CONSIDERAȚII CONTRACTUALE

Nota: Se vor aplica cerințele de eligibilitate și limitare (secțiunea 1.3din prezenta cerere de ofertă).

5.1 Atribuiri în faza I

a. Numărul de premii din faza I. Numărul de premii din faza I va fi în concordanță cu bugetul Direcției Știință și Tehnologie (S&T) pentru subiectele din prezenta cerere de ofertă din prezenta cerere de ofertă. Numărul de contracte preconizate pentru faza II va fi, de asemenea, luat în considerare la stabilirea numărului de contracte din faza I care urmează să fie atribuite. Nu se va atribui niciun contract din faza I până când nu vor fi evaluate toate propunerile calificate (primite în conformitate cu secțiunea 4.2 din prezenta cerere de ofertă) pe o anumită temă. Ofertanții vor fi notificați cu privire la selecție de către un ofițer de contractare desemnat de DHS. După atribuirea contractelor din faza I, ofertanții vor fi notificați cu privire la neselecție, în general în termen de patru luni de la încheierea cererii de ofertă. Atribuirile din faza I sunt postate la https://sbir2.st.dhs.gov.

b. Tipul de acord de finanțare. Fiecare propunere din faza I selectatăpentru finanțare va fi finanțată în cadrul unor contracte negociate și poate include un onorariu sau un profit rezonabil, în concordanță cu marjele normale de profit prevăzute pentru întreprinderile cu scop lucrativ pentru lucrările de R/R&D. Contractul de tip preț fix ferm va fi utilizat pentru toate atribuirile din faza I.

c. Valoarea medie în dolari a atribuirilor. Premiile din Faza I acordate întreprinderilor mici ca urmare a acestei solicitări DHS SBIR vor fi de obicei pentru o perioadă care nu va depăși în general șase luni și până la 100.000 $ . Opțiunea Faza I, dacă este exercitată pentru proiectele care rezultă din această solicitare,va fi de obicei pentru o perioadă de până la patru luni și nu va depăși 50.000 de dolari (sub rezerva negocierii). Legea publică 102-564, astfel cum a fost modificată prin publicarea în Registrul Federal din 25 martie 2010, în conformitate cu Small Business Act 15U.S.C. 638(j)(3), permite agențiilor să acorde premii de fază I de până la 150.000 de dolari fără justificare.

d. Calendarul de acordare a premiilor din faza I. Timpul anticipat între data închiderii prezentei cereri de ofertă și atribuirea contractului pentru faza I este de aproximativ patru (4) luni. Informațiile privind atribuirea fazei I sunt postate pe site-ul web în general la patru (4) luni de la închiderea cererii de ofertă.

5.2 Atribuirea fazei II

a. Numărul de premii din faza II. Numărul de premii din faza a II-a va depinde de rezultatele eforturilor din faza I și de disponibilitatea fondurilor. DHS anticipează că aproximativ 30 la sută din premiile acordate în faza I vor avea ca rezultat proiecte din faza II. Aceasta este doar o estimare consultativă, iar DHS își rezervă dreptul și puterea de a nu acorda niciunul sau de a acorda mai puțin sau mai mult decât acest procent pentru fiecare domeniu tematic.

b. Tipul de acorduri de finanțare. Fiecare propunere din faza a II-a selectată pentru o atribuire va fi finanțată în cadrul unui contract negociat și poateinclude o taxă sau un profit rezonabil, în concordanță cu marjele normale de profit oferite întreprinderilor cu scop lucrativ pentru lucrări de R/R&D. Vehiculul de achiziție cu preț fix ferm sau vehiculul de achiziție cost-plus-fixe poate fi utilizat pentru atribuirile din faza II.

c. Valoarea medie în dolari și durata de atribuire. Atribuirile din faza a II-a vor acoperi de obicei o perioadă care, în general, nu va depăși 750.000 de dolari pentru proiectele SBIRS&T, sub rezerva negocierii. Durata atribuirii este de obicei de 24 de luni (sub rezerva negocierii). Opțiunea fazei II, în cazul în care este exercitată pentru proiectele S&T care rezultă din subiectele din prezenta cerere de ofertă, nu va depăși, în general, 250 000 de dolari. PL 102-564, astfel cum a fost modificat prin publicarea din 25 martie 2010Federal Register în conformitate cu Small Business Act 15U.S.C. 638(j)(3), prevede că atribuirile pentru faza II pot fi de până la 1.000.000 de dolari fiecarefără justificare.

