Spanska uttal

Varför det är viktigt att lära sig korrekt uttal^

Om du inte är övertygad om att uttal är viktigt, finns det några skäl till varför du bör tänka om:

  • Så att folk förstår dig^

Spanska anses vara ett ganska lätt språk att lära sig, och du kommer att kunna börja kommunicera efter att ha lärt dig bara några få ord och konstruktioner. När någon ber dig upprepa dig är det oftast inte för att du har använt fel grammatisk struktur. Oftast är det på grund av dåligt uttal! Ett bra spanskt uttal hjälper infödda talare att bättre förstå dig. Ibland är det inget stort problem… Men ibland kan missförstånd vara pinsamma – särskilt i känsliga situationer.

  • För att förbättra din allmänna nivå i spanska^

En person som kan reglerna för spansk grammatik och böjning perfekt, men som har ett dåligt uttal kommer oundvikligen att ge intryck av att ha en dålig nivå i spanska. Att inte känna till det korrekta uttalet och låta detta hindra dig från att tala är dessutom ett verkligt hinder för dina framsteg.

En person som har små kunskaper i grammatik, men som har ett hyfsat uttal, som känner till det spanska alfabetet och dess uttal, kommer ändå att bli bättre på grammatik och böjning genom att konversera. I vardagslivet är det spanska uttalet viktigare än nyanserad grammatik, böjning eller övergripande kunskaper om språket. Det gör att du kan tala mer flytande och naturligt.

  • För att få självförtroende^

När du inte känner till det korrekta uttalet av ett ord är det troligare att du håller dig tillbaka och håller dig till ord som du kan. Men du kommer inte att göra några framsteg om du aldrig tar några risker! Så om du vet hur en viss bokstav eller kombination av bokstäver i det spanska alfabetet ska låta – och om du kan göra kvalificerade gissningar om hur nya ord uttalas – ökar ditt självförtroende. Du kommer att se! När du känner till ljuden och konsten att blanda dem kommer du att tycka om att tala spanska och kommunicera. Du kommer att vilja gå vidare och lära dig mer om språket.

spanskt uttal

spanskt uttal

Var ska du börja: Det spanska alfabetet^

Du kanske tror att det spanska uttalet är komplicerat, men till skillnad från till exempel engelskan finns det inga undantag. Och det finns inga knepiga tysta bokstäver! (Okej, förutom ”h”, men det är verkligen allt.)

Uttal av det spanska alfabetet^

Det första man ska studera när det gäller uttal är förstås det spanska alfabetet. Det skiljer sig något från det engelska alfabetet eftersom det innehåller tecknen CH, LL och Ñ utöver de 26 bokstäver som du redan känner till. En annan sak: bokstaven W ingår normalt inte i det spanska alfabetet i uttalet. Den används dock i vissa ord, oftast av utländskt ursprung.

En rolig sak med det spanska uttalet är att vissa utländska ord har ”hispaniserats”. Till exempel ”güisqui”, som betyder… whisky! Men detta är inte det vanligaste ordet, och förmodligen inte ett ord som du använder varje dag. Allt detta för att säga att kopplingen mellan uttal och stavning är mycket stark i spanskan. Och det är en bra sak för oss inlärare!

Det spanska alfabetet och namnen på bokstäverna på spanska^

.

A
B
C
CH
D
E
F
G
H
I
J
K
L
LL
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
W ,
X
Y
Z

Du kan förenkla uppgiften genom att endast fokusera på de bokstäver som skiljer sig från det engelska uttalandet. Visste du att det finns en lektion i din MosaLingua Learn Spanish-app som handlar om alfabetet? Där listas till och med de bokstäver som uttalas annorlunda än på engelska. (Du hittar den genom att gå till fliken Utforska i appen och sedan till Lektioner och Spanskt uttal). Dessutom finns det särskilda flashcards som hjälper dig att lära dig dem. Med appens system med spaced repetition kommer du att lära dig dem på nolltid!

Lär dig fonetik^

För att lära dig de nya ljuden som är specifika för spanska kan fonetik vara till stor hjälp. När du lär dig med fonetik fokuserar du på det ljud som skapas av en bokstav, istället för på hur bokstaven uttalas i alfabetet. Det internationella fonetiska alfabetet är ett utmärkt verktyg, oavsett om du vill lära dig uttalet av spanska eller något annat språk.

