Elenco di 90 modi di dire di colore con significati

Idiomi di colore con significati

Aggiungi colore alla lingua inglese usando questi meravigliosi modi di dire! Fai indovinare i tuoi compagni usando un nuovo idioma ogni giorno!

Di seguito una lista di espressioni idiomatiche relative al colore:

Idiomi di colore con significati

Questa immagine “Idiomi di colore” è stata creata da Kaplan International. Clicca qui per vedere l’articolo originale o per scoprire come studiare inglese all’estero.

BLACK IDIOMS

1. Bianco e nero
Prendere tutto in considerazione e semplificare eccessivamente qualcosa. Giudicare tutto in un modo o nell’altro, buono o cattivo.

  • Il nostro capo pensa sempre che tutto sia semplice, ma non si rende conto che tutta questa situazione non è così bianca e nera come pensa lui!

2. Mettere qualcosa nero su bianco
Scrivere o far scrivere qualcosa su carta per conferma o prova

  • Non capisco perché non mi credi! Guarda, è scritto qui in bianco e nero!

3. Nero come la notte
In un posto molto buio, quando è difficile vedere qualcosa

  • La scorsa notte c’è stato un altro blackout; a casa nostra era nero come la notte. Non avevamo nemmeno le candele!

4. Nero e blu
Usato per descrivere qualcosa che è gravemente ammaccato

  • La faccia di John era nera e blu dopo l’incontro di boxe.

5. Occhio nero
Un livido vicino all’occhio

  • Fred è tornato a casa con un orribile occhio nero oggi, ma non vuole dirci cosa è successo!

6. Black out
Significa, o oscurare spegnendo o abbassando le luci, o perdere conoscenza.

  • Abbiamo avuto un enorme black out qui la scorsa notte, l’intera città è rimasta senza corrente per circa 7 ore!
  • Non so cosa gli sia successo, è semplicemente svenuto! Forse ha battuto la testa.

7. Nero come una padella
Usato per descrivere qualcosa che è molto sporco, nero di sporco

  • Le mie mani e i miei vestiti erano neri come una padella, ed ero solo a metà strada per pulire il tuo garage!

8. Mercato nero
Un termine usato per i luoghi dove le merci vengono comprate e vendute illegalmente per un profitto.

  • Jerry vendeva sigarette dal Sud America al mercato nero!

9. Blackball someone
Escludere o ostracizzare qualcuno socialmente, rifiutarlo

  • La loro azienda è stata bandita da quando lo scandalo è finito su tutti i giornali. Nessuno vuole più fare affari con loro.

10. Blacklist someone
Scrivere il nome di qualcuno su una lista se infrange qualche regola, e proibirgli di avere l’opportunità di partecipare di nuovo

  • “Ero molto indebitato tempo fa, e non sono stato in grado di ripagare tutto, così sono stato messo nella lista nera. Non posso ottenere un mutuo a mio nome.

11. Pot calling the kettle black (versione abbreviata: pentola bollitore nero)
Si usa quando la persona che ipocritamente critica o accusa qualcun altro è colpevole quanto la persona che critica o accusa

  • Continua a dirmi che non dovrei farlo, ma questo è come il bue che chiama l’asino nero, visto che lo fa anche lei stessa!

12. Ricattare qualcuno
Estorcere o prendere soldi da qualcuno usando i suoi segreti contro di lui e minacciando di rivelarli ad altri

  • Mi ricatta da mesi con delle foto che non sapevo avesse. Ho bisogno che qualcuno mi aiuti a fermarlo!

13. Nei libri neri di qualcuno
Essere in disgrazia o in disgrazia con qualcuno

  • Dopo quella discussione di ieri, ti assicuro che sarà nei libri neri di molte persone per un bel po’ di tempo!

14. Black tie event/affair
Un evento formale in cui gli ospiti maschili indossano papillon neri con smoking o giacca da sera

  • La cerimonia di premiazione sarà un evento con cravatta nera, quindi dovrò comprare un abito elegante. Mia moglie indosserà il suo abito da ballo viola.