d. Calendarul de acordare a premiilor din faza a II-a. Atribuirile din Faza II vor fi acordateîn mod incremental, cât mai repede posibil, pentru a menține ritmul efortului din Faza I. Procesul de invitație a propunerilor pentru faza a II-a este o încercare de a identifica cu celeritate acei laureați ai fazei I care merită să primească premii pentru faza a II-a. DHS își rezervă dreptul de a evalua propunerile individuale din faza a II-a atunci când sunt primite și de a lansa invitații la propuneri pentru faza a II-a în mod progresiv, către unii, toți sau niciunul dintre participanții la faza I. Contractele din faza a II-a sunt de obicei atribuite în termen de 90-120 de zile de la selecție, presupunând că ofertantul dispune de un sistem contabil adecvat. (A se vedea secțiunea5.12(i).)

5.3 Rapoarte faza I

a. Conținut. Este necesar un raport final pentru fiecare proiect din faza I. Un raport final intermediar/proiect de raport final este necesar în cazul în care este exercitată o opțiune de fază I. Data (datele) scadentă (scadente) va (vor) fi stipulată(e) în contract. Aceste rapoarte trebuie să fie prezentate în conformitate cu prevederile contractului. Raportul final trebuie să conțină în detaliu obiectivele proiectului, activitatea desfășurată, rezultatele obținute și evaluările privind valoarea tehnică și fezabilitatea. Raportul final trebuie să includă pe prima pagină un rezumat final al proiectului pe un singur spațiu, care să identifice scopul efortului de cercetare/cercetare și dezvoltare. Rezumatul final al proiectului trebuie să descrie constatările și rezultatele, inclusiv măsura în care au fost atinse obiectivele fazei I și dacă rezultatele justifică continuarea fazei II. Trebuie descrise, de asemenea, aplicațiile potențiale ale rezultatelor proiectului în faza III, fie pentru DHS, fie în scopuri comerciale. Rezumatul final al proiectului nu trebuie să includă informații de proprietate privată și poate fi publicat de DHS. În plus față de raportul final, DHS va solicita rapoarte lunare de situație și rapoarte de progres. Formatul acestor rapoarte va fi stabilit de comun acord între DHS și potențialul adjudecatar înainte de atribuirea contractului. Vă rugăm să țineți cont de faptul că rapoartele lunare de stare și de progres și/sau rapoartele finale, precum și vizitele la fața locului, după caz, vor fi folosite ca bază pentru a determina progresele înregistrate în vederea îndeplinirii obiectivelor tehnice ale fazei I atunci când DHS ia în considerare invitația contractanților de a depune propuneri pentru faza a II-a.

b. Pregătire.

(1) Dacă este de dorit, informațiile furnizate de companie în propunerea sa pentru faza II pentru a raporta progresele înregistrate în faza I pot fi, de asemenea, utilizate în raportul final.

(2) Pentru fiecare raport neclasificat, compania care prezintă raportul specifică una dintre următoarele declarații pe care o va utiliza:

(a) Aprobat pentru a fi făcut public; distribuție nelimitată.

(b) Distribuție autorizată numai pentru agențiile guvernamentale ale SUA; conține informații de proprietate (Drepturi asupra datelor SBIR).

Nota: Datele dezvoltate în cadrul contractului SBIR fac obiectul Drepturilor asupra datelor SBIR care permit protecția conform FAR 52.227-20. DHS, după ce examinează declarația de distribuție recomandată de companie, are responsabilitatea finală pentru atribuirea unei declarații de distribuție.

c. Depunerea. Compania trebuie să transmită o copie electronică a rapoartelor lunare, a raportului final și a graficului final de informare (după caz)pentru fiecare proiect din faza I, în conformitate cu contractul din faza I și cu calendarul de livrare negociat, prin intermediul site-ului DHS la https://sbir2.st.dhs.gov și faceți clic pe „Awardee Portal”. Prezentarea rapoartelor lunare se face, în mod normal, la fiecare 30 de zile de la data începerii proiectului, iar calendarul de prezentare a raportului final se va face, în mod normal, în termen de 15 zile de la finalizarea efortului tehnic al fazei I.Contractanții trebuie să includă în fiecare raport numele companiei, numărul subiectului, numărul propunerii și numărul contractului. Instrucțiunile de prezentare vor fi furnizate în contractul atribuit.

