投稿 06/05/15in 墓石ガイド
詩や文学は、墓碑銘の素晴らしいインスピレーションの源となり得ますが、これらの素晴らしい墓碑銘の例からも明らかです。 全文を使用する必要はなく、これらの例では2、3行が選ばれていることもあります。 また、言葉を変えることで、より個性的なものにすることもできます。 ほぼすべてイタリック体で刻まれており、美しい言葉の流れが反映されていると思います。 その他のエピタフアイデアはこちら
美しい葬送詩のリストはこちら
ニコラス・エヴァンス「煙のジャンパー」より
もし私が私たちの中で最初に死ぬなら
悲しみであなたの空を長く黒くしないようにしましょう。
悲しみは大胆に、しかし控えめに。
変化はあっても離れることはない。
死が人生の一部であるように、死者は生者の中で永遠に生き続ける。
The moments shared, the mysteries explored,
The steady layering of intimacy stored,
The things that made us laugh or weep or sing,
The joy of sunlit snow or first unfurling of spring,
The wordless language of look and touch. “そして我々の旅で集まった全ての豊かさ、
The moments shared, the mystery explored,
その瞬間を共有したものたち、親密さを着実に蓄積していったものたち。
The knowing, each giving and each taking,
These are not flowers that fade,
or trees that fall and crumble,
Nor are stone,
for even stone cannot the wind and rain withstand
and mighty mountain peaks in time reduce to sand.
私たちは何であったか、私たちは何であるか。
私たちが持っていたもの、私たちが持っているもの…結合された過去は不滅に存在する。
かつて共に歩んだ森を歩くとき
そして傍らの薄暗い土手に私の影を探すが無駄だ
あるいは丘の上でいつもしていたように大地を見渡すために立ち止まるのだろうか。
そして何かを見つけ、習慣的に私の手に手を伸ばす。
そして何も見つけられず、悲しみがあなたを襲い始めるのを感じる。
じっとすること。 目を閉じて。 呼吸を整えなさい。
あなたの心に私の足音を聞きなさい。
私はいなくなったのではなく、あなたの中を歩いているだけなのだ。
夜に縛られた目が昼に見えないフクロウは、光の謎を解き明かすことができない。
もしあなたが本当に死の精神を見たいなら、あなたの心を大きく開いて生の体に向かいなさい。
川と海が一つであるように、生と死は一つであるからである。
あなたの希望と欲望の深みには、あの世の静かな知識がある。
そして雪の下で夢見る種のように、あなたの心は春を夢見る。
夢を信じなさい、その中に永遠への門が隠れている。
羊飼いはその震えの下に、王の印をつけることを喜ばないのか。
しかし、彼はその震えをもっと気にかけないのか。
死ぬとは、裸で風の中に立ち、太陽の中に溶けること以外に何があるのか。
呼吸を止めることは何であろうか、それは呼吸をその落ち着かない潮流から解放し、上昇し、広がり、妨げられずに神を求めるためである。
沈黙の川から飲むときだけ、あなたは本当に歌うであろう。
そして山の頂に達したとき、あなたは上り始めるであろう。
ソロモンの歌2.より。11-12 King James Version (KJV)
11 見よ、冬は過ぎ去り、雨は去っている。
12 地には花が現れ、鳥が歌う時が来て、亀の声がわが国に聞かれる。
by William Shakespeare, 1564 – 1616
世界はすべて舞台、
そしてすべての男性と女性は単なるプレーヤーに過ぎない。
それぞれ出口と入り口があり、
一人の男がその時代に多くの役を演じ、
その演技は七つの時代にわたっているのである。
最初は乳児、看護婦の腕の中で泣いて吐く。
それから泣き言を言う学生、かばんを持って
輝く朝の顔、カタツムリのように這って
不本意ながら学校へ行く。 そして恋人は、
炉のようにため息をつきながら、
愛人の眉毛に悲痛なバラードを歌う。 兵士は
奇妙な誓いに満ち、パードのように髭を生やし、
名誉には嫉妬し、喧嘩は突然で素早く、
大砲の口にも泡の評判を求めている。 そして正義の味方、
丸い腹に立派なカポンが並び、
厳しい目、正式な髭、
名言と現代の事例で満ちている、
そして彼は自分の役を演じる。
痩せこけたズボン、
