E io gli ho detto: “Toccando il male?” Così abbiamo parlato di quello e di quel ruolo e di come ho creato quel personaggio. Quando ci siamo sentiti al telefono, ho ricevuto l’offerta di interpretare Dodd.
HAWLEY: Inizialmente ho parlato su Skype con Jeffrey Donovan. Era uscito dalla serie principale di “Burn Notice”, e mi sono messo su Skype con lui senza conoscerlo veramente come attore e senza sapere dove lo volevo necessariamente. E più tempo ho passato con lui, ho avuto l’istinto che potesse interpretare il figlio maggiore di questa famiglia criminale. A molti livelli, lo si potrebbe considerare un cattivo, ma in realtà è solo un personaggio potente e prepotente. Era qualcosa che non gli avrei offerto se non avessi passato del tempo con lui.
DONOVAN: Ho chiesto a Noah perché mi ha scelto per il ruolo di Dodd e mi ha detto: “Non lo so. Tu dai solo un senso di potere. Penso che Dodd venga fuori con un senso di potere, e ho pensato che tu abbia la stoffa per trovarci l’umorismo”. Interpretare un pesante con umorismo è difficile.
KIRSTEN DUNST : Ho rivisto il film “Fargo”, e ovviamente avevo visto la serie e letto due sceneggiature prima di farlo. Ma era un ruolo così grande, anche quelle due sceneggiature, era solo, “Dove sta andando questo personaggio, e questo sarà molto divertente da interpretare.”
CRISTIN MILIOTI : Mi ha chiamato per interpretare Betsy e abbiamo avuto una lunga conversazione e mi ha spiegato chi era questa donna. Non c’erano molti copioni all’epoca, quindi avevo molte domande e abbiamo parlato al telefono una sera per circa un’ora. E mi ha davvero convinto, e poi ho guardato lo show. Non avevo visto lo show prima della telefonata, e penso che se l’avessi visto, sarei stato troppo spaventato persino per fare domande. Quindi è stato un bene. L’ho guardato in due giorni. Nel momento in cui ho riattaccato il telefono con lui mi sono detto: “Lo farò”. Mi aveva assolutamente convinto, e poi ho avuto il bonus di guardarlo nello show ed ero come, “oh, questa è la cosa migliore di sempre.”
HAWLEY: A volte sai più specificamente dove qualcuno si adatta a un ruolo. Nick Offerman, ho pensato a lui per questo ruolo e ci siamo seduti insieme e come scritto nelle prime due ore era solo colore locale. Gli ho detto: “No, ho un piano per te nella storia”. Si tratta solo di sentire le persone e ottenere un senso di chimica.
MILIOTI: Una delle cose principali che mi ha convinto è stato il modo in cui ha continuato a parlare del ruolo di Molly. Continuava a parlarne come di questa donna forte sulla falsariga di Marge Gunderson, e il film è tra i miei preferiti di tutti i tempi. Il personaggio di Marge è uno dei miei preferiti di sempre. E stava parlando della donna forte. E di come voleva che questo personaggio fosse una donna forte e intelligente. Indipendentemente dal periodo di tempo, indipendentemente dalla regione, e anche questo mi ha parlato molto. Questo è così importante e raro, in termini di ruoli per le donne.
Come rendere il dramma divertente
TED DANSON : Interpreta il dramma. Sii serio. Interpreta la serietà e la serietà di quello che stai dicendo – che a volte non è la cosa più intelligente del mondo da dire – e ti fai notare come divertente. Non c’è bisogno di recitare qualcosa di divertente qui. Devi solo recitare con molta serietà. Non stiamo raccontando barzellette. L’umorismo è sulla pagina. È stato scritto per noi.
PATRICK WILSON : Essendo stato un uomo di teatro molto prima di fare film, ho sempre avuto la sensazione che l’opera fosse la cosa più importante. Il mio lavoro è raccontare la storia. Non cerco di far oscillare la barca perché so che Noah ha una buona padronanza del tono. Detto questo, ci sono certi momenti in cui pensi: “Potrei colpire questo in modo comico, vuoi che lo interpreti, vuoi che colpisca la battuta?” E onestamente, mi piace dare una varietà. Se faccio tre riprese in un modo, dirò semplicemente, “sai cosa, fammela fare in questo modo”. In modo che, se arrivano lì, e pensano, “è troppo divertente, o non abbastanza divertente”, questo può funzionare. Penso solo che devi capire il tono.