5.4 Actualizări privind comercializarea în faza II

Dacă, după finalizarea fazei I, contractantului i se atribuie un contract pentru faza II, contractantului i se va cere să actualizeze periodic următoarele rezultate privind comercializarea proiectului din faza II prin intermediul site-ului web la https://sbir2.st.dhs.gov. Actualizările trebuie să includă următoarele:

a. Veniturile din vânzări de produse noi și servicii non-R&D rezultate din tehnologia din faza II;

b. Investiții suplimentare din alte surse decât programul federalSBIR în activități care promovează dezvoltarea și/saucomercializarea tehnologiei din faza II;

c. Dacă tehnologia din faza a II-a a fost utilizată în cadrul unui sistem sau program de achiziție al DHS și, în caz afirmativ, care sistem sau program;

d. Numărul de brevete rezultate în urma participării contractantului la programul SBIR;

e. Creșterea numărului de angajați ai firmei; și

f. Dacă firma a finalizat o ofertă publică inițială de acțiuni (IPO) rezultată, în parte, din proiectul din faza II.

Aceste actualizări privind proiectul vor fi solicitate la un an de la începerea fazei II, la finalizarea fazei II și, ulterior, atunci când contractantul depune o nouă propunere SBIR la DHS. Concernele care nu depun o nouă propunere la DHS vor fi rugate să furnizeze actualizări anuale timp de cinci (5) ani de la finalizarea fazei II.

Informațiile privind comercializarea companiei vor fi tratate ca informații sensibile ale companiei și ar trebui marcate ca atare.

5.5 Program de plată

Programul de plată specific (inclusiv sumele de plată)pentru fiecare contract va fi încorporat în contract la finalizarea negocierilor dintre guvern și ofertantul câștigător al fazei I sau al fazei II. Ofertanții câștigători pot fi plătiți periodic pe măsură ce lucrările avansează în conformitate cu prețul negociat și cu calendarul de plată. Contractele din faza I sunt, în principal, contracte R&D cu preț fix ferm, în cadrul cărora se pot face plăți lunare. Plata finală va urma finalizării executării contractului și acceptării tuturor lucrărilor solicitate în cadrul contractului.

Contractele de finanțare din faza a II-a pot fi de tip rambursare a costurilor. Plățile intermediare vor fi permise în conformitate cu prețul și calendarul de plată negociate. Vor fi permise prevederi pentru plata unei taxe sau a unui profit. Plata finală va avea loc după finalizarea executării contractului și acceptarea tuturor lucrărilor prevăzute în contract. Plățile de facturare a etapelor pot fi utilizate de DHS în atribuirea contractelor din faza a II-a.

5.6 Publicarea informațiilor din propunere

La depunerea unei propuneri, ofertantul este de acord să permită guvernului să facă publice informațiile de pe foile de însoțire a propunerii (Ași B). Alte date din propunere sunt considerate a fi proprietatea ofertantului,iar DHS le va proteja de divulgarea publică în măsura permisă de legeinclusiv de Legea privind libertatea de informare. În conformitate cu Directiva privind politica SBIR a Small BusinessAdministration, pentru fiecare ofertant care nu primeș te un premiu în faza I sau faza II, următoarele informații vor fi introduse în baza de date Government Tech-Net: numele, mărimea ș i locația ofertantului respins; rezumatul proiectului ș i agenția federală la care a fost depusă propunerea.

