Solfuro di manganese

Sezione 1. IDENTIFICAZIONE

Nome del prodotto: Solfuro di manganese

Numero del prodotto: Tutti i codici prodotto American Elements applicabili, per esempio MN-S-02-P , MN-S-03-P , MN-S-05-P , MN-S-04-P

CAS #: 18820-29-6

Usi rilevanti identificati della sostanza: Ricerca scientifica e sviluppo

Dettagli del fornitore:
American Elements
10884 Weyburn Ave.
Los Angeles, CA 90024
Tel: +1 310-208-0551
Fax: +1 310-208-0351

Numero telefonico di emergenza:
Domestico, Nord America: +1 800-424-9300
International: +1 703-527-3887

SEZIONE 2. IDENTIFICAZIONE DEI PERICOLI

2.1 Classificazione della sostanza o della miscela
Classificazione GHS secondo 29 CFR 1910 (OSHA HCS)
Irritazione della pelle (Categoria 2), H315
Irritazione degli occhi (Categoria 2A), H319
Sensibilizzazione della pelle (Categoria 1), H317
Tossicità acquatica acuta (Categoria 2), H401
Tossicità acquatica cronica (Categoria 2), H411
Per il testo completo delle dichiarazioni H menzionate in questa sezione, vedi sezione 16.
2.2 Elementi dell’etichetta GHS, compresi i consigli di prudenza
Pittogramma

Marco esclamativo - GHS07 Ambiente - GHS09

Parola segnale Attenzione
Dichiarazioni di pericolo
H315 Provoca irritazione cutanea.
H317 Può provocare una reazione allergica cutanea.
H319 Provoca grave irritazione agli occhi.
H411 Tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.
Dichiarazione(i) di precauzione
P261 Evitare di respirare la polvere/fumo/gas/nebbia/ vapori/spruzzo.
P264 Lavare accuratamente la pelle dopo la manipolazione.
P272 Gli indumenti di lavoro contaminati non devono uscire dal luogo di lavoro.
P273 Evitare il rilascio nell’ambiente.
P280 Indossare guanti protettivi/protezione per gli occhi/protezione del viso.
P302 + P352 IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: Lavare abbondantemente con acqua e sapone.
P305 + P351 + P338 IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: Sciacquare accuratamente con acqua per diversi minuti. Rimuovere
le lenti a contatto, se presenti e facili da fare. Continuare a sciacquare.
P333 + P313 In caso di irritazione o eruzione cutanea: Consultare un medico.
P337 + P313 Se l’irritazione degli occhi persiste: Consultare un medico.
P362 Togliersi di dosso gli indumenti contaminati e lavarli prima di riutilizzarli.
P391 Raccogliere la fuoriuscita.
P501 Smaltire il contenuto/ contenitore in un impianto di smaltimento rifiuti approvato.
2.3 Pericoli non altrimenti classificati (HNOC) o non coperti dal GHS – nessuno

Sezione 3. COMPOSIZIONE/INFORMAZIONI SUGLI INGREDIENTI

Sostanze
Formula : MnS
Peso molecolare: 87,00 g/mol
Numero CAS: 18820-29-6
Numero CE: 242-599-3

Sezione 4. MISURE DI PRIMO SOCCORSO

Descrizione delle misure di primo soccorso
Consiglio generale
Consultare un medico. Mostrare questa scheda di sicurezza al medico presente.Allontanarsi dalla zona pericolosa.
Se inalato
Se respirato, portare la persona all’aria aperta. Se non respira, praticare la respirazione artificiale. Consultare un medico.
In caso di contatto con la pelle
Lavare con sapone e acqua abbondante. Consultare un medico.
In caso di contatto con gli occhi
Risciacquare abbondantemente con acqua per almeno 15 minuti e consultare un medico.
In caso di ingestione
Non somministrare mai nulla per bocca ad una persona incosciente. Sciacquare la bocca con acqua. Consultare un medico.
4.2 Principali sintomi ed effetti, sia acuti che ritardati
I più importanti sintomi ed effetti conosciuti sono descritti nell’etichettatura (vedere sezione 2.2) e/o nella sezione 11
4.3 Indicazione della eventuale necessità di consultare immediatamente un medico e di trattamenti speciali
Nessun dato disponibile

SEZIONE 5. MISURE ANTINCENDIO

Mezzi di estinzione
Mezzi di estinzione idonei
Polvere secca Sabbia secca
5.2 Pericoli speciali derivanti dalla sostanza o dalla miscela
Nessun dato disponibile
5.3 Consigli per gli addetti all’estinzione degli incendi
Se necessario indossare un autorespiratore per l’estinzione degli incendi.
5.4 Ulteriori informazioni
Nessun dato disponibile

