Koreanska handgester

Koreanerna använder händerna mycket när de talar, men deras handgester skiljer sig avsevärt från vad vi känner till från västerländsk kultur. Jag har ingen aning om varför jag aldrig tänkt på att skriva om detta tidigare men under de senaste veckorna har jag upplevt alla de flesta av dessa handgester på plats (haha, lame pun intended), så jag tänkte att jag skulle ge er en genomgång av dem här. Och använd dem gärna när du besöker Korea!

V-tecknet

Du ser inte ett foto i Korea utan att minst en av de avbildade personerna breder ut sitt mellan- och pekfinger i ett V-tecken. Jag utmanar dig faktiskt att hålla en kamera mot en korean och se hur de reagerar. Du behöver bara låtsas att du är på väg att ta en bild och de kommer att göra V-tecknet omedelbart som någon slags övermänsklig reflexmekanism. Två år i Korea har omprogrammerat mig till att vara lika snabb med V-tecknet, och jag visar omedelbart samma pose när någon håller en kamera mot mitt ansikte. Vad kan jag säga… När man är i Rom Seoul, eller hur?

Fingerhjärtat

Den här är relativt ny. Du tar helt enkelt tummen och pekfingret och korsar dem vid den första leden så att fingertopparna bildar formen av ett hjärta. Detta är en föredragen fotogest bland yngre människor nuförtiden, men den ser inte mer sofistikerad ut än V-tecknet. På grund av Koreas starka grupptrycksmentalitet är jag en återkommande förövare av den här också, men personligen tycker jag att den är lite smaklös.

Kom hit!

Om vi vill vinka till någon att komma fram till oss, brukar vi sträcka ut handen med handflatan uppåt och flytta fingrarna mot oss själva. Detta anses vara mycket oförskämt i Korea, där man i stället normalt håller ut handen med handflatan nedåt och sedan viftar med fingrarna inåt. Det liknar den västerländska ”shoo, go away”-gesten, så jag blev förvirrad de första månaderna.

Ohh, det här är pinsamt

Den här är min absoluta favorit. Du pekar ihop dina två pekfingrar samtidigt som du ser söt ut med ögonen nedåt. Fungerar bra om någon skäller ut dig för något eller ber om en tjänst som du egentligen inte kan bevilja.

Pannklippet

I ett land där kroppsstraff fortfarande är utbrett (OMG! Jag vet, eller hur?) är det mycket vanligt att nära vänner tillfogar varandra mild smärta för små förseelser som att komma för sent eller att vara den siste att dricka upp en drink. Det vanligaste är att slå någon i pannan. Som mottagare av denna grymma och ovanliga bestraffning förväntas du ta det nådigt och sedan skrika ut i mycket mer smärta än vad det egentligen berättigar.

Handledsgreppet

För koreanska film- eller tv-programfantaster borde denna gest vara välkänd. På TV visas alltid koreanska män som tar tag i kvinnors handleder och drar dem antingen bort från något eller mot sig själva. Detta kan låta som gränsöverskridande könsrelaterat våld och ser alltid mycket dramatiskt ut på TV. Jag brukade tro att detta bara var för att skapa en specialeffekt i filmer, men handledsgreppet existerar absolut i verkligheten (har fått min egen handled greppad flera gånger här). Men frukta inte, det är inte så läskigt som det låter. Koreanska män brukar känna sig väldigt beskyddande mot kvinnor som de går bredvid, så om du är på väg att gå in i någon, eller om de vill leda dig i en viss riktning, anses det vara mycket mer lämpligt att ta tag i handleden, även bland vänner eller kollegor, i motsats till att hålla någons hand, vilket är reserverat strikt för älskare. Dessutom tar de tag i den stadigt men försöker inte dra av din arm. Jag erkänner att det tog mig en del tid att vänja mig, men att förstå de underliggande mekanismerna hjälper till att bara acceptera detta beteende som en del av den koreanska kulturen.

Löftet

Koreaner älskar att göra yaksok, löften med hjälp av ”pinky swear”-gesten, där man låser pinkies och sedan säger ordet yaksok liksom som ett sätt att befästa löftet. Det spelar ingen roll om man är tonåring eller långt upp i 30-årsåldern, jag har tappat räkningen på hur många gånger jag har gjort en pinky swear med koreaner. Jag har nyligen blivit utsatt för hela rutinen löfte-signera-scan-kopia – löfte (lillfingrarna låses), signera (man låtsas skriva med pekfingret på den andres handflata), scanna (man sträcker ut handen som om man skulle ge ett handslag och låter sedan handflatorna glida förbi varandra), kopiera (man placerar handflatorna vertikalt ovanpå varandra), vilket jag föreslår skulle kunna fungera bra som ett nykterhetstest, eftersom det, som ni kan se, handlar om en rad minutiöst koreograferade gester.

Rock, papper, sax

Den här leken är så himla vanlig i Korea. Du kan inte gå in på en restaurang eller bar utan att höra folk skrika kawi bawi bo! (sten, papper, sax). Denna övning kan effektivt avgöra vem som får dricka upp ölen, betala notan, beställa en ny runda… Möjligheterna är oändliga. Tänk på att om du förlorar i den här leken kan du bli utsatt för straffet i form av den tidigare nämnda smärtsamma pannklippningen.

Knäppning av kinden

Detta är något som koreanska killar gör mot tjejer hela tiden (inte mot mig, märk väl!). Brukar åtföljas av meningen som ofta sägs med en lätt barnröst ”Oooh, our little *insert Korean girl’s name here* is sooooooo cuuuute”. Personligen tycker jag att denna handling är mycket nedlåtande, mycket mer än handledsgreppet, och jag godkänner den inte riktigt. Den är dock mycket vanlig.

Den dubbla handvinkeln

Varför vinka med bara en hand när man har två? Nog sagt!

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.