5.7 Marcarea informațiilor de confidențialitate ale propunerii

Propunerea prezentată ca răspuns la prezenta cerere de ofertă poateconține date tehnice și alte date pe care ofertantul nu dorește să fie dezvăluite publicului sau utilizate de către guvern în alt scop decât evaluarea propunerii. Informațiile conținute în propunerile nereușite vor rămâne proprietatea ofertantului, cu excepția fișei de prezentare a propunerii. Cu toate acestea, guvernul va păstra copii ale tuturor propunerilor. Divulgarea publică a informațiilor conținute în orice propunere depusă va fi supusă cerințelor legale și de reglementare existente.

În cazul în care un ofertant furnizează în cadrul unei propuneri informații de proprietate care constituie un secret comercial, informații comerciale sau financiare de proprietate sau informații personale sau date care afectează securitatea națională, acestea vor fi tratate în mod confidențial, în măsura permisă de lege, cu condiția ca „da” să se aleagă „Propunerea conține informații de proprietate” pe Foaia de gardă A a propunerii și ca informațiile conținute pe fiecare pagină să fie marcate în mod clar de către ofertant cu termenul „PROPRIETAR” (nu folosiți „Confidențialitatea companiei”), așa cum se discută mai jos. Notă: foile de gardă nu pot fi marcate cu mențiunea „Confidențial”, deoarece rezumatul tehnic va fi făcut public dacă propunerea va duce la atribuirea contractului. Dacă alegeți „da” la rubrica „Propunerea conține informații confidențiale” de pe foaia de însoțire a propunerii, se presupune următoarea legenda: „Aceste date, cu excepția fișei de însoțire a propunerii, nu vor fi dezvăluite în afara Guvernului și nu vor fi duplicate, utilizate sau dezvăluite, în totalitate sau parțial, în alt scop decât cel de evaluare a propunerii”. În cazul în care ofertantului i se atribuie un contract ca urmare sau în legătură cu prezentarea acestor date, guvernul are dreptul de a le duplica, utiliza sau divulga în măsura prevăzută în contract. Această restricție nu limitează dreptul guvernului de a utiliza informațiile conținute în aceste date în cazul în care acestea sunt obținute dintr-o altă sursă fără restricții. Datele care fac obiectul acestei restricții sunt conținute în paginile propunerii enumerate pe linia de mai jos.”

Utilizarea oricărei legende restrictive, cu excepția celei prevăzute mai sus, va fi inacceptabilă pentru Guvern și poate constitui un motiv pentru a elimina propunerea de la examinarea ulterioară. Guvernul va limita diseminarea informațiilor marcate în mod corespunzător la canalele oficiale.

În plus față de alegerea „da” pentru „Propunerea conține informații de proprietate” de pe foaia de gardă A, fiecare pagină a propunerii care conține date de proprietate pe care autorul propunerii dorește să le restricționeze trebuie să fie marcată cu următoarea legendă:

„Utilizarea sau divulgarea datelor propunerii de pe rândurile identificate în mod specific prin asterisc (*) sunt supuse restricției de pe foaia de gardă a acestei propuneri.”

În cazul în care toate informațiile de pe o anumită pagină sunt de proprietate, autorul propunerii trebuie să menționeze acest lucru prin includerea cuvântului „PROPRIETAR” (nu folosiți „Confidențialitatea companiei”) atât în antet, cât și în subsol pe pagina respectivă. Nu etichetați întreaga propunere cu mențiunea „PROPRIETAR”. Guvernul nu își asumă nici o răspundere pentru dezvăluirea sau utilizarea datelor nemarcate și poate utiliza sau dezvălui astfel de date în orice scop.

În cazul în care datele marcate în mod corespunzător conținute într-o propunere ca răspuns la prezenta cerere de ofertă sunt solicitate în conformitate cu Freedom ofInformation Act, 5 USC §552, ofertantul va fi informat cu privire la o astfel de solicitare și, înainte de o astfel de dezvăluire a informațiilor, i se va cere să prezinte rapid DHS o listă detaliată a tuturor informațiilor din propunere despre care ofertantul consideră că sunt exceptate de la divulgare în conformitate cu această lege. O astfel de acțiune și cooperare din partea ofertantului vor asigura faptul că orice informație dezvăluită de DHS în conformitate cu legea este determinată în mod corespunzător.