Sezione 6. MISURE IN CASO DI RILASCIO ACCIDENTALE

Precauzioni personali, dispositivi di protezione e procedure di emergenza
Indossare una protezione respiratoria. Evitare la formazione di polvere. Evitare di respirare vapori, nebbia o gas. Assicurare una ventilazione adeguata.
Evitare di respirare la polvere.
Per la protezione personale vedere la sezione 8.
6.2 Precauzioni ambientali
Evitare ulteriori perdite o fuoriuscite se è sicuro farlo. Non far entrare il prodotto nelle fognature. Lo scarico nell’ambiente
deve essere evitato.
6.3 Metodi e materiali per il contenimento e la pulizia
Raccolta e smaltimento senza creare polvere. Spazzare e spalare. Non lavare con acqua. Conservare in contenitori adatti e
chiusi per lo smaltimento.
6.4 Riferimento ad altre sezioni
Per lo smaltimento vedere la sezione 13.

Sezione 7. MANIPOLAZIONE E STOCCAGGIO

Precauzioni per la manipolazione sicura
Evitare il contatto con la pelle e gli occhi. Evitare la formazione di polvere e aerosol. L’ulteriore lavorazione dei materiali solidi può portare alla
formazione di polveri combustibili. Il potenziale per la formazione di polvere combustibile dovrebbe essere preso in considerazione prima di un’ulteriore lavorazione.
Predisporre un’adeguata ventilazione di scarico nei luoghi in cui si forma la polvere.
Per le precauzioni vedere la sezione 2.2.
7.2 Condizioni per l’immagazzinamento sicuro, comprese eventuali incompatibilità
Mantenere il contenitore ben chiuso in un luogo asciutto e ben ventilato.
Non permettere mai al prodotto di entrare in contatto con l’acqua durante l’immagazzinamento. Non conservare vicino ad acidi.
Sensibile all’aria. Conservare in luogo asciutto.
7.3 Usi finali specifici
A parte gli usi menzionati nella sezione 1.2 non sono previsti altri usi specifici

Sezione 8. CONTROLLI DELL’ESPOSIZIONE/PROTEZIONE PERSONALE

Controlli dell’esposizione
Controlli tecnici appropriati
Manipolare secondo le buone pratiche di igiene industriale e di sicurezza. Lavarsi le mani prima delle pause e alla fine della giornata lavorativa.
Attrezzatura di protezione personale
Protezione degli occhi e del viso
Scudo facciale e occhiali di sicurezza Usare attrezzature per la protezione degli occhi testate e approvate secondo gli standard governativi appropriati come NIOSH (USA) o EN 166 (UE).
Protezione della pelle
Maneggiare con guanti. I guanti devono essere controllati prima dell’uso. Usare una tecnica corretta di rimozione dei guanti (senza toccare la superficie esterna del guanto) per evitare il contatto della pelle con questo prodotto. Smaltire i guanti contaminati dopo l’uso in conformità alle leggi vigenti e alle buone pratiche di laboratorio. Lavare e asciugare le mani.
Protezione del corpo
Tuta completa di protezione contro le sostanze chimiche, Il tipo di equipaggiamento protettivo deve essere selezionato in base alla concentrazione e alla quantità della sostanza pericolosa nel luogo di lavoro specifico.
Protezione respiratoria
Se la valutazione del rischio mostra che i respiratori purificatori dell’aria sono appropriati, utilizzare un respiratore a pieno facciale con particelle di tipo N100 (USA) o cartucce di respiratori di tipo P3 (EN 143) come supporto ai controlli tecnici. Se il respiratore è l’unico mezzo di protezione, utilizzare un respiratore ad aria compressa a pieno facciale. Utilizzare respiratori e componenti testati e approvati secondo gli standard governativi appropriati come NIOSH (USA) o CEN (UE).

Sezione 9. PROPRIETÀ FISICHE E CHIMICHE

Informazioni sulle proprietà fisiche e chimiche fondamentali
a) Aspetto Forma: polvere
Colore: verde
b) Odore Nessun dato disponibile
c) Soglia di odore Nessun dato disponibile
d) pH Nessun dato disponibile
e) Punto di fusione/congelamento
Punto/intervallo di fusione: 449,85 °C (841,73 °F)
f) Punto di ebollizione iniziale e intervallo di ebollizione
Nessun dato disponibile
g) Punto di infiammabilità 280 °C (536 °F) a circa 1.013 hPa (760 mmHg)
h) Tasso di evaporazione Nessun dato disponibile
i) Infiammabilità (solido, gas) Nessun dato disponibile
j) Limiti superiore/inferiore di infiammabilità o esplosività
Nessun dato disponibile
k) Pressione di vapore Nessun dato disponibile
l) Densità di vapore Nessun dato disponibile
m) Densità relativa 3.99 g/cm3 a 22,5 °C (72,5 °F)
n) Solubilità in acqua 0,006 g/l a 20 °C (68 °F) – leggermente solubile
o) Coefficiente di ripartizione: noctanolo/
acqua
Nessun dato disponibile
p) Temperatura di autoaccensione
ca.380 °C (716 °F) a 1.013 hPa (760 mmHg)
q) Temperatura di decomposizione
Nessun dato disponibile
r) Viscosità Nessun dato disponibile
s) Proprietà esplosive Nessun dato disponibile
t) Proprietà ossidanti Nessun dato disponibile
9.2 Altre informazioni di sicurezza
Nessun dato disponibile

