Jack Nicklaus meddelade i veckan att hans barnbarn Christie har gift sig med en man som heter Todger Strunk – och som du säkert kan föreställa dig har kommentarerna på sociala medier gått i taket!
Nicklaus, 80, twittrade sina gratulationer till det nygifta paret men var utan tvekan omedveten om den störtflod av svar som han skulle få med tanke på vad hans svärsonbarns namn står för på brittisk slang.
”Mitt äldsta barnbarn Christie Nicklaus – min son Jacks näst äldsta barn – har just gift sig med Todger Strunk”, twittrade den 18-faldige rekordmajorvinnaren Nicklaus. ”Vilket vackert bröllop och ett ännu vackrare par! De ser ut att vara gjorda för varandra. Barbara och jag önskar dem lycka och kärlek i all evighet!”
Nicklaus tweet har fått mer än 1 300 kommentarer och nästan 3 500 retweets.
Även Eddie Pepperell var snabb att engagera sig när han twittrade: ”
Här är några andra utmärkta tweets:
”Jag inser att Storbritannien och Amerika är två nationer som är delade av ett gemensamt språk, men jösses…”
”Säger Jack ’nice Todger’ när han spelar ett bra slag i golfen. Det skulle vara en konstig sak för en svärfar att säga. ”
”Det kan vara det sämsta namnet som finns.”
”Jag skulle ha fallit ihop vid ’Do you take this Todger…?'”
”I Storbritannien betyder det bara penis. Ingen tvetydighet, ingen dubbeltydighet, det betyder penis. Vad är det för monster som kallar sin son Todger?”
”Tar du denna Todger, att ha och hålla?”
”Todger, min gamle kompis, du får ALDRIG åka till England.”