5.8 Drepturi de autor

Cu permisiunea scrisă prealabilă a ofițerului contractant, adjudecatarul poate deține drepturi de autor și poate publica (în conformitate cu considerentele de securitate națională corespunzătoare, dacă este cazul) materiale elaborate cu sprijinul DHS. DHS primește o licență fără drepturi de autor pentru guvernul federal și solicită ca fiecare publicație să conțină o declarație corespunzătoare de recunoaștere și de renunțare la răspundere.Acest lucru se bazează pe FAR 52.227-20, Rights in Data – SBIR Program (DEC 2007), care va fi inclus în orice contract rezultat din această solicitare.

5.9 Brevete și raportarea invențiilor

În mod normal, întreprinderile mici pot păstra drepturile principale de brevet la nivel mondial pentru orice invenție dezvoltată cu sprijinul guvernului. Guvernul primește o licență fără redevențe pentru utilizarea acesteia, își rezervă dreptul de a cere titularului brevetului să acorde licențe altora în anumite circumstanțe limitate și cere ca oricine are licență exclusivă pentru a vinde invenția în Statele Unite să o fabrice în mod normal pe plan intern.

În conformitate cu FAR 52.227-11 Patent Rights – Ownershipby the Contractor, beneficiarii SBIR trebuie să divulge toate invențiile care fac obiectul contractului, ceea ce înseamnă orice invenție sau descoperire care este sau poate fi brevetabilă și care este concepută sau redusă pentru prima dată efectiv la practică în timpul executării contractului. În cazul în care acestea sunt dezvăluite, contractantul are la dispoziție până la doi (2) ani pentru a decide dacă dorește să aleagă dreptul de proprietate. În cazul în care adjudecatarul nu face acest lucru în termenul de 2 ani, guvernul are dreptul de a obține titlul de proprietate. În măsura în care acest lucru este autorizat de 35 USC205, guvernul nu va face publică nicio informație care să dezvăluie invențiile, acordând adjudecatarului perioada de timp permisă pentru a depune un brevet. FAR52.227-11 va fi utilizat în ceea ce privește orice invenție care este concepută sau transpusă pentru prima dată în practică în cadrul oricărui contract care rezultă din această cerere de ofertă.

Adjudecatarii SBIR trebuie să divulge toate invențiile în cauză către DHSîn termen de două (2) luni de la raportarea inventatorului către adjudecatar. Beneficiarii pot raporta invențiile către DHS prin intermediul Edison Invention Reporting Systems la adresawww.iedison.gov. Utilizarea sistemului Edison satisface toate cerințele de raportare a invențiilor impuse de orice atribuire.

5.10 Drepturi asupra datelor tehnice

Drepturile asupra datelor tehnice, inclusiv asupra software-ului, dezvoltate în conformitate cu termenii oricărui contract care rezultă din propunerile depuse ca răspuns la prezenta cerere de ofertă rămân, în general, la contractant, cu excepția faptului că guvernul obține o licență fără redevențe pentru a utiliza aceste date tehnice numai în scopuri guvernamentale în perioada care începe odată cu atribuirea contractului și se termină la patru ani de la finalizarea proiectului în cadrul căruia au fost generate datele.La expirarea licenței restrictive de patru ani, guvernul are drepturi nelimitate asupra datelor SBIR. În timpul perioadei de licență, guvernul nu poate elibera sau dezvălui datele SBIR niciunei alte persoane în afară de contractantul său de servicii de sprijin, cu excepția: a) în scopuri de evaluare; b) conform permisiunii exprese a contractantului; sau c) unei utilizări, eliberări sau dezvăluiri care este necesară pentru reparații sau revizii de urgență ale articolelor exploatate de guvern.Vă rugăm să consultați clauza FAR 52.227-20, „Rights in Data — SBIRProgram”, care va fi inclusă în orice contract rezultat în urma acestei cereri de ofertă.