15. Pecora nera
Usato per descrivere una persona che è la ‘strana’ di un gruppo, e non si adatta agli altri intorno a lei. Potrebbe anche essere usato per parlare di qualcuno che è una vergogna o un imbarazzo per il suo gruppo.

  • Sono sempre stato la pecora nera nella mia famiglia, ho una personalità completamente diversa da tutti loro, e non sembriamo nemmeno uguali!

16. In nero
Significa di successo o redditizio

  • La loro azienda è in nero da quando il nuovo amministratore delegato è subentrato, e ha cambiato tutto!

17. Pitch black
Un altro termine per indicare un posto che è molto buio, e non si riesce a vedere nulla

  • Ho avuto paura di scendere le scale, tutta la casa era nera come la pece, e molto tranquilla.

Lezione d’inglese su Skype con un insegnante madrelingua AMERICANA o BRITANNICA ”

Raccomandato per te:
1000+ Most Popular English Idioms and Their Meanings
50 Popular English Idioms to Sound Like a Native Speaker

BLUE IDIOMS

18. Out of the blue
Per apparire dal nulla senza alcun preavviso, per accadere improvvisamente o casualmente di sorpresa

  • Non ci crederai ma Sarah mi ha chiamato ieri di punto in bianco, e mi ha detto che sta venendo a trovarmi! Che sorpresa!
  • Greg ha deciso di punto in bianco di lasciare il suo lavoro e di viaggiare per un anno!

19. Matita blu
Censurare qualcosa, o limitare le informazioni che vengono condivise

  • I rapporti su come venivano trattati i soldati all’estero erano stati codificati in blu dalle autorità.

20. Un ragazzo dagli occhi blu
Descrizione critica di un ragazzo o giovane che viene sempre scelto per favori speciali da qualcuno in una posizione di autorità superiore.

  • E’ proprio un ragazzo dagli occhi blu! Non mi piace che il direttore lo tratti sempre come se fosse speciale, non è giusto nei confronti del resto di noi!

21. Un fulmine a ciel sereno
Quando si riceve una brutta notizia inaspettata

  • Per noi è stato un fulmine a ciel sereno, non avevamo idea che avessero dei problemi, figuriamoci che stessero divorziando!

22. Sangue blu
Usato per descrivere qualcuno di una famiglia nobile, aristocratica o ricca

  • Molti dei sangue blu della nostra città furono invitati al matrimonio reale.

23. Nastro blu
Per essere di qualità o distinzione superiore, il migliore di un gruppo

  • Un gruppo di esperti del nastro blu è stato invitato ad indagare sui resti straordinari.

24. Parlare una striscia blu
Quando qualcuno parla molto e molto rapidamente

  • La donna nel letto d’ospedale accanto a me ha parlato una striscia blu tutto il giorno. Non so da dove abbia preso l’energia!

25. Sentirsi blu
Quando qualcuno sembra o si sente depresso o scontento

  • Che cos’hai oggi? Sembri molto triste. C’è qualcosa di cui vorresti parlare?

26. Blu in faccia
Cercare con tutte le forze di ottenere il consenso di qualcuno, ma di solito finisce senza successo

  • Ho continuato a cercare di convincerlo che era una buona idea fino a diventare blu in faccia, ma lui è così testardo che ha continuato a non essere d’accordo con me!

27. Una volta in una luna blu
Si verifica estremamente raramente, o solo una volta nella vita

  • Mia sorella sta lavorando in Africa, non ha quasi mai il tempo di chiamarci. I miei genitori la sentono solo una volta ogni tanto.

28. Uomini/ragazzi in blu
Usato per descrivere la polizia, a causa del colore delle loro uniformi

  • Ho visto i ragazzi in blu fuori dalla casa del nostro vicino ieri sera. Spero che vada tutto bene.

29. Colletto blu
Usato per descrivere uomini usati come operai, o lavoratori di fabbrica

  • Si sono liberati di molti operai durante la recessione. Direi che hanno sicuramente sofferto di più.

