相互接続が進んだ今日の世界では、独立した、首尾一貫した、安定した文化という概念はますます稀になってきています。 観光業の空前の拡大、多国籍企業の隆盛、欧州共同体や東南アジア諸国連合のような新しい地理的統合体の出現、ポップカルチャーの普及、移住者の増加、ディアスポラの増加、インターネットコミュニティの出現、国際通貨基金や国連などのグローバル機関の設立に見られるように、グローバル化の過程は異なる文化の起源を持つ人々を密接な関係に引き込んでいるのである。 しかし、文化は不安定で変化しやすいものであるにもかかわらず、この変化は一般にマクロな視点から、より大きなものがより小さなものに影響を与え、グローバルなものがローカルなものに影響を与えるというプロセスで捉えられています。 グローバル化の文献では、ローカルがグローバルに影響を与えるという選択肢にはあまり注意が払われていない。 このような新興国の特徴は、今日、グローカリゼーション理論と呼ばれるものによって把握され、理論化されている。 グローバリゼーションとローカライゼーションが同時に開発状況を変化させるという世界的な新興現象の本質を捉えたものがグローカライゼーションである。 グローカリゼーションという言葉は、グローバリゼーションという言葉と非常によく似ており、実際、そのルーツはグローバリゼーションにある。 グローカリゼーションの本質を理解するためには、まず、グローバリゼーションが何を示すのか、そして、その問題点が、グローバルや単にローカルとは異なるグローカルを生み出したのかを見ていく必要があります。 グローバリゼーションは、世界全体の圧縮と見ることができます。 しかし、文化の面では、グローバリゼーションを文化的に均質化する力が他のすべてに勝利する大規模な現象と考えるのが、ほとんど一般的になっている。 より大きな」ものが「より良い」ものと見なされるようになったのである。 このような見方は、ミクロな社会学的問題やローカルな問題への関心が欠如していると批判されてきた。 この用語を広めた功労者である社会学者ロナルド・ロバートソンは、このより広い要請に土着の社会学を組み入れようとする試みとともに、グローバルな社会学を提案する試みがあったことを示 している。 グローバリゼーションの過程は、ローカリティを覆す傾向としてますます見られるようになった。 ロバートソンによれば、普遍 主義が特殊主義に対抗しているため、 ロバートソンが言うようにグローカ ル化の概念が必要とされたのである。 グローカリゼーションは、今日の世界で起こっているグローバリゼーションとローカリゼーションの同時進行のプロセスを本質的に包含している。 グローバルはローカルに表現され、ローカルはグローバルの特殊化として表現される。
エッセイを書くのに支援が必要な場合、当社のプロのエッセイ執筆サービスがお手伝いします!
もっと調べる
Globalization
この言葉は、日本の経済学者によってハーバードビジネスレビューに掲載された1980年代後半に初めて現れた、日本語での「お茶くばり」に端を発しているのだそうです。 この用語はもともと、農業技術を自分の地域の条件に適合させることを意味していました。 その後、「グローバル・ローカライゼーション」と呼ばれるようになった。 辞書によると、「グローカル」という言葉や「グローカリゼーション」というプロセス名詞は、「グローバルとローカルを伸縮させて融合させることによって形成される」という意味である。 グローカライゼーションは、人によって意味が異なるため、問題が多い言葉であるように思われる。 ローランド・ロバートソンは、グローカライゼーションを「特殊化の普遍化、普遍化の特殊化」と概念化している。 また、コンドカーは、マクロ・ローカライゼーションとミクロ・グローバライゼーションという2つのプロセスを組み合わせたプロセスであると表現している。 また、グローバリゼーションは、ローカルな文化的アイデンティティの復活を促すものでもある。 しかし、本稿で取り上げるのは、ロバートソン流のグローカリゼーション論であり、グローバルに注目するならば、ローカルにも注目しなければならない。 これは、グローバルとローカルの関係を中心とした議論に起因しているという。 グローバルはそれに伴う経済的・文化的な流れのために均質化し(プロアクティブ)、ローカルはグローバル化を防ぐために戦う異質性の場である(リアクティブ)と規定されたのである。 