5.11 ContractorCommitments

În momentul atribuirii unui contract, contractantului i se va cere să își asume anumite angajamente legale prin acceptarea clauzelor contractuale ale Guvernului în Contractul de fază I. Schița care urmează este ilustrativă pentru tipurile de prevederi cerute de Regulamentul Federal de Achiziții care vor fi incluse în contractul de fază I. Aceasta nu este o listă completă a dispozițiilor care trebuie incluse în contractele din faza I și nici nu conține o formulare specifică a acestor clauze. Copii ale clauzelor și dispozițiilor generale complete vor fi puse la dispoziție înainte de atribuirea contractului.

a. Standarde de lucru. Lucrările efectuate în cadrul contractului trebuie să se conformeze unor standarde profesionale înalte.

b. Inspecție. Lucrările efectuate în cadrul contractului sunt supuse inspecției și evaluării Guvernului în orice moment rezonabil.

c. Examinarea înregistrărilor. Controlorul General (sau un reprezentant autorizat în mod corespunzător) are dreptul de a examina orice înregistrări directpertinente ale contractantului care implică tranzacții legate de acestcontract.

d. Neîndeplinirea obligațiilor. Guvernul poate rezilia contractul în cazul în carecontractantul nu reușește să execute lucrările contractate sau nu reușește să facă progrese în timpul executării contractului.

e. Rezilierea pentru conveniență. Contractul poate fi reziliat în orice moment de către guvern dacă acesta consideră că rezilierea este în interesul său, caz în care contractantul va fi compensat pentru munca efectuată și pentru costurile rezonabile de reziliere.

f. Dispute. Orice dispută referitoare la contract care nu poate fi rezolvată prin acord poate fi decisă de către ofițerul contractant cu drept de apel.

g. Orele de lucru din contract. Contractantul nu poate cere unui angajat să lucreze mai mult de opt ore pe zi sau patruzeci de ore pe săptămână, cu excepția cazului în care angajatul este compensat corespunzător (adică primește plata orelor suplimentare).

h. Egalitatea de șanse. Contractantul nu discriminează nici un angajat sau solicitant de angajare din cauza rasei, culorii, religiei, sexului sau originii naționale.

i. Acțiune afirmativă pentru veterani. Contractantul nu discriminează niciun angajat sau solicitant de angajare pentru că este un veteran cu handicap sau un veteran din perioada Vietnamului.

j. Acțiune afirmativă pentru persoanele cu dizabilități. Contractantul nu discriminează niciun angajat sau solicitant de angajare pentru că este handicapat fizic sau mental.

k. Funcționarii să nu beneficieze. Niciun membru sau delegat alCongresului nu va beneficia de pe urma contractului.

l. Convenție împotriva onorariilor condiționate. Nicio persoană sau agenție nu a fost angajată pentru a solicita sau a obține contractul pe baza unei înțelegeri de compensare, cu excepția angajaților de bună credință sau a agențiilor comerciale întreținute de contractant în scopul obținerii de afaceri.

m. Bacșișuri. Contractul poate fi reziliat de către guvern în cazul în care au fost oferite gratuități oricărui reprezentant al guvernului pentru a obține contractul.

n. Încălcarea brevetului. Contractantul trebuie să raporteze fiecare notificare sau reclamație de încălcare a unui brevet bazată pe executarea contractului.

o. Cerințe de securitate. Antreprenorul trebuie să protejeze orice informație clasificată asociată cu lucrările contractate în conformitate cu reglementările aplicabile.

p. Echipamente și produse fabricate în America. Atunci când achiziționați un echipament sau un produs în cadrul acordului de finanțare SBIR, achiziționați numai articole fabricate în America ori de câte ori este posibil.

q. Aprobarea publicațiilor. Revizuirea și aprobarea guvernului vor fi necesare înainte de orice diseminare sau publicare, cu excepția în interiorul și între contractant și orice subcontractanți, a informațiilor dezvoltate în cadrul acestui contract sau conținute în rapoartele care urmează să fie furnizate în conformitate cu acestcontract.