Controlla la tua Grammatica ”

Raccomandato per te:
Alla Lista Dialoghi e Vocabolario del DOCTOR
Omofoni esilaranti. 50 stupidi errori di scrittura da evitare

IDIOMI BRUNITI

30. Abbronzato
Essere annoiato o seccato con qualcuno o qualcosa

  • Sono sempre abbronzato quando viene a trovarmi. Non gli piace fare niente, e non parla quasi mai con nessuno!

Idiomi incolori

31. Essere incolore
Usato per descrivere qualcuno che manca di personalità, ed è davvero noioso

  • È davvero difficile fare conversazione con lei. È solo molto noiosa e incolore.

32. Fuori colore
Quando qualcuno non si sente al meglio, abbastanza malato o a disagio

  • È stato davvero fuori colore negli ultimi giorni, penso che potrei doverlo portare dal dottore.

33. Dare/prestare colore a
Aiutare a rendere una storia o una spiegazione più credibile e più facile da credere, o accompagnare qualcosa

  • La finestra rotta e gli oggetti mancanti hanno dato colore alla sua storia che qualcuno le aveva svaligiato la casa.
  • La musica nello spettacolo ha contribuito a dare colore alla performance degli attori.

34. Navigare sotto falsi colori
Fingere di essere qualcosa che non si è

  • Il nostro caposquadra sembra navigare sotto falsi colori, non credo che capisca davvero cosa dovrebbe fare!”

35. Colore locale
Usato per descrivere le caratteristiche tradizionali di un luogo che gli danno il proprio carattere

  • Il mercato di verdure del fine settimana ha aggiunto molto colore locale alla piccola città.

36. Un rapporto molto colorato
Si riferisce ad un rapporto che è esagerato o ha una visione parziale

  • Il rapporto sul furto con scasso molto colorato dovette essere riscritto quando scoprirono che l’ufficiale di polizia che lo scrisse era un parente della famiglia.

37. Vedere i veri colori di qualcuno
Per capire il vero carattere di qualcuno, spesso per la prima volta

  • Pensavo di conoscerla così bene, ma solo quando le ho chiesto i soldi che mi doveva ho visto i suoi veri colori.

39. Vedere il colore dei soldi di qualcuno
Per dimostrare che qualcuno ha abbastanza soldi per qualcosa

  • L’antiquario non mi avrebbe fatto toccare gli oggetti che avevo accettato di acquistare, finché non avesse visto il colore dei miei soldi.

40. Inseguire gli arcobaleni
Quando qualcuno cerca di ottenere o raggiungere qualcosa che è difficile o impossibile

  • Mio fratello non pensa realisticamente. Non otterrà mai un lavoro decente se insegue sempre gli arcobaleni.

41. Mostrare i propri veri colori
Per rivelare la propria vera natura

  • Quando si è arrabbiato così tanto con lei davanti a tutti, ha mostrato i suoi veri colori.

42. A pieni voti
Per completare qualcosa con grande distinzione, e risultati eccellenti

  • Non pensavo che sarebbe andata così bene nell’esame finale, ma l’ha superato a pieni voti!

43. Dyed-in-the-wool
Usato per descrivere qualcuno o qualcosa che è permanente (come la lana che è tinta di un certo colore)

  • Mio padre è sempre stato un conservatore dyed-in-the-wool, e so che non cambierà mai.

44. Dipingere con colori brillanti/scuri
Per descrivere qualcosa in modo lusinghiero (brillante) o poco lusinghiero (scuro)

  • John stava lottando finanziariamente dopo aver cambiato casa, ma ha dipinto tutto nei colori più brillanti, e ha fatto sembrare che stesse assolutamente bene!
  • Ha dipinto il locale solo con colori scuri, perché voleva usarlo per il suo matrimonio, e non voleva che lo prenotassi per il mio! Essere tenuto all’oscuro
    Tenere un segreto a qualcuno, nascondere la verità
    • Ha tenuto tutti all’oscuro della vera entità della sua malattia.

    Lezione d’inglese su Skype con un insegnante madrelingua AMERICANO o BRITANNICO ”

    Raccomandato per te:
    Frasi, dialoghi e verbi frasali!
    Qual è la differenza tra slang e idiomi?

    Idiomi verdi

    46. Essere verde
    Usato per descrivere qualcuno che è immaturo, o inesperto

    • Può essere piuttosto verde a volte. Non credo che sia ancora pronto per essere promosso ad una posizione più alta.

