Qual è la parola giapponese per demone? Akuma, Oni, Youkai e altro!

Diciamo la verità… ci sono un sacco di cattivi là fuori! Stai giocando a un JRPG e ti scontri con ogni sorta di bestie e bruti!

O stai guardando un anime e l’eroe principale sta combattendo contro gli abitanti dell’inferno! In entrambi i casi, devi sapere come si chiamano e i diversi tipi che potresti incontrare.

Per quanto mi riguarda, ho appena finito Final Fantasy XV l’altro giorno (lo consiglio vivamente) e i mostri che escono di notte sono conosciuti come “Daemons” in inglese, ma la parola giapponese che viene usata per loro è シガイ (shigai) lit. “

Quindi qual è la parola giapponese per Demone?

Beh, oggi ne ho un bel po’ per te! Perché così tanti? Beh, la parola “demone” è un po’ generica e viene usata per descrivere tutti i tipi di esseri diversi. Potrebbe riferirsi a un orco, uno spirito malvagio, o qualsiasi numero di mostri degli inferi. Dipende…

Inizio con i tre grandi gruppi di demoni: Akuma, Oni e Youkai. Pensate a questi come “famiglie di demoni”, se volete. Molti demoni specifici cadranno in uno di questi tre gruppi a seconda della loro natura. Più avanti parlerò di alcuni demoni specifici del folklore giapponese.

準備はいい?行こう!

悪魔 (akuma) – Demone, diavolo o demone

La parola 悪魔 è composta dal kanji per “cattivo” 悪 e dal kanji per “demone” 魔. Questa è la parola che viene usata per riferirsi ai demoni dalle culture occidentali e in particolare al diavolo Satana. Ma potresti anche vedere il suo nome scritto in katakana come サタン.

Come sono fatti questi 悪魔? In genere sono i tipi con la pelle rossa, le corna, una coda appuntita, e a volte la metà inferiore è addirittura quella di una bestia.

La parola 悪魔 è usata come parte di alcune altre parole come 悪魔の宴 (akuma no utage) che significa “Black Sabbath” o un “Witches Sabbath.”

È usata nella parola 悪魔払い (akuma barai) che significa “esorcismo.” Ed è anche una parte del nome di un film che probabilmente avete già sentito: 悪魔のいけにえ = The Texas Chainsaw Massacre.

鬼 (oni) – Orco, Troll, o Demone

Oni

Oni

Se dai un’occhiata al kanji per “orco” 鬼 e anche un’attenta occhiata al kanji per “demone” 魔 noterai che 鬼 è un radicale in 魔. Questo dovrebbe mostrarti la relazione tra le due parole.

Ma 鬼 si riferisce più ai demoni rossi o blu che si possono trovare nel folklore giapponese. Questi sono quelli che assomigliano all’orco della cultura occidentale. Questo è uno dei motivi per cui può essere interpretato come una delle due parole.

Hai mai guardato Dragon Ball Z? Ho amato quell’anime da bambino! C’era un episodio in cui Goku stava viaggiando lungo la Via del Serpente per incontrare Re Kai, e cade. Giù all’inferno, si imbatte in Goz e Mez – un Oni rosso e uno blu!

Di solito indossano perizomi o abiti fatti di pelle di tigre, e tipicamente brandiscono una grande mazza di ferro con una palla chiodata sopra chiamata 金棒 (kanabou). L’espressione giapponese 鬼に金棒 (oni ni kanabou) ha origine da questa immagine di un orco che brandisce un kanabou e significa “essere imbattibile.”

A proposito, se hai mai giocato a Street Fighter allora sono sicuro che conosci il personaggio chiamato Akuma. A giudicare dal suo nome, pensereste che significa “demone” e avreste ragione.

Ma nel gioco originale il suo nome era in realtà Gouki e si scriveva 豪鬼. Riconosci il secondo kanji? È quello di “orco”. Il suo nome originale significava “Grande Orco” o “Grande Demone”.”

Un’ultima cosa su 鬼: c’è un gioco giapponese simile a Tag che i bambini fanno chiamato 鬼ごっこ (onigokko) e il bambino che lo 鬼 è “esso”.

すごいね!

妖怪 (youkai) – Fantasma, Fantasma o Demone

Il 妖怪 è un tipo di mostro piuttosto popolare in molti manga. A differenza dei 鬼 che sono grossi bruti fisici, i 妖怪 sono tipi di mostri più soprannaturali come fantasmi, spiriti, apparizioni e così via.

La parola 妖怪 è composta dal kanji per “calamità” 妖 e dal kanji per “apparizione” 怪.

Qualcuno di voi conosce la popolare serie Yo-Kai Watch? Si tratta di un videogioco di ruolo in cui il ragazzo principale va in giro e cattura diversi tipi di Youkai usando il suo orologio speciale. Poi li convoca per combattere contro altri Youkai.