このようにグローバル化を再考すると、グローバル化は地球規模でのみ作用するプロセスではなく、さまざまな方法で、さまざまな強さで、常にローカル化されているという認識に行き着く。 上からの力が定期的に現れ、地域の平穏を妨害する。 ロバートソンは、グローカライゼーションを「グローバルとローカルが相互に浸透し、異なる地理的領域で独自の結果をもたらすこと」と定義している。 1997年の「グローバリゼーションと先住民文化」会議で、ロバートソンは、グローカライゼーションとは「普遍化する傾向と特殊化する傾向の同時性、つまり同存在を意味する」と述べている。 このプロセスはまた、均質化と異質化という共通に相互接続されたプロセスをも意味する。 グローカリゼーションの理論家は、グローバリゼーションのプロセスが常にローカルを危険にさらすという仮定に挑戦している。 むしろ、グローカリゼーションは、ローカルな文化が「グローバルな」現象にいかに批判的に適応し、あるいは抵抗するかを明らかにし、ローカリティの創造そのものがグローバリゼーションの標準的な構成要素であることを明らかにしているのである。 ローカル」な文化は絶えず発生し、他の特定の文化に対して自己を特定化すると仮定しているという意味で、現在では「ローカリティ」の普遍的な常態化が存在しているのである。 また、このプロセスを「内部グローバル化」と呼ぶ人もいる。つまり、グローバル化はマクロな構造だけでなく、ミクロなグローバル化の現実を浮き彫りにしていると見なされるのである。 内部グローバリゼーションとは、世界中の多くの人々が、定期的に国境を越えることなく、単に多様なコミュニケーション・メディアを通じて、日常的に異文化に接していることを意味する。 さらに、自分の住んでいる地域でも、移民や難民、観光客に遭遇することがある。 また、異文化を身近に感じさせる文化財や商業施設に遭遇することもあるだろう。 マクドナルドの店舗数が世界的に増えているのはグローバリゼーションの一例であり、マクドナルドが地元の味覚に合うようにメニューを変えているのはグローカライゼーションの一例である。 おそらく、さらにグローカライゼーションの例を挙げるとすれば。 フランスでのプロモーションでは、マクドナルドのマスコットを、フランスの人気キャラクターであるアステリックスに変更した。
Dannie KjeldgaardとSoren Askegaardは、若者文化に関するグローカル化の言説全体を分析し、彼らを主に消費者として見ている。 彼らによれば、若者文化は市場の制度化された一面であり、主に西洋の文化潮流から生まれ、世界的に拡散している。 初期の若者文化のスタイルは、主に西洋で広まったが、近代化する世界の他の地域にも広まった。 若者文化は、グローカル化の過程による社会生活の他の領域と同様に、グローバルな文化の流れによってますます形成され、構成されるようになっている。 彼らは、グローバルな文化経済を分析するアパデュライの分析を提示し、ランドスケープ・メタファーを用いて、5つの「スケープ」の中でのこうした流れを説明する。 「エスノスケープ」(人々の流れ)、「テクノスケープ」(技術の流れ)、「フィナンスケープ」(金融と資本の流れ)、「メディアスケープ」(媒介されたイメージの流れ)、「イデオスケープ」(思想とイデオロギーの流れ)。 これらのフローは、消費者の日常生活におけるシンボルと意味の利用可能性を高め、ある場所で利用可能なものの多くが、他の場所でも利用できるようにするものである。 これらのフローによって構成されるグローカル化のプロセスは、ローカルとグローバルの間の弁証法的なプロセスにおいて社会文化的現実を形成している。 このようなプロセスを通じて、若者文化の特徴的なスタイルがグローバルに広がり、流用とクレオール化を通じて若者文化のローカルバージョンの発展を促しているのである。 彼らは主に、若者市場のメンバーは、グローバルな文化的実践と意味を解釈し、彼らのローカルな文脈に合うように作り変えているという意見である。 消費行為は、歴史的に構成されたローカルな文化的言説に刻み込まれており、特に消費者は、日常生活においてグローバルな意味と慣習を交渉するために、主に階級に基づく社会文化的資源に依存しているのである。 彼らの研究は、しばしば指摘されるグローバルな若者の消費実践の均質性が、その深い構造的差異と多様な地域的意味を見落とすことを示すことによって、いくつかの知識のギャップを解決している。 これらの深い相違は、グローカル化された形態におけるトランスナショナルな市場イデオロギーの顕在化から生じている。 