In un Variety Q&A, Bareilles racconta perché la TV può sembrare più dura di Broadway, e come le canzoni per la serie Apple TV Plus sono diverse dalla scrittura di “Waitress”.”
È stata una miscela diversa di zucchero, burro e farina quella che è andata in “Little Voice”, la serie Apple TV Plus che è il primo tentativo della cantautrice Sara Bareilles di aiutare a cucinare una narrazione basata sulla musica dopo il successo strepitoso che è stato “Waitress” di Broadway. La serie, che debutta questo fine settimana, la riunisce con Jessie Nelson, che ha scritto il libro per “Waitress” e serve come showrunner su “Little Voice” (e regista di cinque dei nove episodi), ancora una volta con un’enfasi sulla scoperta di sé di una giovane donna – ma questa volta colpendo un po’ più vicino a casa per Bareilles, dal momento che il personaggio principale Bess (Brittany O’Grady) prepara pop, non torte.
Bareilles ha parlato con Variety di come la TV si confronta con Broadway (ci vuole un villaggio più mobile), se le nuove canzoni che ha scritto per la serie sono similmente incentrate sul personaggio (no, ma sì), e cosa aspettarsi in termini di colonna sonora… o colonne sonore.
VARIETÀ: Questo show è in lavorazione da almeno un paio d’anni, ma forse ti è sembrato più facile dopo che hai passato tanti anni a montare uno spettacolo a Broadway. Fare TV è un po’ più facile di quel lungo e tortuoso processo, almeno?
BAREILLES: Oh, mio Dio. È così divertente. Quando stavo facendo “Waitress”, pensavo: “Questa è la cosa più difficile che abbia mai fatto”. E ora che ho fatto questo, mi dico: “È la cosa più difficile che abbia mai fatto”. Ogni nuova cosa che faccio, mi sento come se fossi di nuovo a scuola. Con la televisione, la cosa a cui non ero abituato è il ritmo e l’appetito vorace dello show nel suo complesso. Devi avere molto materiale, molta trama e molta musica, e ci sono così tante parti in movimento, e la logistica è così impegnativa con la televisione. Perché gran parte di ciò che abbiamo girato era anche in location (a Manhattan). Quindi c’era un sacco di fisicità e logistica e… oh mio Dio, tutto quello che poteva andare storto è andato storto. Quindi è stata una sfida dopo l’altra. Questo progetto sembrava davvero, davvero grande. Così, quando siamo arrivati all’ultimo giorno di riprese, c’era un tale senso di gratificazione perché ci vuole un tale esercito per creare qualcosa su questa scala. E questo non è nemmeno uno show particolarmente grande nel mondo dei grandi show televisivi.
Popolare su Variety
Puoi parlare della germinazione dell’idea, e quanto dell’idea era di Jessie Nelson e quanto era tua, all’inizio?
Ho incontrato JJ (Abrams) ad un evento, e mi ha invitato ad un incontro negli uffici di produzione della Bad Robot a Santa Monica. Ci siamo seduti e mi ha parlato dell’idea di lavorare in televisione, che non avevo considerato. E la prima cosa che mi è venuta in mente, istintivamente, è stato uno dei suoi primi show, “Felicity” – anche con Keri Russell. Apparentemente tutto quello che faccio deve avere come protagonista Keri Russell ad un certo punto nel tempo. (La versione originale del film “Waitress” aveva come protagonista l’attrice.) È diventato davvero organico immaginare il mondo di una giovane cantautrice. E Jessie ed io avevamo appena finito di creare “Waitress” insieme, e Jessie stava lavorando ad un progetto di cantautorato in quel periodo. Quindi è stata una cosa semplicissima combinarle in una storia sulla vita di un giovane cantautore, ispirata liberamente dalle esperienze della mia vita. Ma proprio a quel periodo della vita di un giovane che sta trovando la sua strada per la prima volta come artista e come persona. Bess sta assaggiando l’indipendenza per la prima volta, e io amo quella parte della vita di un giovane artista, perché tante cose possono andare storte. E ‘solo molto soddisfacente per vedere qualcuno deve capire e di essere scrappy e pensare in piedi e farlo funzionare.
Per quelli di noi che hanno letto il tuo libro (2015 “Sounds Like Me: My Life So Far in Song”), alcuni dello spirito di quel libro di memorie si sente come è in questa serie – come, esplicitamente o solo implicitamente, uno spettatore più giovane potrebbe sentire che sta ricevendo qualche vecchio-sorella consiglio da esso.
Sì, penso che sia qualcosa che mi appassiona senza mezzi termini, quel tipo di parlare ai giovani e alle giovani donne in particolare. Penso che sia perché ho lottato così tanto per credere nella mia intuizione nella mia vita. E ho dovuto lottare così tanto per sentire che la mia opinione era importante e che avevo qualcosa da offrire e che valeva la pena ascoltare la mia saggezza. Quindi voglio che le giovani donne, specialmente, inizino a pensare a questo da giovani, a ricordare che hanno una saggezza innata, che hanno buone idee, che vale la pena ascoltare la loro voce. Perciò sono felice che questo si rifletta nello show.