Hmm, questo concetto mi suona familiare. Dove ne ho già sentito parlare… *cough* *cough* Pokémon!!! *cough* cough*

Oh, scusami!

Demoni specifici

Ora hai una buona conoscenza dei tre modi in cui puoi classificare i demoni. Questi termini salteranno fuori spesso, ma ci sono anche alcuni tipi specifici di demoni che potresti trovare interessanti.

Alcuni di questi non sono così intimidatori, come il Kappa, mentre altri sono terrificanti… Ti sto guardando Scheletro Gigante!

Ci sono tonnellate e tonnellate di loro in totale! Ma ho pensato di limitarmi ad alcuni oggi, in modo che possiate goderveli tutti.

Quanti ne avete già sentiti? Leggili tutti e poi fammi sapere nei commenti!

犬夜叉 (inu yasha) – Il cane demone

Qualcuno di voi ha visto l’anime di successo Inuyasha? Ecco una domanda migliore: qualcuno l’ha finito?

Seriamente, alcuni show sono troppo lunghi!

Ad ogni modo, il personaggio da cui lo show prende il nome è 犬夜叉 (inuyasha). La parola 犬 significa “cane” ed è combinata con 夜叉 che è un tipo di demone. Per entrare un po’ più nel dettaglio, 夜叉 sono a volte rappresentati come guerrieri demoniaci, il che è in linea con il personaggio.

Altre volte sono mostrati come spiriti della natura benevoli… Sì, non proprio come nell’anime!

河童 (kappa) – Il bambino del fiume

Kappa

Kappa

Un 河童 è considerato un demone youkai o un folletto che di solito è associato in qualche modo all’acqua.

Si dice che attirino le persone in acqua dove le trascinano sotto e le affogano. I genitori usano questo tipo di storie per mettere in guardia i loro bambini sui pericoli di andare troppo lontano nei ruscelli e nei laghi.

Oh sì, e hanno un aspetto ridicolo!

Seriamente, cosa c’è in quel taglio di capelli?

La frase 河童の川流れ (kappa no kawa nagare) si traduce come “anche un kappa può annegare” ed è un’espressione giapponese che significa “anche gli esperti fanno errori.”

絡新婦 (jorou gumo) – Il Ragno Youkai

A 絡新婦 è un tipo di ragno youkai che può cambiare il suo aspetto in quello di una donna seducente. Il kanji si traduce letteralmente come “sposa vincolante”.

Cosa fa con gli uomini che seduce? Li avvolge nella sua ragnatela, li avvelena e poi li mangia!

E se pensavi che questo fosse buono, diventa ancora meglio. A volte chiede agli uomini di passaggio di tenere il suo bambino per un momento. Gli uomini scoprono presto che il bambino è in realtà migliaia di sue uova di ragno che poi gli scoppiano addosso!

Grazie, ma questa dovrò passarla!!!

餓者髑髏 (gasha dokuro) – Conosciuto anche come Odokuro

Mitsukuni_defying_the_skeleton_spectre_invoked_by_princess_Takiyasha
Mitsukuni che sfida lo spettro scheletro invocato dalla principessa Takiyasha

I 餓者髑髏 sono spiriti che prendono la forma di scheletri giganti – 15 volte più grandi di una persona! Ed è qui che diventa strano: si sono accumulati dalle ossa di persone che sono morte di fame!

La parola 餓者髑髏 significa letteralmente “scheletro affamato”, quindi da questo punto di vista credo che abbia senso.

Si aggirano dopo mezzanotte (Ocarina of Time, qualcuno?) e mordono la testa della gente e bevono il loro sangue. Che schifo!

A quanto pare si suppone che tu senta un forte ronzio nell’orecchio prima che uno venga a prenderti. Inoltre hanno poteri di invisibilità e indistruttibilità. Semplicemente fantastico!

Come si possono fermare? Si suppone che un incantesimo scintoista possa allontanarli… ne prendo 10!

烏天狗 (karasu tengu) – Corvo Tengu

I 烏天狗 sono assolutamente tosti! Sono un tipo di popolo-corvo che vive nelle profondità della foresta. Sono eccellenti nelle arti marziali e si dice che siano stati loro a trasmettere le arti del Budo agli uomini.

Inoltre, usano le katane (spade giapponesi) per combattere i loro nemici e anche i loro grandi becchi quando devono.

E se questo non bastasse, si dice che abbiano anche dei poteri magici. La magia è usata principalmente per trucchi e inganni e si dice che molti ninja abbiano ricevuto la loro magia da questi Tengu.

Hanno avuto abbastanza demoni per un giorno?

Ora conosci molti dei diversi demoni nel folklore e nelle leggende giapponesi.

Nelle culture occidentali, i demoni sono solitamente rappresentati come creature malvagie, ma in Giappone non sono sempre così malevoli. A volte sono semplicemente in giro, si fanno gli affari loro, fanno le loro cose.

Ma non c’è modo di credere che quello del ragno non sia malvagio!!!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.