    47. Verde di invidia
    Usato per descrivere qualcuno che è estremamente geloso, pieno di invidia

    • Quando eravamo bambini, mio fratello maggiore diventava sempre verde di invidia se mio padre comprava qualcosa per me e non per lui.

    48. Dare a qualcuno la luce verde / ottenere la luce verde
    Quando qualcuno riceve, o è dato, il permesso di andare avanti con qualcosa

    • Ci è stato dato il via libera dal Marketing Executive per andare avanti con la nuova campagna pubblicitaria.

    49. L’erba è sempre più verde dall’altra parte
    Usato per descrivere un posto che è lontano e migliore di dove sei ora, o la situazione di un’altra persona che è molto diversa dalla tua

    • Ha capito che l’erba è sempre più verde dall’altra parte quando ha visto che il suo nuovo lavoro non era perfetto, e aveva anche i suoi problemi.

    50. Cintura verde
    Un’area di campi e alberi intorno a una città

    • La nostra città ha una politica di aumento della cintura verde intorno ad essa.

    51. Pollice verde/dito verde
    Usato per descrivere qualcuno con un talento per il giardinaggio, avendo la capacità di far crescere le piante

    • Questo giardino era così bello quando mia mamma viveva qui. Aveva sicuramente il pollice verde. Vorrei averlo anch’io!

    Controlla la tua grammatica

    Raccomandato per te:
    Vocabolario inglese per l’esame orale IELTS
    280 Parole inglesi di base che dovresti conoscere

    Idiomi grigi

    52. Un’area grigia
    Qualcosa che non è chiaramente definita, e c’è ancora un dibattito sul fatto che sia ‘bianco o nero’, né in un modo né nell’altro

    • Alcune delle attuali regole che circondano la tassa sulle camere da letto nel Regno Unito sembrano essere in un’area grigia, poiché molti residenti non sono d’accordo con i suoi fattori determinanti.

    Opportunità d'oro idioma di colore

    Idomini d’oro

    53. Un’opportunità d’oro
    Un’opportunità che potrebbe non presentarsi mai più

    • Pensa attentamente a quello che stai per fare, questa è un’opportunità d’oro, e non vuoi rovinarla!

    54. Una stretta di mano d’oro
    Una grande somma di denaro che viene pagata ad un manager o direttore che si ritira, o ad un lavoratore in esubero

    • Il presidente della società ha ricevuto un’enorme stretta di mano d’oro quando si è ritirato.

    55. Ragazzo d’oro
    Il termine dato a un giovane idolatrato per una grande abilità, di solito nello sport.

    • Da molti dei suoi fan, Wayne Rooney è visto come il ragazzo d’oro della sua squadra di calcio.

    Lezione d’inglese su Skype con un insegnante madrelingua AMERICANO o BRITANNICO ”

    Raccomandato per te:
    AppESL: 15 App per l’apprendimento della lingua inglese per iPhone
    Esempi e frasi essenziali per la scrittura accademica!

    Idiomi rosa

    56. Tickled pink
    Essere molto contenti, eccitati o deliziati per qualcosa

    • Anna fu solleticata dal fatto che il suo fidanzato avesse fatto un tale sforzo per il suo compleanno.

    57. Vedere elefanti rosa
    Quando qualcuno vede cose che non ci sono realmente, perché sono nella sua immaginazione

    • Chiunque senta la sua storia pensa di vedere elefanti rosa. È una storia così inverosimile e molto difficile da credere.

    58. Pink Slip
    Un avviso di licenziamento ricevuto da un lavoro

    • Mi hanno dato il mio foglio rosa la settimana scorsa, quindi ora devo trovare un nuovo lavoro.

    59. In rosa di qualcosa
    Significa in ottima salute

    • Mia nonna sembrava così in forma quando l’ho vista, era in rosa della condizione.

