今朝、個人的に知らない、ビジネス上の交流もない人物からメールが届きました。 それは次のように始まります:
“Hi Paul,
“Hope all is well.”
Hope all is well? 正直なところ、
抽象的には、この人は私が元気であることを望んでいるかもしれませんが、実際はそうではありません。 最近連絡を取っていないミネソタの妹が元気であることを願うような意味ではない。
この場合のメール送信者はたまたま広報のプロで、私の健康に対する関心は、私に対する真の関心ではなく、むしろ私が彼女のクライアントについて何か良いことを書くかもしれないという可能性に基づいています。
彼女は、私がその項目を書けるほど元気であることを願っています。
この特定の策略で私が困るのは、明白な不誠実さだけではなく、それが有効かもしれないという根本的な仮定です。 (もし私が否定的なことを書きたくなったら、送り主は私がポリオに感染するのを見るのと同じくらい、投稿できるほど元気でいるのを見るだろう、という確信から肯定的に言っているのです)。
この不満は些細な問題であると私は認識しています。
(更新:コメント欄で、私の立場に反対する人と私の主張を理解する人との間の活発なやりとりを見て、私は本当に心強く思っています)
(更新2:最初の更新は、「すべてがうまくいくことを望む」という注文のたわごとです)
。 私の作品に対する批判を読んでも、まったく「心が痛まない」のです。ある種の意地悪な人もいるし、ジャーナリストにも感情があるのです。 私は、不誠実な決まり文句についての私の主張を説明するために、最初の更新を掲載しただけです。)
(Update 3: Update 2にもcrock的な要素があります。 30年やってきて、私の気持ちを傷つけるような人は久しぶりです)
常連さん、通りすがりさん、いらっしゃいませ。 最近のブクマブログを紹介します。 また、バズブログをメールマガジンで受け取りたい方は、こちらで登録できます。
- New York Timesがマリオとルイージに関する記録を訂正
- Judge orders patent troll to explain ‘Mr.Sham’ to jury
- Cisco can’t shield its customers from patent suits: court.
- 「iMacを頭に載せた男」
- HaveWeBombedSyriaYet.com.
- There are tragedies and then are sunset photos.
- Verizon worker appreciate 911 operator could hear him now.
- Do you know Google could do this?
- 「これは3Dプリントされたジェットエンジンです」
- 州は、食料品店の価格が100%正確であることを発見?