Jakob jag älskade, Esau jag hatade – Hebreiska ord för hat

Jakob jag älskade, men Esau jag hatade

Hur kan vi förena en Gud som säger att han är kärleken när han samtidigt säger att han hatat någon? Det låter outgrundligt, att en god Fader skulle vända sitt hjärta mot någon. Vi ser denna sammanstötning i första kapitlet i Malaki:

Bördan av Herrens ord till Israel genom Malaki.
”Jag har älskat er”, säger Herren.
”Ändå säger ni: ’På vilket sätt har du älskat oss?’
Var inte Esau Jakobs bror?”
Säger Herren.
”Ändå har jag älskat Jakob;
Men Esau har jag hatat …”. (Malaki 1:1-3a)

I Malaki nämner Gud Jakob och Esau, två bröder, Isaks söner. Guds känslor för dessa två bröder verkar vara väldigt olika. Vi måste vända oss tillbaka till den gamla hebreiskan, för att förstå detta avsnitt och betydelsen av hat.

Donera till FIRM Israel Ministry

Förra hebreiskans ordbildning

Det gamla hebreiska språket är unikt när det gäller hur dess bokstäver och ord kommunicerar. Flera århundraden innan den vanliga hebreiska blockskrift som används i dag bildades, började språket som en typ av piktografisk skrift. Denna skrift kommunicerade i former och bilder som var dess bokstäver, vilket gav varje enskild bokstav sin egen betydelse.

När dessa bokstäver bildade rotord återfanns bokstävernas betydelse ofta i betydelsen av de rotord som de stavade. Sedan kopplas innebörden av rotordet till innebörden av alla ord som bildas från roten.

Och även om forskarna medger att det finns mycket som de inte förstår om detta, finns det inget annat språk på jorden som kommunicerar på detta sätt. Hur speciellt är inte detta! Och det är originalspråket för två tredjedelar av Bibeln.

Hat i kontrast till kärlek

I dag är vår västerländska syn på hat förenlig med definitionen i Merriam-Websters ordbok. Hat definieras som en mycket stark känsla av motvilja; intensiv fientlighet.

Men den gamla hebreiskan antyder något annat.

”Sane’ ” (saw-nay’) är det hebreiska ord som ofta översätts med hat. De gamla piktografiska bokstäverna för ”sane” är en tagg och ett frö. The Ancient Hebrew Lexicon of Bible förklarar detta:

Piktografin är en bild av en tagg, sedan är en bild av ett frö. Tillsammans betyder dessa ”tornfrö”. Törnen, (fröet av en växt med små vassa spetsar) får en att vända sig åt olika håll för att undvika dem”. (”The Ancient Hebrew Lexicon of the Bible” av Jeff A. Benner. ISBN 1-58939-776-2.)

Hat – att undvika smärta

Under biblisk tid användes törnen som staket för att skydda hjordar från rovdjur eller till och med som vapen. Tanken var att törnen orsakade smärta och att smärtan fick någon att undvika det som orsakade den. Tornen skapade en sköld, en skyddshäck.

Och även om intensiva känslor ibland är inblandade, handlade den gamla hebreiska synen på hat mer om att bli sårad eller sårad av något, på grund av att kärlek var inblandad. Att öppna sig för kärlek innebar att man öppnade sig för smärta. Hat innebar då att hålla sig borta från denna källa till smärta. Vi ser detta i Isaks svar på Abimelech:

”Då kom Abimelech till honom från Gerar med sin rådgivare Ahuzzath och Phicol, befälhavaren för hans armé. Isak sade till dem: ”Varför har ni kommit till mig, eftersom ni hatar mig och har skickat bort mig från er?” (1 Mosebok 26:26-28)

Hat handlade mindre om en intensiv konfrontativ känsla och att tillfoga smärta. Istället handlade det mer om att göra val för att undvika den smärtan – fysisk eller känslomässig.

Guds karaktär

Denna förståelse kan direkt påverka vår syn på Guds karaktär. Om detta är sant kan man betrakta ett par vanliga skriftställen på ett helt nytt sätt:

Och när Herren såg att Lea var hatad, öppnade han hennes livmoder (1 Mosebok 29:31; KJV)

En del översättningar använder ”oälskad” här i stället för hatad. Det finns inget i Skrifterna som tyder på att Jakob var aggressiv mot henne. Enligt vad vi kan läsa höll han sig mestadels borta från Lea. Detta kan ha berott på hans längtan efter Rakel. Eller kanske för att Lea påminde honom om Labans bedrägerier (1 Mos 29:21-25).

Jakob undvek möjligen Lea, eftersom deras förhållande var minst sagt komplicerat. Ändå gav han henne barn av Guds medkänsla för Leas ständiga avvisande.

Jakob har jag älskat, Esau har jag hatat (Mal 1:2; Rom 9:13)

Esau är den enda person som Gud sade att han hatade. Kan det vara så att Herren var så sårad av Esaus avvisande av hans värdefulla gåva förstfödslorätten för någon gryta att Gud ville hålla sig borta från honom?

Det finns en mycket specifik ordningsföljd för händelserna här. Gud hade inte förkastat Esau, utan Esau förkastade Guds plan. Det orsakar Fadern en stor smärta. I detta sammanhang visar denna vers Guds brustna hjärta snarare än hans vrede över olydnaden.

Kärlek till dina fiender

Guds karaktär är inte avlägsna från våra erfarenheter och han är inte arg över en enda tanklös handling av olydnad. Tvärtom är han ”barmhärtig och nådig, långsam till vrede…”. (2 Mosebok 34:6). När vi känner smärta vill vi dra oss tillbaka; vi är gjorda till hans avbild. Ändå utmanar Jesus oss att älska dem som sårar oss. Istället för att undvika (hata), ge tillbaka i kärlek.

”Men jag säger till er som hör: Älska era fiender, gör gott mot dem som hatar er…” – Lukas 6:27

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.