The Big Smoke

„Trăiește, râzi, iubește” poate fi maxima care îi animă pe Karens din întreaga lume, dar adevăratul autor al citatului a fost ignorat de amintirile istoriei.

Expresia „Trăiește, râzi, iubește” este una familiară, cusută în firul unei perne, țesută în peisajul dot-matrix al unei postări pe rețelele de socializare sau tatuată în derma celor care cred cu adevărat.

Ca frază, ea a fost comercializată și batjocorită în egală măsură. Dar sursa sa (alta decât mătușa ta) este o cale mult mai dificilă (și mai interesantă) decât citatul în sine.

O subversiune a citatului în Grand Theft Auto 5 (Reddit)

Curtea unei rubrici falacioase „Dear Abby” din dimineața anilor ’90, citatul a fost atribuit recent scriitorului-filosof-poet Ralph Waldo Emerson. Notă laterală, dacă ar fi trăit astăzi, ar deține un imperiu al meme-urilor numai cu vibrații pozitive, deoarece a remarcat odată că „Pământul râde în flori” și „cerul este pâinea zilnică pentru ochii noștri”. Doamne.

De fapt, citatul „… să râzi des și mult; să câștigi respectul oamenilor inteligenți și afecțiunea copiilor; să câștigi aprecierea criticilor cinstiți și să înduri trădarea prietenilor falși; să apreciezi frumusețea, să găsești ce e mai bun în ceilalți; să lași lumea un pic mai bună, fie printr-un copil sănătos, un petec de grădină sau o condiție socială răscumpărată; să știi că măcar o viață a respirat mai ușor pentru că ai trăit; asta înseamnă să fi reușit”, este echivalentul filosofic al acelei replici din Casablanca: citat greșit, atribuit greșit, numit greșit.

„Sau, dacă această zicală este, practic, motto-ul vieții tale, poate că ai nevoie de ceva și mai țipător, cum ar fi lenjeria de pat „Live, Laugh, Love”, 54 de dolari, wayfair.com” -House Beautiful

Adevărata sursă a acestei mizerii a fost o Karen din Kansas pe nume Bessie. Concepția logică imaculată a lui Bessie Stanley a câștigat un concurs de eseuri, obținând 250 de dolari (7.700 de dolari în banii de astăzi), dar, în mod crucial, ratând strălucirea unei note de subsol istorice ușor interesante.

Articolul a fost preluat de ziarul ei local, ediția din 11 decembrie 1905 a ziarului Emporia Gazette din Emporia Kansas notând:

O firmă din Boston a oferit recent mai multe premii pentru cel mai bun eseu pe această temă. „Ce constituie succesul?”. S-a stipulat că eseul trebuie să aibă o lungime mai mică de o sută de cuvinte.

O femeie din Kansas, doamna A. J. Stanley din Lincoln, a trimis o definiție a succesului în cadrul concursului. Doamna Stanley este soția superintendentului școlilor din comitatul Lincoln. Soțul ei a reprezentat, de asemenea, județul său în legislatura din 1899. Ea a fost luată în considerare în competiție cu alte câteva sute de persoane din toate colțurile țării, iar în urmă cu câteva zile doamna Stanley a primit un cec în valoare de două sute cincizeci de dolari, cu informația că a câștigat premiul întâi. Definiția ei a fost următoarea:

„A atins succesul cel care a trăit bine, a râs des și a iubit mult; cel care a câștigat respectul oamenilor inteligenți și dragostea copiilor mici; cel care și-a ocupat nișa și și-a îndeplinit sarcina; care a lăsat lumea mai bună decât a găsit-o, fie printr-un mac îmbunătățit, o poezie perfectă sau un suflet salvat; care nu a dus niciodată lipsă de apreciere a frumuseții pământului sau nu a eșuat în a o exprima; care a căutat întotdeauna ce e mai bun în ceilalți și a dat tot ce a avut mai bun; a cărui viață a fost o inspirație; a cărui memorie o binecuvântare.”

1951 a adus stiloul rătăcit al lui Albert Edward Wiggam, care a scris următoarele ca răspuns la întrebarea ce califică el drept succes: „Ascultă-l pe Emerson (prescurtat): „Să râzi des și să iubești mult; să câștigi respectul persoanelor inteligente și afecțiunea copiilor; să câștigi aprobarea criticilor cinstiți și să înduri trădarea prietenilor falși; să apreciezi frumusețea. Să găsești ce e mai bun în ceilalți; să te dăruiești pe tine însuți; să lași lumea un pic mai bună, fie printr-un copil sănătos, un petic de grădină sau o condiție socială răscumpărată; să te fi jucat și să fi râs cu entuziasm și să fi cântat cu exaltare; să știi că măcar o singură viață a respirat mai ușor pentru că ai trăit – asta înseamnă să fi reușit.””

Wiggam nu este deloc personajul negativ al piesei, dar cu siguranță este unul dintre ei. Cu toții obișnuim să ne amestecăm sursele, dar, așa cum spunea Platon, cei care te pot face să crezi absurdități te pot face să comiți atrocități.

Reala rușine aici nu este reprezentată de drepturile de autor amazoniene de care neamul ei a fost înșelat pe bună dreptate (care ar fi astronomice), ci de locul pierdut în istorie și, poate, cel mai măreț dintre toate, de laudele câștigate prin faptul că a fost înșelat de legendarul James Joyce.

„O altă opțiune este să mergeți cu un abțibild de perete ($25 amazon.com), care va face o declarație majoră în orice cameră.” -House Beautiful

În ultima sa carte, Finnegans Wake, Joyce a scris: „Ei au trăit și au râs și au iubit și au plecat.”

J’accuse Joyce.

Din păcate, Bessie a murit în 1952, ceea ce înseamnă că a fost în viață pentru a fi citată greșit de Wiggam, dar nu se știe dacă a scris o scrisoare cu cuvinte ferme către managerul lui Ulise.

Cu toate acestea, noi (și fiecare Karen din zonă) ar trebui să plecăm genunchiul și să facem perne de aruncat față de acest mare titan al falsei filozofii ușor de digerat.

Vale.

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.