Reddit – AskHistorians – Perché i canadesi non hanno un accento britannico, ma le persone provenienti da Australia e Nuova Zelanda sì, e i sudafricani di origine inglese sì?

Il Canada e gli Stati Uniti sono stati colonizzati da anglofoni provenienti dalla Gran Bretagna molto prima dell’Australia, della Nuova Zelanda e del Sudafrica.

L’insediamento inglese in Nord America iniziò nel lontano 1583 con accampamenti stagionali di pescatori in quella che oggi è St. John’s, Newfoundland, Canada.1 Il primo insediamento inglese permanente per tutto l’anno in Nord America fu Jamestown, Virginia, USA.2 nel 1607. Da allora, i dialetti inglesi del Nord America e quelli della Gran Bretagna hanno avuto più di 400 anni per divergere.

Confronta questo con i primi insediamenti inglesi in Australia (1788), Sud Africa (1806), e Nuova Zelanda (1841).3,4,5 In media, questi dialetti hanno avuto solo circa 200 anni per divergere da quelli della Gran Bretagna. Inoltre, a questo punto i dialetti britannici e nordamericani erano più o meno separati da centinaia di anni.

Quindi no, il dialetto canadese che sembra meno “britannico” alle tue orecchie non è una questione di influenza americana. È semplicemente perché i dialetti degli Stati Uniti e del Canada – ce ne sono molti, vedi i commenti di /u/AOEUD in questo thread – si sono sviluppati ‘indipendentemente’ dal Regno Unito per molto più tempo dei dialetti di Australia, Nuova Zelanda e Sud Africa. Inoltre, ci sono molti dialetti dell’inglese in tutto il Regno Unito e nessun singolo “accento britannico”. I dialetti britannici hanno continuato a cambiare nelle centinaia di anni dall’epoca della colonizzazione. Tenete a mente che i dialetti delle varie comunità di lingua inglese in tutte le isole britanniche della Gran Bretagna sono stati divergenti fin da quando parlavano l’inglese antico.

Le lingue cambiano gradualmente nel tempo. Quando le comunità linguistiche sono separate da grandi barriere geografiche (per esempio l’Oceano Atlantico), i loro dialetti continueranno a cambiare ma in modi diversi. I dialetti che sono stati separati molto tempo fa avranno un suono molto diverso, mentre i dialetti che sono stati separati più recentemente avranno un suono simile. Così, i dialetti che sono stati separati per 400 anni (statunitense & canadese contro britannico) molto probabilmente accumuleranno più differenze dei dialetti separati da soli 200 anni (britannico contro australiano, neozelandese e sudafricano). Questa è la fonte della differenza che stai sentendo.

Nonostante questo, le persone provenienti da Australia, Nuova Zelanda e Sudafrica non hanno “accenti britannici”.

Se non altro, hanno accenti australiani, neozelandesi e sudafricani. Oggi, generalmente usiamo “britannico” solo per riferirci alle persone delle isole britanniche, la Gran Bretagna, che insieme all’Irlanda del Nord costituisce la maggior parte del Regno Unito. Per le nostre orecchie canadesi e americane, ci sono effettivamente alcune somiglianze tra le forme di inglese che probabilmente sentiremo parlare da persone provenienti da Regno Unito, Australia, Nuova Zelanda e Sudafrica. Tuttavia, dovremmo renderci conto che queste somiglianze non sono universali e non dovremmo etichettarle tutte come “britanniche”.

Inoltre, potrebbe essere più produttivo pensare a queste differenze linguistiche come dialetti invece che accenti. Molte persone usano queste parole in modo intercambiabile, ma altri usano “accento” solo per riferirsi all’influenza della lingua nativa di qualcuno su una lingua non nativa. Per esempio, qualcuno la cui prima lingua è il giapponese può parlare inglese (come seconda lingua) con un accento giapponese. Di solito consideriamo le diverse forme di inglese come forme di un’unica lingua, perché possiamo comunque capirci tutti: I dialetti inglesi sono mutuamente intelligibili (almeno per ora). Come tale, quando esaminiamo le differenze linguistiche tra le varie comunità anglofone, è utile considerarle come “dialetti” distinti, in opposizione agli “accenti” dei non madrelingua. Sono tutti madrelingua inglesi, dopo tutto.

Per maggiori informazioni, controlla alcuni thread passati che affrontano domande simili:/r/AskHistorians/comments/xpd6w/when_did_the_current_dialect_of_american_english/r/AskHistorians/comments/vi59g/when_did_americans_lose_their_brittish_accent/r/AskHistorians/comments/umgc0/how_long_did_it_take_for_the_american_accent_to//r/AskHistorians/comments/rlv3j/would_americans_at_the_time_of_the_revolution//r/AskHistorians/comments/qohpe/before_the_american_revolution_is_it_true_that//r/AskHistorians/comments/umgc0/how_long_did_it_take_for_the_american_accent_to//r/AskHistorians/comments/1cms6k/have_american_accents_changed_over_the_past_60/

Fonti

  1. “Gilbert (Gylberte, Jilbert), Sir Humphrey”. (2005). Dizionario della biografia canadese online. Università di Toronto. Retrieved September 10, 2011.

  2. “Storia di Jamestown”. (senza data). Apva.org. Retrieved September 21, 2009.

  3. Hill, David (2008). 1788; La brutale verità della prima flotta. William Heinemann, Australia.

  4. Moon, Paul (2010). Certificati di nascita della Nuova Zelanda – 50 dei documenti di fondazione della Nuova Zelanda. AUT Media.

  5. Smith, Simon (1998). Imperialismo britannico 1750-1970. Cambridge University Press.

.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.