SEZIONE 10. STABILITÀ E REATTIVITÀ

10.1 Reattività
Nessun dato disponibile
10.2 Stabilità chimica
Stabile nelle condizioni di stoccaggio raccomandate.
10.3 Possibilità di reazioni pericolose
Nessun dato disponibile
10.4 Condizioni da evitare
Nessun dato disponibile
10.5 Materiali incompatibili
Forte agenti ossidanti, acidi
10.6 Prodotti di decomposizione pericolosi
Prodotti di decomposizione pericolosi formati in condizioni di incendio. – Ossidi di zolfo, ossidi di manganese/manganese
Altri prodotti di decomposizione – Nessun dato disponibile
In caso di incendio: vedere sezione 5

Sezione 11. INFORMAZIONI TOSSICOLOGICHE

11.1 Informazioni sugli effetti tossicologici
Tossicità acuta
LD50 Orale – Ratto – femmina – > 2.000 mg/kg
(OECD Test Guideline 420)
LC50 Inalazione – Ratto – maschio e femmina – 4 h – > 5,34 mg/l
(OECD Test Guideline 403)
Dermale: Nessun dato disponibile
Nessun dato disponibile
Corrosione/irritazione della pelle
Pelle – EPISKIN Human Skin Model Test
Risultato: Irritante per la pelle.
Danni gravi agli occhi/irritazione oculare
Sensibilizzazione respiratoria o cutanea
– Topo
Risultato: Può causare sensibilizzazione per contatto con la pelle.
(OECD Test Guideline 429)
Mutagenicità delle cellule germinali
Nessun dato disponibile
Carcinogenicità
IARC: Nessun componente di questo prodotto presente a livelli maggiori o uguali allo 0.1% è identificato come
probabile, possibile o confermato cancerogeno per l’uomo da IARC.
NTP: Nessun componente di questo prodotto presente a livelli superiori o uguali allo 0,1% è identificato come
cancerogeno noto o previsto da NTP.
OSHA: Nessun componente di questo prodotto presente a livelli maggiori o uguali allo 0,1% è identificato come
cancerogeno o potenziale cancerogeno dall’OSHA.
Tossicità riproduttiva
Nessun dato disponibile
Nessun dato disponibile
Tossicità specifica per organi bersaglio – esposizione singola
Nessun dato disponibile
Tossicità specifica per organi bersaglio – esposizione ripetuta
Nessun dato disponibile
Rischio di aspirazione
Nessun dato disponibile
Informazioni aggiuntive
RTECS: Non disponibile
Gli uomini esposti a polveri di manganese hanno mostrato una diminuzione della fertilità. L’avvelenamento cronico da manganese coinvolge principalmente il sistema nervoso centrale. I primi sintomi includono languore, sonnolenza e debolezza alle gambe. Un aspetto stolido simile a una maschera del viso, disturbi emotivi come risate incontrollabili e un’andatura spastica con tendenza a cadere nel camminare sono risultati nei casi più avanzati. Un’alta incidenza di polmonite è stata trovata nei lavoratori esposti alla
polvere o al fumo di alcuni composti di manganese., Per quanto ne sappiamo, le proprietà chimiche, fisiche e tossicologiche non sono state studiate a fondo.
Stomaco – Irregolarità – Basato su prove umane
Stomaco – Irregolarità – Basato su prove umane

