Asiaté mají vagíny stejné jako lidé evropského původu.
Inspirován Oddthinkingovým návrhem použít čínskou sexuální výchovu nebo učebnice biologie jsem se rozhodl použít něco trochu pohodlnějšího:
Japonská a čínská vydání Wikipedie používají stejná schémata pro vagíny jako ta pro evropské jazyky. Nepoužívají paralelní sadu schémat pro evropské a asijské vagíny.
Z čínského vydání Wikipedie o vagínách:
女性內生殖器縱剖圖標示vagina位置即是陰道。
Překlad Google: Podélný řez ženskými pohlavními orgány v poloze, která je označena jako „vagina“ vagina.
女性生殖系統的器官,中心部份為陰道
Google translation: Orgány, centrální část ženské reprodukční soustavy, pochva.
Jsou tam také dvě fotografie skutečných vagín. Jedna z nich je https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Vulva_and_pubic_hair.jpg , která je spolu s dalšími stránkami Wikimedia použita také v anglickém vydání Wikislovníku. Druhá je https://en.wikipedia.org/wiki/File:Azvag.jpg , která má anglické popisky.
Z japonského vydání Wikipedie o vagínách:
女性器の断面図
Překlad Google:
Přidal jsem fotografii skutečné vagíny https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Female_genitalia_inner.JPG?uselang=en , která má popis v několika evropských a asijských jazycích a která je mimo jiné použita ve finském vydání Wikipedie.
Pro uspokojení těch, kteří Wikipedii nedůvěřují, jsem vyhledal na Googlu obrázek „女性器の断面図“.
Jednou ze stránek, na kterou jsem narazil, byla http://cancerinfo.tri-kobe.org/pdq/summary/japanese.jsp?Pdq_ID=CDR0000062964 , stránka o léčbě rakoviny děložní sliznice:
Ačkoli se zdá, že otázka používá slovo „mongolský“ ve významu „asijský“, (což je pro rodilé mluvčí poněkud zastaralý termín), mohu sem zahrnout i doslovné Mongoly. Mongolský výraz pro vagínu je podle Bolorova slovníku „үтрээ“ (Mongolsko dnes obvykle používá pro svůj jazyk cyrilici). Při vyhledávání „үтрээ“ se objevil diagram ze stránky s názvem Нууц хэсэгтэйгээ танилцаарай бүсгүйчүүдээ!“, což Google Translate překládá jako „Prozkoumejte ženy uvnitř khesegteigee!“. (Google ponechal slovo „khesegteigee“ nepřeložené – odpovídá slovu „хэсэгтэйгээ“). Název domény webové stránky je mongolský (.mn), obsah stránky je mongolský a text diagramu je téměř jistě mongolský, protože první slovo je „эмэгтэй“, což je mongolský výraz pro ženu. Na tomto diagramu není nic neobvyklého, co by naznačovalo, že mongolské ženy mají jinou anatomii než lidé evropského původu.
.