För att lära dig de ljud som inte är desamma som deras engelska motsvarigheter kan du ta en titt på den här tabellen. Klicka på ordet eller ljudet i den andra kolumnen för att höra hur det uttalas på spanska.

Fonetik för ljud som skiljer sig åt på spanska och engelska^

A /a/ – uttalas som a:et i det engelska ordet. far
E /e/ – uttalas som e i det engelska ordet set
I /i/ – uttalas som det engelska ee, som i sheep
U /u/ – uttalas som det engelska oo, som i shoot
Y /ɟʝ/ eller /i/ – liknar oftast det engelska y, som i ordet yo. Det kan också uttalas som den spanska bokstaven i (se ovan), som i det spanska ordet y
C /s// eller /θ/ eller /k/ – uttalas som ett engelskt s (Latinamerika) eller th (Spanien) som i ceviche
eller som ett engelskt k, som i casa
CH /tʃ/ – uttalas som det engelska ch, som i ceviche
G /ɡ/ eller /ɣ/ – som det engelska g när det är första bokstaven, som i gato
eller ett liknande ljud men där tungan inte rör vid munhålan, som i amigo
J /x/ – kommer från bakre delen av halsen, något som liknar ett engelskt h, som i jardín
LL /ʎ/ – uttalas som ett engelskt y, som i pollo
Ñ /ɲ/ – detta har ingen riktig motsvarighet på engelska; det är som ett n och ett y tillsammans, som i mañana
R /ɾ/ – enkelt r, som i pero
RR /r/ – trillat eller rullat r som i perro
V /β/ – uttalas mellan ett engelskt b och v, som i vaso
X /ʃ/ – uttalas ibland kse som i extranjero, eller som det engelska h, som i Mexiko
Z /θ/ liknar engelskans th (Spanien) eller s (Latinamerika), som i azul

Självklart är denna lista inte uttömmande. Fonetik är ett fascinerande ämne som inte kan täckas av en kort lista som denna. Med det sagt finns det betydligt färre ljud i spanskan än i engelskan, så om du vill lära dig alla kan du göra det.

Hur man letar efter mönster^

Mönster är grupper av ljud som dyker upp ofta, och som skrivs på olika sätt men ändå uttalas på samma sätt. För att ge dig ett exempel: På engelska uttalas ofta -tion och -ssion på samma sätt. Det är ett mönster. Om du känner till dessa liknande ljud i det spanska språket kan du spara tid på att lära dig det spanska uttalet. Här är ett exempel på spanska (det kanske ser bekant ut…): -cíon och -síon. Lätt, eller hur?

Accent och intonation^

Accent kan avse antingen regionala accenter eller grammatiska accenter i själva språket. Båda spelar en viktig roll för uttalet av ett språk – särskilt i spanskan. Accenter och intonation ger ett språk dess rytm. När du har lärt dig det spanska alfabetet och dess uttal är nästa stora steg att fokusera på accenter.

Vilken spansk accent ska du lära dig?^

Det stämmer – det finns många olika spanska accenter! Spanskan är ett mycket rikt språk när det gäller uttal och accenter. När du börjar lära dig spanska uttal kommer du att börja höra skillnaderna mellan de olika spanska accenterna.

Du kan också se Miraris video om några av de olika spanska accenterna här eller på YouTube.

Vad är de viktigaste skillnaderna mellan de många spanska accenterna?^

Spanskan är ett officiellt språk i 21 länder runt om i världen. Uttalet och till och med ordförrådet kan variera från land till land – ibland lite, ibland betydligt. Ibland finns det till och med olika accenter i olika regioner i samma spansktalande land. Det är till exempel viktigt att veta att:

  • i Argentina uttalas det dubbla LL som ”ch”
  • i Mexiko låter S-ljudet närmare ett Z än det spanska S
  • och på Kuba låter R:et lite som ett utandat (aspirerat) H

Intresserad av att lära dig mer om detta ämne? Kolla i så fall in den här artikeln där vi lyfter fram de viktigaste skillnaderna mellan några populära spanska accenter. Och du kan också höra dem i den här roliga videon där Joanna imiterar några olika spanska accenter:

Så här väljer du rätt spansk accent för dig^

Nu vet du att det finns många spanska accenter där ute. Nästa viktiga fråga du måste ställa dig är: vilken accent vill du lära dig?