Sezione 12. INFORMAZIONI ECOLOGICHE

12.1 Tossicità
Tossicità per i pesci test semi-statico LC50 – Oncorhynchus mykiss (trota iridea) – > 13 mg/l – 96 h
(OECD Test Guideline 203)
test semi-statico NOEC – Oncorhynchus mykiss (trota iridea) – 7.8 mg/l – 96 h
(OECD Test Guideline 203)
Tossicità per la daphnia e
altri invertebrati acquatici
test statico EC50 – Daphnia magna (pulce d’acqua) – > 6.1 mg/l – 48 h
(OECD Test Guideline 202)
test statico NOEC – Daphnia magna (Pulce d’acqua) – > 6,1 mg/l – 48 h
(OECD Test Guideline 202)
Tossicità per le alghe test statico EC50 – Desmodesmus subspicatus (Scenedesmus subspicatus) – 4.9
mg/l – 72 h
(OECD Test Guideline 201)
Test statico NOEC – Desmodesmus subspicatus (Scenedesmus subspicatus) –
2.6 mg/l – 72 h
(OECD Test Guideline 201)
Tossicità per i batteri EC50 – fango attivato – > 1.000 mg/l – 3 h
(OECD Test Guideline 209)
NOEC – fango attivato – 1.000 mg/l – 3 h
(OECD Test Guideline 209)
12.2 Persistenza e degradabilità
Nessun dato disponibile
12.3 Potenziale di bioaccumulo
Nessun dato disponibile
12.4 Mobilità nel suolo
Nessun dato disponibile
12.5 Risultati della valutazione PBT e vPvB
Valutazione PBT/vPvB non disponibile in quanto la valutazione della sicurezza chimica non è richiesta/non è stata effettuata
12.6 Altri effetti avversi
Non si può escludere un rischio ambientale in caso di manipolazione o smaltimento non professionale.
Tossico per gli organismi acquatici con effetti di lunga durata.

SEZIONE 13. CONSIDERAZIONI SULLO SMALTIMENTO

Metodi di trattamento dei rifiuti
Prodotto
Per le soluzioni in eccesso e non riciclabili rivolgersi ad un servizio di smaltimento autorizzato. Contattare un servizio di smaltimento rifiuti professionale autorizzato per smaltire questo materiale.
Imballaggio contaminato
Smaltire come prodotto inutilizzato.

Sezione 14. INFORMAZIONI SUL TRASPORTO

DOT (US)
Non è merce pericolosa
IMDG
Numero ONU: 3077 Classe: 9 Gruppo di imballaggio: III EMS-No: F-A, S-F
Nome di spedizione corretto: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. (Manganese(II) sulfide)
Inquinante marino:sì
IATA
Numero ONU: 3077 Classe: 9 Gruppo di imballaggio: III
Nome di spedizione appropriato: Sostanza pericolosa per l’ambiente, solida, n.a.s. (solfuro di manganese(II))
Altre informazioni
Mark EHS richiesto (ADR 2.2.9.1.10, codice IMDG 2.10.3) per imballaggi singoli e imballaggi combinati contenenti imballaggi interni con merci pericolose > 5L per liquidi o > 5kg per solidi.

Sezione 15. INFORMAZIONI REGOLAMENTARI

Componenti SARA 302
Nessuna sostanza chimica in questo materiale è soggetta ai requisiti di segnalazione del SARA Titolo III, Sezione 302.
Componenti SARA 313
I seguenti componenti sono soggetti ai livelli di segnalazione stabiliti dal SARA Titolo III, Sezione 313:
Solfuro di manganese(II)
CAS-No.
18820-29-6
Revision Date
2007-07-01
SARA 311/312 Hazards
Acute Health Hazard, Chronic Health Hazard
Massachusetts Right To Know Components
Nessun componente è soggetto al Massachusetts Right to Know Act.
Pennsylvania Right To Know Components
Manganese(II) sulfide
CAS-No.
18820-29-6
Revision Date
2007-07-01
Manganese(II) sulfide
CAS-No.
18820-29-6
Data di revisione
2007-07-01
New Jersey Right To Know Components
Manganese(II) sulfide
CAS-No.
18820-29-6
Data di revisione
2007-07-01
California Prop. 65 Componenti
Questo prodotto non contiene alcuna sostanza chimica nota allo Stato della California per causare cancro, difetti alla nascita o qualsiasi altro danno riproduttivo.

Sezione 16. ALTRE INFORMAZIONI

Scheda di sicurezza secondo il regolamento (CE) n. 1907/2006 (REACH). Le informazioni di cui sopra sono ritenute corrette, ma non pretendono di essere esaustive e devono essere utilizzate solo come guida. Le informazioni contenute in questo documento si basano sullo stato attuale delle nostre conoscenze e sono applicabili al prodotto con riferimento alle opportune precauzioni di sicurezza. Non rappresentano alcuna garanzia delle proprietà del prodotto. American Elements non è responsabile di eventuali danni derivanti dalla manipolazione o dal contatto con il suddetto prodotto. Vedere il retro della fattura o della bolla di accompagnamento per ulteriori termini e condizioni di vendita. COPYRIGHT 1997-2018 AMERICAN ELEMENTS. LICENZA CONCESSA PER FARE COPIE CARTACEE ILLIMITATE SOLO PER USO INTERNO.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.