アイデンティティはローカルなバージョンで再定義されるが、こうした流用的な作り直しは、決してイデオロギーの影響から完全に自由ではない。 イデオロギー的なモデルは、消費者が交渉しなければならない好ましい読みを携えている。 私たちが考え、表現し、願望を明確にし、生活様式を決定するのは、文化の領域である。 一般に文化とは、意味の社会的構築、表現、受容を指すと言える。 文化は、個人にとっての生きた創造的な経験であると同時に、人工物、テキスト、オブジェクトの集合体として見ることができる。 文化は、芸術の専門的でプロフェッショナルな言説、文化産業の商品化された成果物、日常生活の自然発生的で非組織的な文化表現、そしてこれらすべての間の複雑な相互作用を包含している」。 文化の本質は、死、希望、悲劇、愛、忠誠、権力、人生の意味と目的、人間存在における超越的なものの位置といった、人間存在の究極の問いに対するその応答によって定義される。 しかし、これらの問いに対する反応は地域によって異なり、その結果、文化に関連するさまざまな要素に異なる価値を生み出している。 これらの問いに対する答えは、異なる社会的、文化的、政治的、さらには技術的な基準によって影響を受けるため、人生の生き方や捉え方に対してまったく異なる展望を持つことになる。 ヤン・ネデルヴェン・ピーターゼは、またしても文化の分類を変えている。 彼によれば、グローバルな文脈の中で、文化には2つの概念があるという。 ひとつは、本質的に領土的なものとしての文化、つまり社会や集団の局所的な文化である。 もう一つは、人間の一般的なソフトウェアとしての文化であり、トランスローカルな学習プロセスとしての文化である。 第一の意味での文化は、内向きの場所という意味であり、第二の意味での文化は、本質的に外向きの場所という意味である。 Pieterseによれば、第二の文化は第一の文化の中に表現される。 文化は、個人や集団が時間と空間の中で自らのアイデンティティを組織化し、概念化するための媒体である。 5283>
Impact of Glocalization on Culture
The whole process of the global effecting the local and the local the global has ramifications in a number of spheres and in a number of ways.文化に対する異なる見解や異なる見方は、文化の流れが異なる社会に与える影響に大きな影響を与える可能性がある。 フェザーストーンとラッシュが指摘するように、グローバル化の議論には基本的に2つの対立軸が存在する。すなわち、グローバル化を近代の結果として捉える均質化論者と、グローバル化をポスト・モダニティの特徴として捉える異質化論者である。 均質化論者は、世界システムという観点から、主に普遍の存在に目を向けようとする傾向がある。 一方、異質化論者は、世界システムの存在に異議を唱え、普遍の有効性を否定する傾向がある。 彼らは、西洋の「その他」に対する支配を、単にある特定のシステムが別のシステムを支配しているに過ぎないと考えている。 グローカリゼーションの議論は、これらの両極端のいずれにも厳密には従わず、プロセス全体が双方向の対話であることを示し、均質化する傾向と異質化する傾向の両方を持ち、この二つの間の矛盾に対処しようとするものである。 文化やコミュニケーションのグローバルなインフラストラクチャーは、トランスナショナルなエリート文化や専門家文化の密度を高めることにも寄与してきた。 ローランド・ロバートソンとリチャード・ジュリアノッティがグローカライゼーションを扱った論文で指摘しているように、グローカライゼーションのプロセスがいかに鋭い文化意識をもたらすかを論じている者もいる
。 この論文で彼らは、グローカリゼーション・プロジェクトが文化にどのような影響を与えるかに言及し、4つの類型を構築している。