Här kommer ett tips som kan hjälpa dig att bestämma dig. Du kanske vill koppla en accent till ett land. Om du till exempel planerar att resa till Argentina i några månader skulle det vara vettigt att lära dig mer om den argentinska brytningen och notera alla uttalsskillnader som är specifika för det landet. Vill du säkra ett nytt jobb i Madrid? Fokusera på accenten från Spanien. Vill du att din peruanska vän ska vara din samtalspartner? Försök att kopiera deras dialekt! Och oroa dig inte, även om du väljer ”fel” brytning för dina syften bör det inte hindra dig från att bli förstådd.

Om det inte finns något specifikt land knutet till dina skäl för att lära dig spanska, lär dig grunderna i en mer neutral version av spanskan som gör det möjligt för människor från hela den spansktalande världen att förstå dig. När du fortsätter att träffa nya människor, resa, genomföra språkkurser, titta på filmer och lyssna på musik kommer du att bli mer och mer medveten om intressanta uttalsskillnader.

spanskt uttal

spanskt uttal

Ordbetoning i spanskan^

Bortom de accenter som är specifika för varje land, och till och med för varje region, har det spanska språket andra accenter. Vi talar om betoning av ord och tonisk betoning (det vill säga tonhöjden hos stavelserna i ett ord). När du lär dig spanska genom att lära dig ord och fraser sker förvärvet av ett bra uttal på ett naturligt sätt. Det är därför mycket viktigt att upprepa ordet så som du hör det, både när det gäller uttal och intonation.

Dessa toniska accenter gör det möjligt att ge rytm åt språket och orden i en mening. Om man ändrar den toniska accenten i ett ord eller en mening kan man ändra betydelsen. Därför finns det några regler att respektera och du måste vara uppmärksam på dem när du vill uttrycka dig på spanska.

Regler att känna till och följa!^

  1. Varor som slutar på en vokal (a, e, i, o, u, y), s eller n har tonisk accent på den näst sista (näst sista) stavelsen. Med andra ord lägger man större vikt vid den näst sista stavelsen när man till exempel säger iglesia, joven eller mano. Det finns naturligtvis undantag. Men för alla undantag gäller att accenten noteras! Enkelt.
  2. Ord som slutar på en annan konsonant än n eller s har tonisk accent på den sista stavelsen. Med andra ord lägger man större vikt vid den sista stavelsen när man till exempel säger: djur. (Som jämförelse kan nämnas att på engelska betonas den första stavelsen). På samma sätt skrivs accenten när det finns undantag.
  3. Och för att förenkla din uppgift har andra ord som inte passar in i ovanstående kategorier en skriven tonisk accent, ovanför vokalen i den stavelse som ska betonas. Som i árbol, jardín eller atención.

Notera: placeringen av tonisk accent ändras inte när ordet är plural! Ta exemplet joven (ung) som blir jovenes i plural. Accenten förblir på samma plats. En annan sak att notera är att i allmänhet betonar ord som slutar på -ion o.

Vanliga fel i det spanska uttalet^

Det finns några vanliga fel som engelsktalande personer gör i spanskan. Till exempel:

  • Att inte rulla dina rrrrrr’s ^

Vi ska vara ärliga, om du inte är van vid att rulla dina r’s kan det vara en av de mer utmanande aspekterna av att tala spanska. Det är ett ljud som helt enkelt inte finns på engelska! Det engelska r:et uttalas bakåt i munnen, med nästan ingen inblandning av tungan – alltså nästan motsatsen till det spanska r:et! Men det är värt ansträngningen: ett korrekt rullat r kommer omedelbart att förbättra ditt spanska uttal. Detta är särskilt viktigt eftersom ordets betydelse kan förändras beroende på hur ret uttalas: ordet pero (normalt r) betyder ”men, utom”, medan ordet perro (rullat r) betyder ”hund”.

För att hjälpa dig att lära dig att rulla dina r kan du titta på den här videon från Mirari, vår spanska professor. Hon ger dig några bra tips och tricks för att få jobbet gjort! Du kan aktivera engelska undertexter genom att klicka på ikonen Inställningar längst ner till höger.