    Controlla la tua Grammatica

    Raccomandato per te:
    112 Frasi per Dire Grazie in Ogni Situazione
    15 Idiomi e Frasi di Inglese Commerciale in Uso

    Idiomi Rossi

    60. To be shown the red card
    Questo deriva dalla terminologia calcistica, e significa essere licenziato dal tuo lavoro

    • Il contabile dell’azienda ha ricevuto il cartellino rosso, dopo aver scoperto che stava usando il denaro dell’azienda per guadagni personali.

    61. Essere in rosso
    Avere uno scoperto, essere in debito con la propria banca, o dovere dei soldi ad un’istituzione

    • Ho tre conti della carta di credito da pagare al momento. Odio essere in rosso!

    62. Essere fuori dal rosso
    Essere fuori dai debiti

    • La nostra azienda è finalmente fuori dal rosso. Siamo riusciti a ripagare il nostro prestito, e ora stiamo facendo profitti!

    63. Una bandiera rossa
    Un segnale che qualcosa non funziona bene o correttamente

    • Gli alberi caduti lungo la strada hanno alzato una bandiera rossa per gli ispettori della sicurezza.

    64. Rosso sangue
    Usato per descrivere il colore rosso intenso di qualcosa

    • Indossava un bellissimo abito da cocktail con un rossetto rosso sangue da abbinare.

    65. Rosso barbabietola
    Utilizzato anche per descrivere il rosso scuro, di solito il colore di una faccia (deriva dalla barbabietola)

    • Potevo vedere mio figlio sul palco, la sua piccola faccia era rosso barbabietola!

    66. Rosso fuoco
    Qualcosa di nuovo ed eccitante, che crea molta domanda

    • Il nuovo videogioco è rosso fuoco. Alcuni fan hanno aspettato fuori dai negozi per giorni, per entrarne in possesso!

    67. Aringa rossa
    Una questione senza importanza che fuorvia tutti e attira l’attenzione dall’argomento principale

    • Purtroppo quella testimone era solo un’aringa rossa. Non aveva alcuna giustificazione alla sua storia, ed è stata una perdita di tempo prezioso.

    68. Prendere qualcuno con le mani nel sacco
    Prendere qualcuno nell’atto di commettere un crimine, o fare qualcosa di sbagliato che non dovrebbe fare

    • Continuava a mentirmi su dove andava la sera, così ieri l’ho seguito e l’ho preso con le mani nel sacco. Era con un’altra donna!

    69. Rosso in faccia
    Diventare imbarazzato

    • Sono diventato rosso in faccia quando l’insegnante mi ha rimproverato davanti a tutti per essere arrivato in ritardo!

    70. Occhi rossi
    Un viaggio che parte la sera tardi e arriva la mattina presto

    • Ieri sera abbiamo dovuto prendere il volo degli occhi rossi, e ora sono completamente esausto.

    71. Red-letter day
    Un giorno che è memorabile a causa di qualche evento importante

    • Il giorno in cui mi sono laureato è stato un red-letter day per mia madre, lei ne parla ancora oggi!

    72. Guardare attraverso occhiali colorati di rosa
    Quando qualcuno vede le cose sotto una luce troppo lusinghiera o troppo ottimistica

    • Sarah non capisce come sia per noi. Ha sempre visto tutto attraverso occhiali rosa perché i suoi genitori l’hanno viziata così tanto quando era giovane!

    73. Vedere rosso
    Ragire con rabbia incontrollabile contro qualcuno o qualcosa

    • John ha visto rosso quando ha sentito qualcuno gridare contro sua madre.

    74. Nastro rosso
    Il termine usato per il ritardo burocratico, o l’eccessiva formalità, e l’attenzione alle regole e ai regolamenti, spesso con conseguente ingiustizia per il cittadino comune

    • Voglio solo iniziare la mia attività, ma la quantità di nastro rosso coinvolto è così frustrante, che mi fa quasi venire voglia di rinunciare!

    75. Vedere la luce rossa
    Per riconoscere un pericolo che si avvicina. La luce rossa è indicata come un segnale di pericolo

    • Il medico mi ha avvertito per tanti anni che avrei dovuto smettere di fumare, ma non ho ascoltato. Quando l’anno scorso ho avuto un piccolo attacco di cuore, ho visto la luce rossa e ho capito che dovevo smettere di fumare e migliorare la mia salute.

