A Summary and Analysis of Cinderella Fairy Tale

By Dr Oliver Tearle

‘Cinderella’ is not a classic fairy story, the ‘rags to riches’ tales who kind-hearted girl suffers various hardness only to marry prince of kingdom.Of The past of the world.” はもちろん、王国の王子と結婚するために心優しい少女が、様々な苦難を経験するというおとぎ話の古典です。 シンデレラはなぜシンデレラと呼ばれるのだろうか。 シンデレラは、他の家族(特に義姉たち)から疎まれ、煙突の隅の灰の中に座っている貧しい少女なので、シンデレラと名付けられました。

「ボロから金持ち」になるのは、舞踏会に出席したいシンダーが願いを叶え、その後王子に会った時です。 彼女は舞踏会から逃げて家に帰ることになりますが、その途中で片方の靴をなくしてしまいます。しかし、おそらく文学の中で最もロマンチックな靴合わせのおかげで、王子は彼女を探し、見つけることができました。 ここまでは、よく知られた話です。

シンデレラの物語が印刷された最初のものは、1634年にナポリの軍人、詩人、廷臣であったジャンバティスタ・バジーレが編纂した口承民話集『ペンタメローネ』に掲載されたものです。 ここでは、シンデレラはCenerentolaと呼ばれています。

1697年に、フランスの作家シャルル・ペローがこの物語の変形である「Cendrillon」の物語を発表しました。 ペローは、現在では物語に欠かせないいくつかのディテール、特にカボチャ、妖精のゴッドマザー、ガラスの靴を、バジーレの版に加えた。バジーレ版には、すでに悪い継母と邪悪な義姉妹、そして靴の持ち主(バジーレの版ではガラスではないが)を捜す王子像(ただし王子というより王である)などが登場する。 ペローの版は、1950年に大ヒットしたディズニー映画『シンデレラ』の原作となり、ケネス・ブラナーによる2015年の実写版リメイクにも影響を与えました。

しかし、実はこの物語はこれらの17世紀の版よりもさらに古いのです。 イェ・シェン」または「イェ・シェン」は、9世紀から続く中国のシンデレラ物語の変種である。

しかし、これさえも、この物語の最も古いバージョンではありません:紀元前1世紀、中国の「葉隠」よりも1000年以上前にさかのぼる物語が、おそらくすべてのシンデレラの物語の中で最も古いものでしょう。 この物語は、トラキアの宮廷女官ロドピスがエジプト王と結婚することになる話である。 この物語には、靴の持ち主を探す王族の姿もあり、この物語が後のシンデレラ物語の祖先であることを示唆しています。

19世紀には、グリム兄弟がアシェンプテルでこの物語の少し異なるバージョンを提供しました。

グリム童話の最後には、兄弟に対する残酷な行為を罰するために、義姉妹の目が鳥につつかれるという、ディズニーでは見られない激しい結末が待っています。 そして、自分たちが靴を履いていると王子に思わせるために、姉妹は自分の足の一部を切り取って靴のサイズに合わせますが、靴の中に充満した血で勝負はついてしまうのです。 実際、中国の「葉隠」のシンデレラ物語では、継母と醜い姉妹が洞窟の中で石に押しつぶされて死んでしまうところで終わっています。

さらに、シンデレラの物語のグリム兄弟版では、靴はガラスではなく、金なのです。 ペロー版(その後、多くの有名な再話や改作に登場する)に初めて登場するガラスの靴が、ペローがヴェール(フランス語で「リスの毛皮」)をヴェール(フランス語で「ガラス」)と聞き間違えた結果かどうかは、学者や解説者の間で意見が分かれるところです。 しかし、専門家の多くは、このような説を否定している。 また、別のサイトでは、ガラスの靴は「壊れやすいものだから皮肉な工夫をした」のであり、一種の芸術的ライセンスと見ることができるかもしれない、と述べている。

興味深いことに、「誤り」説(ペローは象徴的な文学的表現を発明したのではなく、単にある言葉を別の言葉と聞き間違えたのだ、という説)は、フランスの小説家オノレ・ド・バルザックによって提唱されたようである。 つまり、ペローはガラスの靴を付け加えましたが、それは聞き間違いではなく(特にペローが書いていたときには、vairという言葉は一般的に使われていなかったので)、創造的なライセンスによるものだったのです。

ロアルド・ダールは1982年に『反乱の韻』でシンデレラのおとぎ話を新しくしました。 彼の詩による再話で最も重要なのは、物語の終わり近くで、義姉の一人がガラスの靴を自分の靴と取り替えるところです。 しかし、その後、その靴が姉の足にぴったり合ったにもかかわらず(期待通り)、王子は姉との結婚を断り、代わりに – 姉の首を切り落とすのである。 もし妖精のゴッドマザーが介入して彼女を救わなかったら、シンデレラの首も切られていたことでしょう。

1950年のディズニー映画以前、そして2015年のケネス・ブラナーによるリメイクのずっと以前から、多くの映画化があり、その最初のもの(1899年のもの)はここで見ることができます。

この記事を楽しんでいただけたなら、「ルンペルシュティルツキン」の不思議な歴史についてのまとめ、子どもの本についての25の素晴らしい事実、アラジンとアラビアンナイトについての驚くべき事実にも、文学的に興味深いものを見つけていただけるかもしれません。 著書に『The Secret Library: A Book-Lovers’ Journey Through Curiosities of History、The Great War, The Waste Land and the Modernist Long Poem

Image.Photoshop.org

など。 Märchenbuchというドイツの童話集から、1919年頃、via William Creswell; Wikimedia Commons; public domain. 。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。