Har du förresten redan prenumererat på vår YouTube-kanal? Om du gillade den här videon, kolla in vår kanal för fler språkhandledningar, hacks, tips, fakta och mycket mer!

Men egentligen handlar allt om att öva, öva, öva. Lyssna på så många infödda talare som möjligt som uttalar rullade r och imitera dem så ofta du kan. Det viktigaste att komma ihåg när du rullar ditt r är att lägga tungspetsen precis bakom tänderna, nära gommen (taket i munnen), som om du skulle uttala d-ljudet. När den väl är på plats trycker du ut luften i lungorna… och rrrrrrrrrrullar!

  • Att uttala z som i engelska^

I engelskan kan s uttalas ss som i smart, eller som ett z som i runs, medan ett z alltid uttalas som sådant. På spanska uttalas z som ss, som i Cadiz, när det placeras i slutet av ett ord eller före bokstäverna a, o och u. Egentligen ligger uttalet någonstans mellan ss och th.

  • Att uttala v som b^

Det här ger till sist engelsktalande problem i spanskan… och spansktalande problem i engelskan! Du kanske har lagt märke till att infödda spansktalare ofta förväxlar v och b på engelska – ja, engelsktalare gör ett liknande misstag. Det korrekta uttalet av v ligger mycket närmare b, men skiljer sig genom att det inte finns något ”explosivt” ljud – i stället uttalas det som ett b med läpparna öppna, i stället för att börja med stängda läppar. Det skiljer sig därför helt från vårt v, som uttalas med övertänderna mot underläppen.

  • Dessa vanliga feluttalade ord på spanska^

Det finns ett par ord som icke infödda talare ofta uttalar fel. För att ge dig en uppfattning om vilka fällor du ska hålla utkik efter har Mirari tagit fram 10 spanska ord som du förmodligen uttalar fel. Ta en titt!

De bästa resurserna för att förbättra ditt spanska uttal^

Så, nu när du känner till grunderna för det spanska uttalet, här är några viktiga resurser som hjälper dig att göra snabba framsteg!

Hur du förbättrar ditt spanska uttal^

Din MosaLingua-app^

application mosalingua apprendre espagnol

MosaLinguas svit av appar har utformats och utvecklats för att hjälpa dig att lära dig det viktigaste ordförrådet och de viktigaste fraserna som behövs för att förstå och tala spanska. Våra appar för att lära sig spanska och affärsspanska är rika på ordförråd och innehåller massor av lyssnings- och uttalsövningar.

  • MosaLingua-inspelningar: Alla ord och fraser som finns i MosaLingua-apparna (mer än 3500 kort) har spelats in av infödda talare för att hjälpa dig att lära dig det korrekta uttalet. Lyssna på dem, bekanta dig med örat och upprepa sedan.
  • Dialogerna: Du hittar också rika dialoger, inspirerade av vardagen, som hjälper dig att bekanta dig med det spanska språkets rätta accent, intonation och uttal. Våra MosaLingua-appar för att lära sig spanska erbjuder 17+ dialoger från vanliga situationer.
  • Det handsfree läget: ett par hörlurar och din MosaLingua-app för att lära sig spanska är allt du behöver för att arbeta med ditt uttal! Hands-free mode låter dig gå igenom alla tidigare inlärda kort, bara genom att lyssna på dem. Du kan se över ditt ordförråd och förbättra ditt spanska uttal, allt utan att lyfta ett finger 🙂

Hitta alla våra resurser för att lära dig spanska!

Ordböcker och andra uttalssajter online med ljudklipp^

  • Rhinospike: Du kan få ord, meningar eller hela textavsnitt upplästa högt av en infödd talare. Den är helt gratis och bygger på principerna för språkutbyte – så den fungerar bara om alla bidrar! För att få rätt uttal behöver du bara fråga, och i utbyte kan du läsa en text eller en mening på engelska för att hjälpa någon annan.
  • Forvo: Den här webbplatsen är en databas med ord och ljud, på massor av språk, och även inspelade av infödda talare. Det gör den här webbplatsen till ett utmärkt verktyg när du hittar ett ord vars uttal du inte känner till. Skriv in det i Forvo-sökfältet, välj rätt ord och lyssna på dess uttal på spanska. Upprepa ordet så många gånger som det behövs för att få ett liknande uttal.
  • Google Translate: Detta är inte det bästa alternativet. Till skillnad från Forvo och MosaLingua, där orden spelas in av infödda, är Google Translate uttal artificiellt och mycket robotiserat. Men i nödfall kan det ge dig en uppfattning om det korrekta uttalet.