    76. Dipingere la città di rosso
    Per uscire e divertirsi molto ad una festa

    • Sono riuscito a trovare una babysitter per questo fine settimana. Andiamo a dipingere la città di rosso!

    77. Stendere il tappeto rosso
    Accogliere una persona con grande rispetto, e darle un grande, caldo benvenuto

    • Quando Barack Obama è venuto a visitare la nostra scuola, abbiamo steso il tappeto rosso per lui.

    78. Trattamento da tappeto rosso
    (Simile al precedente) Ricevere un trattamento speciale o regale, ed essere ricevuti con un grande, caldo benvenuto

    • Mia zia ci riserva sempre il trattamento da tappeto rosso quando andiamo a trovarla.

    Lezione di inglese su Skype con un insegnante madrelingua AMERICANO o BRITANNICO

    Raccomandato per te:
    Frasi utili in inglese per gestire un incontro d’affari
    Frasi email formali e informali che iniziano con i saluti

    Idiomi d’argento

    79. Lo schermo d’argento
    Un termine per indicare il cinema

    • Hai voglia di andare a vedere quel film sullo schermo d’argento stasera?

    80. Nato con un cucchiaio d’argento in bocca
    Significa nato in una famiglia ricca

    • Non credo che Kelly abbia mai avuto un lavoro. È nata con un cucchiaio d’argento in bocca.

    81. Ricevere qualcosa su un piatto d’argento
    Quando qualcosa viene offerto a qualcuno con tutto il cuore (in senso metaforico)

    • Gli ho offerto il mio cuore su un piatto d’argento, e lui l’ha rifiutato.

    Elefante bianco a colori

    Idiomi bianchi

    82. Bianco come un lenzuolo
    Quando qualcuno è in uno stato di grande paura o ansia

    • Harold stai bene? Sei bianco come un lenzuolo, qual è il problema?

    83. Alzare bandiera bianca
    Indica che uno ha accettato la sconfitta e si arrende all’altra parte

    • C’era un dibattito così acceso nella sala conferenze, non volevano tirarsi indietro! Alla fine ho solo alzato la bandiera bianca.

    84. Imbiancare qualcosa
    Coprire o sorvolare su colpe o misfatti

    • Il governo è stato accusato di aver cercato di mascherare lo scandalo sui pagamenti di beneficenza.

    85. Elefante bianco
    Un termine usato per un possesso inutile, qualcosa che non serve a niente

    • Mia madre ha comprato un nuovo lettore CD per me, ma è un elefante bianco. Non mi serve, non ho nemmeno un CD!

    86. Bianco come un fantasma
    Usato per descrivere qualcuno che è molto pallido a causa di dolore, paura, shock o malattia

    • Non pensavo che il film fosse così spaventoso, ma mia sorella era bianca come un fantasma!

    87. Una bugia bianca
    Una ‘piccola’ o ‘innocua’ bugia detta per essere educati ed evitare di ferire i sentimenti di qualcuno, o fare qualcosa che non è seriamente sbagliato

    • Volevo solo uscire dal lavoro così ho detto al mio capo una piccola bugia bianca, e ho detto che avevo un appuntamento dal dottore.

    88. Colletto bianco
    Un termine usato per gli impiegati che tradizionalmente indossano camicie bianche con un colletto.

    • Abbiamo un sacco di posti vacanti per colletti bianchi al momento, ma quasi nessuno si sta candidando!

    Lezione d’inglese su Skype con insegnante madrelingua AMERICANA o BRITANNICA ”

    Raccomandato per te:
    Test di grammatica e vocabolario inglese avanzato
    Ordine degli aggettivi: Spiegazione + Esercizi

    Idiomi gialli

    89. Pancia gialla
    Qualcuno che è visto come un codardo o estremamente timido

    • Non ha senso chiedergli cosa fare. È un codardo dal ventre giallo, e non si batterà per ciò che è giusto!

    90. Una striscia gialla
    Qualcuno che ha la codardia nel suo carattere

    • Ha sempre avuto una grande striscia gialla che gli corre lungo la schiena, non aspettatevi che cambi ora!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.