Samantha Kwok nel suo ufficio Foto: Per gentile concessione di Samantha Kwok
Samantha Kwok, una donna di 26 anni con madre inglese e padre cinese, non ricorda quante volte le hanno chiesto da dove viene.
“A volte mi chiedono se vengo dalla regione autonoma dello Xinjiang Uyghur o dal Sud America. Non sanno dire da dove vengo. Non sembro “cinese-cinese”. Non sembro nemmeno ‘occidentale-occidentale'”, ha detto Kwok.
“A volte è un problema d’identità solo per il modo in cui la gente ci vede”.
Anche se essere per metà cinese può essere un problema, lei non lo vede come un problema e pensa che essere multirazziale sia davvero interessante perché ha imparato a capire due culture diverse da un’età molto giovane.
Kwok è solo uno del crescente numero di persone multirazziali in Cina che hanno un genitore cinese. Metropolitan ha parlato con tre di loro per sapere come si sentono ad essere multirazziali in Cina.
Un’educazione multiculturale
Kwok è nata e cresciuta a Hong Kong come suo padre e parla correntemente sia il cantonese che l’inglese. Il suo Putonghua è buono.
Quando è con suo padre, fanno sempre più cose cinesi, come celebrare le feste cinesi. Le piace molto il cibo cinese. Kwok guardava programmi televisivi e film in inglese quando usciva con sua madre.
“È davvero un buon equilibrio tra le due culture. Penso che essere misto possa darti una migliore comprensione delle culture degli altri. Così, mi sembra di capire meglio le differenze culturali”, ha detto Kwok.
Dopo essersi laureata all’università di Sydney nel 2012, Kwok ha deciso di tornare in Asia per lavorare. Non avendo mai imparato formalmente il cinese da bambina, si è trasferita a Pechino per imparare la lingua nel 2013.
Kwok ha poi dato il via alla sua azienda JingJobs, una società di reclutamento con sede a Pechino. Parla con i suoi colleghi sia in cinese che in inglese e ha un sacco di amici di origine mista.
Ha detto che un grande vantaggio è che essere in grado di parlare più lingue le rende più facile lavorare in un ambiente internazionale.
“Posso comunicare con diversi tipi di persone e so come agire e reagire a persone diverse. So essere più paziente e meno critica nei confronti delle culture altrui, perché sono cresciuta in culture diverse”, ha detto.
Come Kwok, anche John Haakon Chen, 26 anni, account executive alla PB Branding di Pechino, ha un’eredità mista. Sua madre è britannico-cinese, e suo padre è norvegese.
È nato in Inghilterra, ma si è trasferito subito in Cina, perché sua madre aveva avviato una scuola internazionale a Pechino nei primi anni ’90.
È stato qui fino a 10 anni, poi è tornato in Inghilterra. Nel 2015, è tornato a lavorare a Pechino.
Chen pensa di essere stato fortunato ad essere cresciuto in un ambiente multirazziale perché gli ha dato una prospettiva più internazionale sulle cose.
“In certe situazioni, posso reagire e sentirmi più inglese o norvegese e in altre, decisamente più cinese. Per me, questo è affascinante, perché mi permette di confrontare diversi aspetti del mio carattere, il che significa che ho imparato di più su me stesso”, ha detto.
“Personalmente, il vantaggio che ho avuto nell’essere multirazziale in Cina è che i cinesi sentono che posso capirli meglio.”
John Haakon Chen con suo nonno all’Università di Leeds nel Regno Unito nel 2014 Foto: Per gentile concessione di John Haakon Chen
La questione dell’identità
Kwok era inizialmente un po’ confusa ogni volta che si identificava con la sua eredità cinese e la gente la vedeva come non una “vera” cinese. Altri si riferivano a lei come a una straniera, nonostante fosse nata e cresciuta a Hong Kong.
“A volte è un problema perché io mi sento cinese, ma alcune persone nella Cina continentale non mi vedono come un cinese. Non riescono a capire perché il mio cinese è cattivo ma il mio cantonese è buono”, ha detto Kwok. “È una prospettiva diversa a seconda della persona con cui parlo, perché non sono completamente cinese.”
Ha detto che alcuni dei suoi amici, che sono anche di origine mista, hanno dei problemi ad adattarsi. In un’intervista del 2014 con la rivista cinese The World of Chinese (TWOC), Diana Logteva, una studentessa cinese nata da madre russa e padre cinese, ha detto che le sembrava strano che la gente le chiedesse quale dei due paesi preferisse.