För den här typen av övning ska du inte tveka att spela in dig själv (med din smartphone eller dator) för att jämföra ditt uttal med modersmålstalares.

Förbättra din förståelse^

  • Titta på filmer och serier… Vem har sagt att det måste vara långvarigt och tråkigt att lära sig uttalet!
    Att titta på originalversionen av en spansk film, till exempel, är ett roligt och effektivt sätt att lära sig det spanska uttalet. Så för att öva: kolla in dessa listor över filmer på spanska och spanska tv-serier. Eftersom de är kortare har serier det idealiska formatet för att du ska kunna gå igenom saker regelbundet (1 avsnitt per dag, och voila).
  • Eller genom att lyssna på musik. Japp, precis som filmer och serier är det ett utmärkt sätt att lyssna på spansk musik för att öka ditt ordförråd samtidigt som du vänjer ditt öra vid korrekt spanskt uttal. Återigen har vi sammanställt ett urval av spansk musik för att förbättra ditt uttal.
  • Andra ljudhjälp: podcasts. Med podcasts kan du lyssna på spanska modersmålstalare som pratar om alla möjliga olika ämnen. Eftersom det är talat snarare än sjunget är uttalet lite lättare att förstå. Det är bara att hitta en podcast med ett ämne som intresserar dig, så kan du slappna av och förbättra ditt lyssnande och uttal. Kolla in vårt urval av de bästa poddarna på spanska.

Du kan hitta fler tips och råd i den här guiden för att lära dig spanska snabbt!

lär dig snabbt

lär dig snabbt

Öva på ditt spanska uttal och få det korrigerat^

Öva på din talade spanska är det bästa sättet att förbättra ditt uttal. Så självklart kan du öva och träna dig själv hemma. Till att börja med är det ändå enklast.

Men så snart du kan är det viktigt att börja öva med någon som kan korrigera dig, eftersom det inte hjälper dig i längden att prata för dig själv hemma och göra en massa uttalsfel.

Hur hittar du någon att öva på att tala ett språk med? Du kan lätt hitta en professionell eller privat handledare på Internet som kan hjälpa dig att öva. På MosaLingua tror vi dock starkt på fria språkutbyten som bygger på ömsesidig hjälp.

spanskt uttal

spanskt uttal

Språkutbytessajter som kan hjälpa dig med ditt spanska uttal^

Idén är att du träffar en samtalspartner på en språkutbytessajt som talar spanska och som du kan prata med. Ni tillbringar hälften av tiden med att prata på spanska och hälften av tiden med att prata på engelska – på så sätt kan ni båda förbättra er! Och du behöver inte oroa dig för att göra misstag… för din samtalspartner kommer att vara i samma båt.

Idén med dessa språkutbyten vilar egentligen på principen om ömsesidig hjälp. Närhelst det är fråga om att tala på spanska kommer din korrespondent att finnas där för att korrigera dig om det behövs, och det kommer att ge dig ett bra spanskt uttal. På samma sätt kommer du att vara där för att lära din korrespondent det engelska uttalet. Enkelt och roligt!

Upptäck vårt urval av de bästa språkbytessidorna för att hitta en korrespondent som du kan tala spanska med!

Tips för att hjälpa ditt spanska uttal innan du börjar prata!^

För att du ska börja konversera finns här några enkla tips för att förbättra ditt allmänna uttal.

  • Sträck på käken i god tid innan du jobbar
  • Se dig i en spegel under uttalsövningar (du kommer att skratta i början, utan tvekan… men oroa dig inte, det går över!)
  • Tal högt och långsamt
  • Tillåt inte att överdriva ditt uttal
  • Tal samma ord flera gånger, med lite mellanrum (för att se till att orden inte blandas ihop)
  • Om du tränar regelbundet med små övningar på cirka 5 minuter vardera, kommer du att märka att du kan förbättra ditt spanska uttal mycket snabbt.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.