Per quanto riguarda i momenti della serie che toccano specificamente il mondo della musica, si affronta un sessismo sottile o non così sottile. C’è un momento durante la primissima sessione di registrazione di Bess in cui c’è un piccolo problema se avere una parte di chitarra nell’intro o lasciare solo il suo piano, con sia il produttore che il chitarrista che le fanno gentilmente pressione. All’inizio lei è d’accordo; poi dice di no; poi loro dicono, possiamo cancellarla più tardi, se non ti piace, al che lei dice di nuovo di sì, e poi si torna a, sai cosa, facciamo a modo mio. Qualunque sia stato il tuo contributo alle sceneggiature, questo momento sembra qualcosa che potrebbe essere venuto da te.
Oh, assolutamente. Mi ricordo vividamente, molte, molte volte… e continuo a (occuparmene)! Ci penso in termini di essere la delicata danza tra collaborazione e concessione. Penso che, specialmente come giovane artista, sia davvero facile pensare che dovresti ascoltare solo le idee delle persone più esperte nella stanza. E mentre penso che sia molto importante imparare dalle persone intorno a noi, è anche molto importante essere in grado di fidarsi del proprio istinto a volte. E sai, il numero di volte in cui sono stato convinto a mettere strane stronzate sul mio (disco)… Dove non volevo qualcosa, ma alla fine è stato messo lì. Nel corso degli anni sono diventato meno prezioso su questo, ma penso che, specialmente nei miei primi giorni, ogni suono era così importante per me. Ogni suono era una battaglia.
Sicuramente Apple TV Plus vuole che questa sia una storia universale e non strettamente rivolta ai fan di Sara Bareilles. Ma questo è un pubblico di base piuttosto serio, e ci sono alcune cose lì dentro che sembrano uova di Pasqua. Ad esempio, c’è una scena in un negozio di abbigliamento in cui Bess prova un cappello da uomo che farà presa sui fan.
Sì, abbiamo alcune dolci uova di Pasqua. Mio zio è morto un paio di anni fa, ma aveva la sindrome di Down e ha vissuto con mia madre negli ultimi anni della sua vita. Era un artista incredibile. Infatti, ho una delle sue opere sulla mia parete. Ma abbiamo riempito la casa famiglia (del personaggio) Louie con l’arte di mio zio. Quindi questo è un uovo di Pasqua molto significativo per me, per avere il suo spirito che lavora attraverso le pareti della casa. Inoltre, abbiamo messo Bess in un magazzino, perché è lì che provavo, in un magazzino a Marina Del Rey a L.A. Quindi, alzare quella porta di metallo e avere tutte le mie tastiere (visibili)… la sua versione è leggermente più bella della mia, probabilmente. Ho condiviso la mia con un’altra band, i Raining Jane, che sono cari amici ancora oggi.
La canzone del titolo era qualcosa che avevi, ma probabilmente la maggior parte di queste canzoni sono state scritte di recente. Quindi, scrivendo per un personaggio che è un autore di canzoni, al contrario di una situazione alla “Waitress” dove tutto è legato specificamente alla trama, forse qui hai più margine di manovra per pensare: “Scriverò una grande canzone pop”. Ma ovviamente vuoi che venga fuori dal carattere e dalla visione di Bess. Hai cercato un equilibrio tra il voler scrivere delle belle canzoni e il voler davvero riflettere l’atteggiamento di questo personaggio? Come scrittore, c’era una manciata di canzoni preesistenti che abbiamo scritto (la sceneggiatura) da un punto di vista narrativo, o che semplicemente si adattavano al mondo dello show perché erano state scritte in quel periodo della mia vita. Così, per esempio, nel secondo episodio, cantano “Coming Back to You”, ed è una canzone di quel periodo della mia vita in cui stavo cercando di tornare alla connessione più pura tra me e la musa. Ed è un po’ quello che quel momento è anche per Bess. Sta cercando di cantare per se stessa, in un certo senso. E poi, penso che vogliamo che Bess sia un personaggio che ha questa capacità davvero speciale e naturale di scrivere una bella canzone pop. Ma sì, abbiamo avuto un po’ più di libertà d’azione – o non dovevano essere canzoni espositive. Non dovevamo portare avanti la trama. Dovevamo solo catturare il tema del momento e vederla metabolizzare il suo mondo attraverso la canzone, che è quello che mi viene naturale fare comunque. Quindi non l’ho trovata una sfida tremenda in quel senso. In realtà è stato un esercizio molto divertente per entrare nella psicologia di dove lei potrebbe essere in quel momento.