一方でヤン・ネダーヴィン・ピーターゼはグローバル化のプロセス全体を、世界のメランジェを生み出すハイブリッド化の過程として捉えています。 彼は、ハイブリッド化を、形式が既存の実践から分離され、新しい実践の中で新しい形式と組み合わされる方法と定義している。 ハイブリッド化という現象は、基本的に、文化が内部的には均質で、外部的には異なるものであるという考え方を根底から覆すものである。 彼は、人々が地元の忠誠心を主張しながらも、グローバルな価値観やライフスタイルを共有したいと思うようになり、アイデンティティのパターンがより複雑になっていると見ている。 これらのことは、結局のところ、文化的経験が文化の均一化や標準化という方向には向かっていないという事実を指し示している。 もしそうであれば、クロスオーバー文化や第三の文化、例えば今日の音楽が存在する余地はないだろう。 例えば、メキシコの女学生がギリシャのトーガを着てイサドラ・ダンカン風に踊ったり、ロンドンのアジア系の少年が地元のベンガル人のクリケットチームでプレーしながら、同時にアーセナルのサッカークラブを応援したり、モロッコの少女がアムステルダムでタイボクシングをしたり、アメリカではネイティブアメリカンがマルディグラを祝ったり、ハイブリッド化の過程が複数のアイデンティティを生み出すことを例示しています。 さらに、西洋が輸出した文化は、その系譜を調べると、それ自体が混成文化であることを指摘している。 このように、グローカリゼーションは、グローバル文化のクレオール化、あるいは世界のオリエンタル化を可能にしたが、これらはすべて均質化とは逆の方向を向いている。 グローカルに媒介され、正規化された文化的ハイブリッドは、それを排除し、再び均質化あるいはその極端な反対である異質化へと舵を切ることができる他の新しい力が出現するまで、ここに留まることになるのです。 社会学的グローカリゼーションは、ローカルな文化がグローバルな線に沿ってどのように修正されるかに焦点を当て、フレームワークがその社会的基盤から外れたときに、行為者がどのように自分自身を再定義するかを真剣に考慮する必要性を示している
Hubert J. M. Hermans と Harry J. G. Kempen は、文化二分法(例, 個人主義対集団主義、独立対相互依存など)、西洋文化と非西洋文化の対比として定式化された文化的二項対立の伝統の中で働き続けている学問的主流の概念に挑戦することによって、その影響を分析しているのです。 このアプローチに挑戦する3つの展開が紹介されている。
- 結果としてのハイブリッド化現象を伴う文化的つながりの増大
- 世界とローカルとの相互浸透を意味する世界システムの出現
- 大規模な文化的複雑性の結果としての拡大した文化的複雑性
- このアプローチに挑戦する3つの展開が提示されている。つまり、グローバルなものがローカルなものに影響を与えるだけでなく、ローカルな文化がグローバルなものに影響を与えるという相互関係が存在し、思想に彩られたグローバルな大衆文化として知られるものを生み出しているのである。 宗教、音楽、美術、料理などに関するスタイルやジャンル。 しかし、グローカル化に対するグローバリゼーションの全体像についての議論は、グローバリゼーションを推進するアクターについての議論なしには、未完成である。 これらのアクターは、世界が相互に接続される過程において、大きな役割を担っている。 また、グローカリストが提唱するように、彼らは均質化の限界を認識し、ローカルな状況に適応していくと考えられる。
Actors
文化の伝達について語るとき、もうひとつ非常に重要なのは、グローバルからローカルへ、あるいはローカルからグローバルへと、伝達の一部を担うさまざまなアクターの果たす役割である。 その中でも、エンターテインメント、ニュース、テレビなどの世界市場を支配している20〜30の超大型多国籍企業グループは、ほぼすべての大陸で非常に重要な文化的存在感を獲得している。 タイムワーナー、ディズニー、ベルテルスマン、ヴィアコム、ニューズコーポレーション、ソニー、ユニバーサル、TCI、フィリップスなどである。 さらに重要なことは、これらの企業はすべてOECD諸国に本拠地を置いており、その大部分は米国にあるということです。 特に、音楽、映画、テレビという3つの文化市場がある。 その結果、レコードを製造・販売する多国籍企業が生まれ、音楽製品の特別な輸出入が行われ、外国のアーティストや音楽が国内市場に浸透している。 さらにこれは、主にアメリカの若者文化に根ざしたスタイルの広範な移転に基づくものである。 世界的な音楽産業の支援のもと、地元の音楽伝統も、いわゆるワールドミュージックと呼ばれる旗印のもと、国外の聴衆を獲得している。 グローバル化により、映画製作の能力や組織も世界中に拡散している。 また、共同制作も盛んで、映画の製作に複数の国の組織が資金を提供するようになっています。 テレビもまた、グローバリゼーションのメディアであり、産業である。 観光も文化振興の重要な手段であるが、やはり旅行の動きは北アメリカと西ヨーロッパが中心である。 このほかにも、ユネスコやWTOなど、さまざまな組織や国際機関が、グローバルなコミュニケーションと文化、あるいは文化保護主義の問題などに関与している。