5.12 Înregistrarea contractorului

Proponenții sunt încurajați, dar nu sunt obligați, să aibă un cod CAGE și un număr DUNS în momentul depunerii propunerii; cu toate acestea, companiile trebuie să le obțină înainte ca un contract să poată fi atribuit companiei. Înainte ca un contract să poată fi atribuit unui ofertant câștigător în cadrul prezentei cereri de ofertă, acesta trebuie să fie înregistrat în baza de date CCR (Central Contractor Registration) și în aplicația ORCA (Online Representations and Certifications Application).CCR permite contractorilor din cadrul guvernului federal sau întreprinderilor interesate să facă afaceri cu DHS să furnizeze informații de bază privind capacitățile de afaceri și informații financiare. Pentru a vă înregistra, vizitați

http://www.ccr.gov sau sunați la 1-888-227-2423. Urmați instrucțiunile găsite pe site-ul web CCR cu privire la modul de obținere a unui cod CAGE (Commercial andGovernment Entry) și a unui număr DUNS (Data Universal Numbering System).ORCA este un sistem bazat pe web care centralizează, standardizează și deplasează colectarea și stocarea online a reprezentărilor și certificărilor contractorilor.Pentru a vă înregistra în ORCA, vizitați http://orca.bpn.gov/.

5.13 Informații suplimentare

a. Generalități. Această solicitare de ofertă de program are un scop informativ și reflectă planificarea curentă. În cazul în care există vreo neconcordanță între informațiile conținute în prezentul document și termenii oricărui contract SBIR rezultat, termenii contractului sunt determinanți.

b. Date privind întreprinderile mici. Înainte de atribuirea unui contract SBIR, guvernul poate solicita ofertantului să prezinte anumite informații organizaționale, de management, de personal și financiare pentru a confirma responsabilitatea ofertantului în conformitate cu FAR Partea 9.

c. Costuri de pregătire a propunerii. Guvernul nu este răspunzător pentru niciun cost cheltuit de către ofertant înainte de atribuirea oricărui contract.

d. Obligațiile guvernului. Această solicitare de ofertă nu este o ofertă din partea Guvernului și nu obligă Guvernul să facă un număr specific de atribuiri. De asemenea, atribuirile în cadrul acestui program sunt condiționate de disponibilitatea fondurilor.

e. Duplicarea muncii. În cazul în care se face o atribuire ca urmare a unei propuneri depuse în cadrul acestei cereri de ofertă, contractantului i se va cere să certifice că nu a fost plătit anterior și nici nu este plătit în prezent pentru o muncă practic echivalentă de către o agenție a Guvernului Federal.

f. Propuneri nesolicitate. Programul SBIR este un program competitiv. Propunerile nesolicitate nu vor fi acceptate în cadrul programului SBIR al DHS, nici în faza I, nici în faza II. Premiile din Faza III pot fi acordate numai beneficiarilor de premii din Faza I sau Faza II.

g. Propuneri clasificate. Propunerile clasificate nu vor fiacceptate în cadrul acestei cereri de ofertă DHS SBIR.

h. Testarea pe oameni/animale. Fondurile nu pot fi deblocate sau utilizate pentru nici o parte a proiectului care implică teste pe oameni/animale până când nu au fost obținute toate aprobările corespunzătoare în conformitate cu reglementările aplicabile (a se vedea secțiunea 2.0 din prezenta cerere de ofertă).

i. Sistem contabil adecvat. Pentru a reduce risculpentru micile întreprinderi și pentru a evita eventualele întârzieri în contractare, se sugerează ca societățile interesate să urmărească contracte SBIR faza II și alte contracte similare ca mărime cu DHS, să dispună de un sistem contabil adecvat conform principiilor contabile general acceptate (GAAP), standardelor de audit guvernamental general acceptate (GAGAS), Regulamentului federal de achiziții (FAR) și standardelor de contabilitate a costurilor (CAS). Sistemul contabil va fi auditat de către Defense Contract Audit Agency (DCAA). Cerințele și standardele DCAA sunt disponibile pe site-ul DCAA www.dcaa.mil; faceți clic pe „Publications” și apoi pe „Information for Contractors”. Este posibil să se solicite date certificate privind costurile și prețurile în cazul în care contractele de atribuire din Faza II sau Faza III depășesc 700.000 de dolari.

j. Clauze FAR suplimentare. Clauza FAR 52.209-2, Prohibitionon Contracting with Inverted Domestic Corporations – Representation (Interdicția de a încheia contracte cu societăți naționale inversate – Reprezentare) și FARClauza 52.222-54, Employment Eligibility Verification (Verificarea eligibilității pentru angajare), sunt încorporate în prezenta cerere de ofertă.

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.