Puoi parlare del viaggio della canzone “Little Voice”? È un titolo così familiare per i fan, essendo stato il titolo del tuo primo album, anche se non è mai stato pubblicato come title track o come altro fino ad ora, a parte essere suonato dal vivo alcune volte. Perché non è emerso prima? Perché ora?
È stato un momento di scoperta molto serendipitoso. “Little Voice” è una canzone che ho scritto quando avevo vent’anni, per il mio primo disco. Ho presentato la canzone e mi è stato detto che non era forte come il resto delle canzoni del disco, e doveva essere omessa per proteggere la visione dell’album nel suo insieme. Ero devastato, naturalmente, ma quella canzone è stata l’intera ispirazione per chiamare il mio primo disco “Little Voice”. Quando io e Jessie Nelson stavamo discutendo l’idea di una canzone a tema, ho provato a scrivere qualcosa e non riuscivo a decifrarla. Mi sono ricordato di questa canzone e gliel’ho mandata per vedere se c’era qualcosa che risuonava nel nostro show. Ed eccoci qui.
Brittany O’Grady è un ottimo casting. Sembra che con tutte le chiamate di casting per “Waitress”, tu ti sia abituata all’idea di fare casting non solo per le capacità recitative, ma per qualcuno che abbia la tua gamma vocale e possa catturare le inflessioni della tua scrittura senza sembrare troppo identica a te. Ci sono molti attori che potrebbero soddisfare questi criteri o è un ago in un pagliaio?
Il fatto che l’abbiamo cercata per quasi un anno intero si presta maggiormente alla teoria dell'”ago in un pagliaio”. Brittany è molto speciale e c’era un’immediatezza in lei che era molto eccitante. Più si dispiegava nel processo, più vedevamo Bess. Sono per sempre grato che sia entrata nella vita di questo spettacolo e che porterà la storia di Bess ad un pubblico che senza dubbio si innamorerà di lei come abbiamo fatto noi.
Com’è stato produrre le performance di Brittany delle tue canzoni? Ci sono emozioni contrastanti riguardo al fatto che forse hai dato via i tuoi figli perché li portasse qualcun altro?
Ho imparato dal processo di lavoro su “Waitress” che c’è davvero una gioia incredibile nel vedere le mie canzoni realizzate da altri artisti. Questa è stata una delle mie scoperte preferite del lavoro su quello spettacolo, che altre prospettive e interpretazioni portano solo profondità e universalità al lavoro. Ho imparato a conoscere le canzoni in modi che non avrei mai potuto immaginare da sola. Che dono! Brittany è stata una completa giocatrice di squadra in studio: disposta a provare qualsiasi cosa, meravigliosa con il feedback, e così sincera e onesta nella sua consegna. Ha una gamma meravigliosa e amo il suo tono
Ha funzionato bene per te prendere alcune canzoni che hai scritto all’inizio della tua vita e carriera. Ma per le nuove canzoni, ti sei sentito come se avessi bisogno di metterti in una mentalità giovane, rispetto a quello che potresti scrivere per te stesso adesso?
“Ghost Light” è stata scritta espressamente per la serie, ed è stato interessante provare a infilare l’ago di parlare per un giovane cantautore, ma anche scrivere dalla verità della mia prospettiva. Quella canzone parla del suo desiderio di dare voce a ciò che non viene visto – le storie che non vengono raccontate. Così scrive all’oscurità stessa. Si chiede cosa verrebbe detto se l’oscurità potesse parlare, e immagina che l’oscurità voglia davvero essere vista per quello che è – come fa chiunque. Ma penso che questa sia una delle bellezze dello scrivere per Bess: ha un’anima antica. Quindi penso che possiamo farle vedere le cose con un sacco di comprensione e saggezza un po’ al di là dei suoi anni.
Ci sarà subito un album per la colonna sonora, o volete far scoprire prima le canzoni attraverso lo show?
Oh, stiamo facendo ogni tipo di cosa, tesoro. Stiamo facendo album di colonne sonore, concept record, playlist. Ci sarà un sacco di musica dal mondo di “Little Voice”.
Un concept record, come una raccolta di alcune di queste canzoni cantate da te, come quello che hai fatto di canzoni di “Waitress” (prima che ci fosse un album del cast da fare)?
Simile, sì. Ci saranno diversi pezzi di accompagnamento al nostro spettacolo. Il primo e più importante sarà l’album della colonna sonora del cast, che condividerà la musica dello spettacolo del nostro meraviglioso cast. Abbiamo speso così tanto tempo e amore per la colonna sonora che ci sembra il pezzo prioritario più importante per ora. Prossimamente, stiamo trovando tutti i tipi di modi interessanti per condividere la musica degli artisti che appaiono nello spettacolo, e farò davvero un concept record, quando sarà il momento giusto, reimmaginando la musica dello spettacolo come un disco di Sara Bareilles.