DONOVAN: Sono rimasto sorpreso, non perché stessi cercando di fare dell’umorismo, ma ho ottenuto un sacco di risate nel mio ruolo. E non sono risate del tipo: quella era una battuta divertente. È più come se ridessi di lui perché sai quanto è stupido. C’è una scena in cui cerco di dare un consiglio a mia figlia, ed è probabilmente il peggior consiglio che un padre possa mai dare a sua figlia, e aspettate di sentirlo.
Questa è la prima barba di Ted Danson
DANSON: Noah, quando abbiamo parlato la prima volta, ha detto: “Ti faresti crescere la barba?” Così mi sono fatto crescere la barba, che non avevo mai avuto. E ho subito detto: “Woah, non mi riconosco nemmeno allo specchio, quindi forse non devo essere come sono sempre stato”. C’è una cosa liberatoria, come una maschera, nel cambiare il proprio look.
Sono un po’ fissato con il fatto che non ti sei mai fatto crescere la barba prima.
DANSON: Non vado pazzo per la barba.
Davvero?
DANSON: No. È come indossare un burka, un burka pungente. Devi baciare con molta attenzione. Non è così divertente.
Quindi la barba se ne va appena finisce lo spettacolo?
DANSON: La barba se ne va. Oof.
“Pensavo che avrei potuto uccidere più persone”
ANN CUSACK: Sono un pacifista totale, e sono tutto preso dal movimento per la pace, ma questa è la mia unica cosa. Ogni volta che posso fare un qualsiasi tipo di combattimento sul palco, o che mi sparano, sono così eccitato.
DONOVAN: Ho chiesto a mia moglie perché le piace guardare i Kardashian. A me no. Lei dice: “Perché non ho drammi nella mia vita, posso guardarli sullo schermo e ridere dei loro drammi”. E questo ti eleva perché poi dici: “Sono distaccato da quel dramma”. E penso che in qualche modo quando guardiamo qualcosa che è difficile o scomodo e ridiamo, penso che ci distacchi da quello. Ci sentiamo al sicuro, ma possiamo vedere qualcosa di pericoloso.
CUSACK: So che il modo in cui impostano le cose, iniziano la stagione con una sorta di morte orribile, un massacro, una follia, e poi tutto si evolve da lì. Questo è un po’ il genio di Noah e della scrittura: Non sai come si svolgerà, e questo è davvero fantastico.
WILSON: E’ una cosa molto “Fargo”. Il peso che Bill Macy dà, cercando di tagliare tutto prima che accada. Questa è l’intera lotta. Entrambi credono nel bene dell’umanità e vogliono che la loro famiglia viva in un mondo dove va tutto bene. Non è solo, “ci sono questi crimini efferati che accadono in una piccola città”, voglio dire, questo è un dato di fatto.
DUNST: Pensavo che avrei potuto uccidere più persone, ad essere onesti. Sono rimasto un po’ deluso da questo.
“Un pedigree d’oro cinematografico”
DONOVAN: La prima cosa che devi ricordare a te stesso è che questo è un pedigree d’oro cinematografico. È un tono dei fratelli Coen, e non esiste un altro tono dei fratelli Coen. Solo i fratelli Coen l’hanno inventato. Ed è un tono molto specifico che se lo perdi, è una parodia o una farsa. Quindi lo sai e vuoi rispettarlo. E ci sono cose intricate su cui si lavora che sono noiose da dire e troppo lunghe da raccontare, ma si vuole aderire a questo ed esserne fedeli. E vuoi realizzare ciò che Noah immagina per il tuo personaggio, quindi ne parli molto con lui. E poi alla fine, cosa che gli fa onore, ti lascia libero. Ti dice: “Mostrami chi è Dodd”. E tu apri la bocca e dici le tue battute e lui fa, . E tu dici: “Davvero, ti piace? Oh, mio Dio, non posso credere che ti piaccia”. E poi ti sposti e aspetti la chiamata che ti chiama per dirti che sei licenziato e non arriva mai. E poi sai che non stai facendo schifo.
WILSON: Prima ancora di avere questo, ho guardato un sacco di film dei fratelli Coen, in particolare “Fargo”, “Burn After Reading” e “Lebowski”. Certamente conosco quei film come il palmo della mia mano, il che è fantastico. Amo quei film. Amo questo mondo. Sono molto affascinato dal cercare di colpire quel tono.
DONOVAN: Stavo guardando il primo episodio con un piccolo dubbio negli occhi. Pensavo, no, non lo faranno. E poi quando Martin Freeman prende quel martello a sfera e colpisce sua moglie dritto in testa, e lei ha questo sguardo di shock, e pensi per un secondo che lei gli urlerà contro. Pensi che sarà “come osi colpirmi così?” e poi vedi questo piccolo rivolo di sangue. E poi lui lo vede e non lo dice, ma è come “Porca puttana, ho davvero…”. Ho pensato, oh, ce l’hanno fatta. Hanno portato l’umorismo ad un omicidio in un’esplosione di un momento della vita. È così difficile da fare. Vi dico che è una cosa impossibile da fare. Ed è stato allora che ho capito che questa serie sarebbe stata grande, e lo è stata. Da quel momento in poi, sono stato agganciato.