“Un sacco di cinesi mi fanno queste strane domande, come pensi di essere più russa o cinese, e quali ragazzi ti piacciono, bianchi o asiatici? È come se mi chiedessero di scegliere da che parte stare. Ma non mi dà molto fastidio perché non devo scegliere e non ci penso nemmeno. Penso che le persone che dicono questo siano un po’ di mentalità ristretta”, ha detto nel rapporto TWOC.
Anche se è un problema, Kowk non lo vede come un problema.
“Non penso che sia razzista o discriminatorio quando dicono che non sono un ‘vero’ cinese. Lo capisco. Sulla terraferma cinese, non è molto comune vedere qualcuno che è mezzo cinese e mezzo qualcos’altro. Nella loro mente, o sei cinese o sei uno straniero. Non c’è niente nel mezzo”, ha detto Kowk.
“Quando incontreranno più persone multirazziali, capiranno che le persone non sono solo cinesi o straniere; ci sono alcune persone nel mezzo.”
Una mente più aperta
Harriet Bates, una donna mezza cinese e mezza britannica che lavora nel marketing a Pechino, ama essere multirazziale. Bates, 24 anni, è nata a Londra, cresciuta a Hong Kong ed è arrivata a Pechino cinque anni fa.
Una delle cose migliori dell’essere multirazziale è che l’ha resa molto aperta verso culture diverse.
“Vedo le persone al di là della loro provenienza, del colore della loro pelle o di quello che indossano, che sia un burka, un cheongsam o un sari. Alla fine della giornata, tutti sono umani con le loro storie, passioni e lotte”, ha detto Bates.
Quando si tratta della questione dell’identità, lei pensa di essere abbastanza sicura di sé. Non si preoccupa molto di ciò che gli altri pensano di lei.
“Non sentirti come se dovessi darti un’etichetta, e non sentirti come se dovessi ‘scegliere da che parte stare’. Tu sei mista; sei un prodotto dell’amore interrazziale, e sei una testimonianza che cammina, vive e respira che le persone possono innamorarsi indipendentemente dal colore della pelle o dal background etnico. È una cosa bellissima, sii orgogliosa!” ha detto.
Harriet Bates crede che crescere in un ambiente multiculturale l’abbia resa molto aperta verso culture diverse. Foto: Per gentile concessione di Harriet Bates
Chen è d’accordo. Ha detto che anche a lui non piace etichettare le persone solo in termini di provenienza. Sente che è troppo semplicistico.
“Suppongo che vorrei solo che tutti imparassero ad essere più a proprio agio con se stessi. Viviamo in una cultura frenetica dove siamo veloci a giudicare gli altri, e penso che questo abbia portato molti giovani ad essere piuttosto insicuri e insicuri di se stessi. Invertiamo questa tendenza”, ha detto Chen.
Barbara Kiao, una consulente clinica che ha un servizio privato a Shanghai, ha consigliato persone con problemi derivanti da un background multirazziale.
Ha detto che le persone proiettano le loro insicurezze su qualcuno che sentono diverso da loro e raccomanda che i genitori introducano i loro figli a entrambe le culture fin dall’inizio, quando sono giovani.
“Fingere di essere qualcuno che non sei, anche se è perché vuoi essere accettato, alla fine ti si ritorcerà contro e ti renderà infelice e depresso, perché siamo fatti per vivere autenticamente”, ha detto.
Ha anche notato che i cinesi sono persone curiose e che hanno buone intenzioni anche quando i confini della correttezza vengono superati.
“E’ importante che un bambino o un adulto con un’eredità mista si guardi dentro invece di vivere il ‘riferimento degli altri’, e stando nella propria verità, accadono cose magiche”, ha detto.
“Detto questo, naturalmente, bisogna trovare il coraggio interiore per essere così, soprattutto se si sta imparando ad essere sinceri solo da adulti. Questo è ciò che aiuto molti dei miei clienti a fare: essere totalmente a proprio agio nella propria pelle”.
Kwok prevede di continuare a costruire la sua carriera a Pechino e potrebbe esplorare altri luoghi, poiché le piace vivere in paesi diversi e conoscere culture diverse.
“Ho sentito che, invecchiando, mi sono sentita più a mio agio nella mia pelle, in me stessa e in come dovrei essere”, ha detto.
Titolo del giornale: Eredità diversificata
.