10 cuvinte redundante (cuvinte pe care le puteți șterge)

În una dintre cele șase reguli pentru scriitori, George Orwell spunea: „Dacă este posibil să tai un cuvânt, taie-l întotdeauna”. Mai scurt este mai bine, spunea el. Folosirea mai multor cuvinte decât este necesar pentru a ne exprima poate duce la o scriere proastă și poate fi derutantă pentru cititor.

În timp ce Orwell se referea la claritate în scrierile tehnice și politice, există multe propoziții și fraze de zi cu zi care conțin, de asemenea, cuvinte inutile.

În această postare vom examina câteva exemple comune de cuvinte care, în anumite cazuri, ar trebui eliminate. (De altfel, termenul pentru utilizarea unui cuvânt care nu adaugă niciun sens suplimentar unei propoziții este pleonasm. Atunci când folosim un cuvânt care pur și simplu repetă sensul unui alt cuvânt, acesta se numește tautologie. În ambele cazuri, cuvântul inutil este redundant și ar trebui eliminat.)

years’ time

El intenționează să se pensioneze peste trei ani.
„Time” este redundant aici și poate fi eliminat. Propoziția nu spune nimic din ceea ce nu spune ‘El intenționează să se pensioneze peste trei ani’. Adăugarea lui ‘time’ nu face decât să crească șansa de a uita să folosești apostroful după ‘years’.

the reason why

Numărul crimelor este în creștere, dar detectivii nu știu de ce.
Pentru unele persoane, ‘the reason why’ este acceptabil în mijlocul unei propoziții. Cu toate acestea, „de ce” este în mod clar redundant după „motivul” atunci când este plasat la sfârșitul unei propoziții, ca în exemplul de mai sus. Fie eliminați ‘de ce’, fie ștergeți ‘motivul’ și scrieți ‘detectivii nu știu de ce’.

whether or not

Nu știu dacă vine sau nu.
Aceasta este o problemă similară cu ‘motivul pentru care’. Este suficient să scriem sau să spunem ‘nu știu dacă vine sau nu.”

currently + being done

Podul este în curs de reparare.
Cuvântul ‘currently’ este atât inutil cât și incorect aici. Structura pasivă continuă prezentă ‘se repară’ ne spune că acțiunea are loc acum. Includerea lui „în prezent” nu face decât să repete acest lucru.

Alternativ, am putea spune „Podul este în prezent în reparații.”

experiența trecută

Cercetarea a arătat că experiența trecută ne ajută să luăm decizii complexe.
Cuvântul „trecut” ar trebui să fie eliminat. Această eroare este surprinzător de frecventă, chiar și în publicațiile serioase. ‘Istoria trecută’ și ‘tradiția trecută’ sunt exemple similare.

the mark / the level

Turnover fell below the two million pounds mark.
Este suficient să se scrie ‘Turnover fell below two million pounds’. Prin adăugarea lui ‘mark’ nu facem decât să punem un cuvânt redundant la sfârșitul propoziției.

estimat la aproximativ

Profitul este estimat la aproximativ 10 milioane de lire sterline.
În esență, ‘estimare’ și ‘aproximativ’ au același sens. Scrieți fie „este estimat la 10 milioane de lire sterline”, fie „este estimat la 10 milioane de lire sterline”.

foarte unic

Whitney Houston avea o voce foarte unică.
Nimic nu poate fi „foarte unic”, nici măcar vocea lui Whitney. Lucrurile fie sunt unice, fie nu sunt unice.

vechiul adagiu

Cum spune vechiul adagiu: nu-ți arde podurile.
Prin definiție, un adagiu este întotdeauna vechi. Din punct de vedere al vechimii sale, nu poate fi decât vechi. Spuneți doar „adagiul”.

Mă gândesc la mine însumi

Mi-am gândit cât de ciudat mi s-a părut.
Și acesta este un lucru foarte ciudat de scris. La urma urmei, la cine altcineva ne putem gândi decât la noi înșine? Scrieți „m-am gândit cât de ciudat mi s-a părut.”

Sper că ați găsit acest articol interesant și util. Dacă da, vă rugăm să îl distribuiți cu prietenii. Thanks.

Stuart

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.