MILIOTI: Ho tanta fiducia. Questa serie è così buona e scritta così bene, c’è questa meravigliosa fiducia che viene fuori dove è come, “beh, hanno capito”. A volte come attore devi fare i salti mortali per far funzionare le cose. E puoi sentirlo quando sta accadendo, pensi, ‘ok, devo vendere questa battuta, come faccio a venderla? E questo non succede mai qui. Se parliamo di me come persona, come Cristin, voglio dire che ero intimidita. Il mio primo giorno sul set è stato come un blackout, un attacco di panico. Ma, sapete che mi fido completamente di loro e della loro visione.
DONOVAN: non deludere Noah. E’ andato là fuori e si è dato da fare nella prima stagione. Ha cercato di fare l’impossibile, di fare dei fratelli Coen una serie televisiva per dieci episodi. E poi l’ha fatto e tutti lo hanno applaudito e tutti hanno dubitato di lui e gli hanno comunque dato dei premi. Non vuoi entrare qui e deluderlo perché è così bello quello che ha fatto nella prima stagione. Non vuoi deluderlo. Questa è la sfida. La recitazione è quello che facciamo e il dialetto è quello che fai e cerchi di trovare l’umorismo, cerchi di trovare il tono, questo è quello che fai come attore. Ma mettere tutto insieme in modo che Noah ti dia il pollice in su, è tutto ciò in cui speri veramente.
WILSON: È meraviglioso per gli attori masticare questo materiale. Potrei sedermi e fare una scena un centinaio di volte, e trovarci cose diverse. Non mi sono mai sentito come se avessi fatto una scena e avessi detto: “Grande! Non c’è più niente da fare”. Se mi daranno un’altra ripresa, ne farò un’altra.
DONOVAN: Mi sento come se fossi stato invitato all’all-star game e le prime due scelte all-star fossero malate e poi fossi riuscito a giocare. Perché mi guardo intorno e sono come, Dio, guarda chi è in terza base, guarda chi sta lanciando, guarda chi è in prima, oh mio Dio. Sono un po’ un fan sfegatato in questo momento con Jean e Ted e Patrick e Jesse e Kirsten. Si supera lo shock, si spera velocemente, e poi ci si immerge.
Le gioie dell’accento
MILIOTI: È così divertente. Così divertente che non posso smettere di farlo anche nella mia vita reale.
DONOVAN: ha uno degli accenti. Non è bello da Minnesota, questo è sicuro. È più un Fargo masticato e sputato. Lui e sua figlia hanno gli accenti più spessi, quindi io e Rachel Heller. È una fenomenale attrice canadese. Interpreta mia figlia, e abbiamo il più spesso perché siamo i più duri dei Gerhardt. E la mamma ha il meno perché è la più istruita, e poi Bear è solo nel mezzo dell’essere comprensibile.
DUNST: Ho dovuto entrare nel solco. Avevo già fatto l’accento in precedenza, per “Drop Dead Gorgeous”, che era decisamente esagerato per quello che stiamo facendo. Ma per me non è un accento difficile da assimilare. Mia nonna è morta, ma era del Minnesota, e veniva da una fattoria, con una famiglia di dieci persone. Quindi è come se metà della mia famiglia fosse del Minnesota. Quindi è un po’ dentro di me. Ho passato le estati in Minnesota, e sono stato in una fattoria.
DANSON: Ripeti le parole più e più volte e dici: “È interessante. Guarda a cosa sto pensando e parlando, guarda come mi sto esprimendo”. E poi ci metti sopra il dialetto, che è così specifico e interessante. È divertente? Ti fa fermare e ascoltare. Ed è molto serio e molto sincero e con buone intenzioni, solo il dialetto ti fa sentire così. Quindi metti tutte queste cose insieme e poi cerchi di essere buono come la scrittura. Ed è più o meno quello che si fa. Si cerca solo di essere buoni come la scrittura. Quando la scrittura è davvero buona, ti fa provare ad andare verso l’alto, invece di tirare verso il basso. Ti fa raggiungere qualsiasi cosa sia.
Leggi di più: Kirsten Dunst sulla scelta della TV rispetto ai film, e su come vorrebbe aver ucciso più persone nella stagione 2 di ‘Fargo’
.