Giacobbe ho amato, ma Esaù ho odiato
Come possiamo conciliare un Dio che dice di essere amore quando dice anche di odiare qualcuno? Sembra insondabile, che un Padre buono rivolga il suo cuore contro qualcuno. Vediamo questo scontro nel primo capitolo di Malachia:
Il peso della parola del Signore a Israele da Malachia.
“Io vi ho amato”, dice il Signore.
“Eppure voi dite: “In che modo ci hai amato?”
Non era forse Esaù il fratello di Giacobbe?”
Dice il Signore.
“Eppure Giacobbe l’ho amato;
ma Esaù l’ho odiato…” (Malachia 1:1-3a)
In Malachia, Dio menziona Giacobbe ed Esaù, due fratelli, figli di Isacco. I sentimenti di Dio per questi due fratelli sembrano molto diversi. Dobbiamo tornare all’antico ebraico per capire questo passaggio e il significato dell’odio.
Formazione delle parole in ebraico antico
L’antica lingua ebraica è unica nel modo in cui le sue lettere e parole comunicano. Secoli prima che si formasse la comune scrittura ebraica a blocchi usata oggi, la lingua iniziò come un tipo di scrittura pittografica. Questa scrittura comunicava con forme e immagini che erano le sue lettere, dando ad ogni singola lettera il proprio significato.
Quando queste lettere formavano le parole radice, il significato di queste lettere si trovava spesso nel significato delle parole radice che scrivevano. Poi, il significato della parola radice è collegato al significato di tutte le parole che sono formate dalla radice.
Anche se i ricercatori ammettono che ci sono molte cose che non capiscono, nessun’altra lingua sulla terra comunica in questo modo. Quanto è speciale! Ed è la lingua originale di due terzi della Bibbia.
L’odio in contrasto con l’amore
Oggi la nostra visione occidentale dell’odio è compatibile con la definizione del Merriam-Webster’s Dictionary. L’odio è definito come un sentimento molto forte di antipatia; intensa ostilità.
Tuttavia l’antico ebraico suggerisce qualcosa di diverso.
“Sane’ ” (saw-nay’) è la parola ebraica che viene spesso tradotta come odio. Le antiche lettere pittografiche per “sane” sono una spina e un seme. Il Lessico ebraico antico della Bibbia spiega questo:
Il pittogramma è un’immagine di una spina, poi è un’immagine di seme. Combinati questi significano “seme di spina”. La spina, (il seme di una pianta con piccole punte acuminate) fa sì che uno si giri in direzioni per evitarle”. (“Il lessico ebraico antico della Bibbia”, di Jeff A. Benner. ISBN 1-58939-776-2.)
Odio – Evitare il dolore
Al tempo della Bibbia, le spine erano usate come recinzioni per proteggere le greggi dai predatori o anche usate come armi. L’idea era che le spine causavano dolore e il dolore faceva sì che qualcuno evitasse ciò che lo causava. Le spine creavano uno scudo, una siepe di protezione.
Sebbene a volte siano coinvolte emozioni intense, l’antica visione ebraica dell’odio riguardava più l’essere feriti da qualcosa, perché era coinvolto l’amore. Aprirsi all’amore significava aprirsi al dolore. Odio significava quindi stare lontano da quella fonte di dolore. Lo vediamo nella risposta di Isacco ad Abimelech:
“Allora Abimelech venne da lui da Gerar con il suo consigliere Ahuzzath e Phicol, il comandante del suo esercito. Isacco disse loro: “Perché siete venuti da me, visto che mi odiate e mi avete mandato via da voi?” (Genesi 26:26-28)
L’odio non riguardava tanto un’intensa emozione conflittuale e l’infliggere dolore. Invece, si trattava più di fare delle scelte per evitare quel dolore – fisico o emotivo.
Il carattere di Dio
Questa comprensione può influenzare direttamente la nostra visione del carattere di Dio. Se questo è vero, considera un paio di scritture comuni in un modo completamente nuovo:
E quando il Signore vide che Leah era odiata, le aprì il grembo (Genesi 29:31; KJV)
Alcune traduzioni usano “non amata” qui invece di odiata. Non c’è nulla nelle Scritture che suggerisca che Giacobbe fosse aggressivo nei suoi confronti. Da quello che possiamo leggere, egli stava per lo più lontano da Leah. Questo potrebbe essere dovuto al suo desiderio di Rachele. O forse perché Leah gli ricordava gli inganni di Labano (Gen 29,21-25).
Giacobbe forse evitava Leah, poiché la loro relazione era a dir poco complicata. Eppure, per compassione di Dio per il costante rifiuto di Leah, Egli le diede dei figli.
Giacobbe l’ho amato; Esaù l’ho odiato (Mal 1:2; Romani 9:13)
Esaù è l’unica persona che Dio disse di odiare. Potrebbe essere che il Signore fosse così ferito dal rifiuto di Esaù del suo prezioso dono della primogenitura per qualche stufato che Dio volesse stare lontano da lui?
C’è un ordine di eventi molto specifico qui. Dio non aveva rifiutato Esaù, piuttosto Esaù ha rifiutato il piano di Dio. Questo provoca al Padre un grande dolore. In questo contesto, questo versetto mostra il cuore spezzato di Dio piuttosto che la Sua rabbia per la disobbedienza.
Ama i tuoi nemici
Il carattere di Dio non è distaccato dalle nostre esperienze e non è arrabbiato per un atto sconsiderato di disobbedienza. Al contrario, Egli è “compassionevole e benevolo, lento all’ira…” (Esodo 34:6). Quando proviamo dolore, vogliamo ritirarci; siamo fatti a Sua Immagine. Eppure Gesù ci sfida ad amare coloro che ci fanno male. Invece di evitare (odiare), ricambia nell’amore.
“Ma io dico a voi che ascoltate: amate i vostri nemici, fate del bene a quelli che vi odiano…” – Luca 6:27