鼻にメガネ、脇にポーチ、
若いホース、よく保存され、世界はあまりにも広い
彼の縮んだすね、彼の大きな男らしい声、
再び子供っぽい高音に向かって、パイプ
そして彼の音の中で口笛があります。
この奇妙な出来事を終わらせる最後の場面は、
二番目の幼稚さと単なる忘却である。
歯もなく目もなく味もなく、何もかもない。
「天国の布」のW。
Have I the heaven’s embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light;
I would spread the cloths under your feet.If 私は天の刺繍布があったら、あなたの足元に布を敷いただろう。
しかし、私は貧しいので、私の夢しか持っていない;
私は私の夢をあなたの足の下に広げた;
あなたが私の夢を踏むので、そっと踏んでください。
Idyll by Siegfried Sassoon
灰色の夏の庭で私はあなたを見つけるだろう
夜明けと朝の丘を背にして。
雨に濡れたバラがあり、羽音がする
そして森の下で目覚め歌うつぐみもある。
あなたは過去からではなく、深い
ところから来るでしょう、美が眠っている魂につぶやくところ。 そしてそこに立って
その静かな歌が終わるまで、最後に
広がるリーグを共有し、
世界の喜び、平和、夜明けの一つの星であるシンフォニーに耳を傾けるのです。
Do Not Stand By My Grave And Weep by Mary Elizabeth Frye
Do not stand at my grave and weep
I am not there; I don’t sleep.
私は吹く千の風
私は雪の上のダイヤモンドの輝き
私は熟した穀物の上の太陽
私は優しい秋の雨
あなたが朝の静けさの中で目覚めるとき
私は旋回飛行中の静かな鳥の速い高揚ラッシュ
であります。
私は夜に輝く柔らかな星々である。
Don’t stand at my grave and cry,
I am not there; I didn’t die.
In Summertime on Bredon by A. E. Housman
The bells they sound so clear;
Round both the shires they ring them
In steeples far and near,
A happy noise to hear.That can do you think it?
日曜日の朝、
愛と私はここに横たわり、
色とりどりの郡を眺め、
空高く
ヒバリを聞く。
鐘は彼女を呼ぶために鳴る。
遠く離れた谷で、「みんな教会に来て、よい人たちは祈ってね」
でも私の愛はここにとどまっただろう。
そして私は振り返り、
春のタイムの中で答えた。
「ああ、私たちの結婚式に鐘を鳴らしてください、
そして私たちはその鐘を聞き、
時間通りに教会へ行きましょう」
しかしクリスマスに
ブレドンの頂に雪が降ったとき
私の愛は早く起きて
知らないうちに抜け出し、
ひとり教会へ行ってしまったのです。
They tolled the one bell only,
Groom there was none to see,
The mourners followed after,
And so went to church,
And would not wait for me.
The bells they sound on Bredon,
and still the steeples hum,
“Come all to church, good people.”.
O noisy bells, be dumb;
I hear you, I will come.
Softly by Colin Gordon-Farleigh
Softly the leaves of memory fall,
Gently I gather and treasure them all.記憶の葉がそっと落ちてゆく。
見えない、聞こえない、
あなたはいつも近くにいる、
とても恋しい、とても愛おしい。
上の星からの光が、
キラキラと愛のメッセージを煌めかせている。
天上の音は静かに、
囁かれる愛の言葉は静かに、
見えない、聞こえない、
あなたはいつも近くにいる、
とても恋しい、とても愛おしい。
headstonesinspirationwording
Related blog posts
Headstone Epitaphs- 250 beautiful examples
Headstone Inscriptions & Epitaphs-Where do I begin?
Funeral Poems to Comfort and Bring Peace