UKEssays.comがどのようにあなたを助けることができるか見てみましょう!私たちの学術専門家は、あなたが持つかもしれないあらゆるライティングプロジェクトを支援する準備ができて、お待ちしております。 シンプルなエッセイの計画から完全な学位論文まで、あなたのニーズにぴったり合ったサービスを提供することをお約束します。 しかし、現実には文化が出会うとき、そこには政治も存在する。 文化は、富と政治権力の不平等な分配から発せられる情報をアシメトリーにしているかもしれない。 16世紀から20世紀にかけての西洋諸国のグローバルな帝国主義は、西洋の思想、価値観、文化制度や慣習を世界中に押し付け、普及させるためのインフラを提供した。 ヨーロッパ近代の到来以来、文化の流れは、主に帝国支配の線に沿って西から東へと流れてきた。 流れは主に移民を通じて、また音楽、食べ物、思想信条など他の文化的形態によっても逆転している。 しかし、植民地主義の文化的政治は、いまだにかなりの程度、支配的である。 世界に広がる歴史的・経済的文脈の存在により、主に周辺地域のローカルなものが支配社会(主に西洋)に影響を与える程度は、西洋化やアメリカ化の影響に比べればはるかに小さい。 文化的グローバリゼーションのあらゆる様式、すなわち関係の拡大と深化、記号・物・人の移動、文化の拡散と模倣、インフラと制度の確立は、階層化、階層と不均等という明確なパターンを含んでいる。 これは主に、西洋という存在があり、この西洋を他から独立し、他と対立する社会として考えることができるという、人々の歴史の学び方に起因している。 この独立性はグローカリストによって否定され、またその通りであるが、より大きな影響力は西から東へ向けられていることは否定できない事実である。 このことは、情報の伝達、ひいては文化の変容の過程に関与している人々の役割を見れば明らかであろう。 アメリカの映画産業は独立性が高く、共同スポンサーに依存しないので、映画の内容や性格に関するいかなる指示も受けない。 また、主要な多国籍企業はアメリカを中心とする西側諸国に本拠地を置き、そのコミュニケーション・チャンネルを通じて自国の文化を広めています。 国際機関も西側諸国が支配している。 5283>
結論
そこで、グローバル・ローカライゼーションのプロセスについて、グローカリストの立場を受け入れて終わりにすることにする。 文化の内部的な均質性と外部的に特徴的であるという概念は、疑問視されている。 これまで述べてきたように、今日、さまざまな地域がグローバルな文化の流れを異なる形で解釈している。 それは単に恣意的な採用のプロセスではなく、その地域の文化に蔓延する信念や習慣に従って合成される。 例えば、西洋社会の現代人は、完全に世俗化された世界で永続的に暮らすことをますます嫌がっているように見えるが(東が西に影響を与えた例)、伝統的な社会システムの大部分が宗教によって形成されてきた第三世界の一部では、西洋の近代化を特徴づけるのと同じ程度の世俗化を見ることはむしろありえないだろう。 したがって、流入のフィルタリングのプロセスは非常に重要である。 しかし、グローカリゼーション理論は、ローカルがグローバルに影響を与えること、つまり、グローバルはローカルからの文化の受け手であり、単にその逆ではないことも強調している。 これは、グローバルな大衆文化の促進などから得られる証拠から、ある程度は正しいが、ローカルがグローバルに与える影響の度合いについては、かなりの程度まで異議を唱えることが可能である。 このような資源と力の不平等な配分には、植民地主義の全過程が非常に重要な役割を果たしてきた。 先住民は自分たちの伝統的な文化や習慣を理解しているが、植民地支配の過去の影響は、服装や食習慣、あるいは話す言葉など、彼らの文化的行動にその跡を残している。 このような地域では、西洋の影響が非常に顕著である。 このように、グローカライゼーションは理論としての長所はあるものの、批判もある。 全体としては、グローバル化プロセスの均質化、包括化という欠点を指摘し、ミクロレベルでの文脈や分析の重要性を明らかにする有用な理論である
。