Learn English by Doing

Cooking Definitions for the Recipes

>

Definitions A to Z

To bake: Vařit v troubě.

Tlouct: Důkladně spojit přísady a rychlým krouživým pohybem do nich vpravit vzduch. To lze provádět dřevěnou lžící, drátěnou metlou, rotačním šlehačem, elektrickým mixérem nebo kuchyňským robotem.

potravinářský robot

Spojovat: Přidávat tekutou složku do suché směsi, aby držela pohromadě.

Smíchat: K zpracování potravin v elektrickém mixéru nebo míchačce.

Vařit:

Uvařit kapalinu při teplotě nejméně 100 °C.

Uvařit do hněda: Toho se obvykle dosáhne grilováním, smažením nebo pečením: Např. oloupeme citronovou trávu a tlučeme do ní koncem dřevěné lžíce nebo válečkem na maso, abychom ji zhmoždili a přidali na pánev.

Kartáčovat:

Potírat jídlo rovnoměrnou vrstvou tekutiny nanesením štětcem na pečivo, např. potírat pečivo rozšlehaným vejcem nebo mlékem na glazuru.

Sekat:

knife

Nakrájet potraviny na malé rovnoměrné kousky:

Pokrýt něco vrstvou něčeho jiného: Odstranit jádro nebo střed něčeho.

Smetanovat: Smíchat tuky a cukr do krémového vzhledu.

Drtit:

Drtit: Rozbít na nestejné kousky:

Rozpustit: Chcete-li nakrájet malé stejnoměrné kostičky jakékoli pevné složky, např. sýra nebo mrkve, nakrájejte potravinu nejprve na stejně velké silné proužky a poté ji příčně nakrájejte na kostičky:

Rozdělit: Rozdělit na části nebo porce.

Spustit vodu:

cedník

Odkapat: Odstranit vodu ze surovin vařených v tekutině nebo ze surovin, které byly ve vodě omyty, vložením do síta nebo cedníku.

Odkapat: Nalít tekutinu na jiné suroviny, obvykle v náhodném provedení a často jako závěrečný dekorativní dotek.

Odprašovat:

Posypat lehce práškem, např. moučkovým cukrem.

Vločkovat : Rozlomit vařenou rybu na jednotlivé kousky.

Skládat: Způsob jemného promíchání ingrediencí. Obvykle se do těžší směsi skládají bílky nebo šlehačka, např. do suflé, dortu nebo koláčové náplně. Lehčí směs se položí na těžší směs a pak se obě směsi spojí tak, že se stěrkou projede směsí dolů, přes dno a nahoru přes vrch. Tento postup pokračuje, dokud se směsi nespojí. Vzduch se tak ve výrobku zachytí do bublinek, což umožní, aby pečivo vykynulo.

spatula

Smažit: Smažit v horkém tuku.

Ozdobit: Smažit v horkém tuku: Těsně před podáváním přidat do slaného pokrmu malou ozdobu, často jedlou, aby se vylepšil jeho konečný vzhled.

Glazurovat: Glazura se používá k dodání hladkého a/nebo lesklého povrchu dezertům.

Nastrouhat:

Mastit: nanést na povrch vrstvu tuku, aby se jídlo nepřichytilo, např. vymazat plech máslem.

Grilovat – připravovat pokrmy přímým sálavým teplem.

Hníst – hníst: Zpracovávat těsto ručně, pohybem zpět a tlakem dopředu. (Nezaměňovat s potřebou – hníst vs. potřebovat.)

T line:

Mramorování: Vložení vrstvy potravinářské fólie, fólie, mastného papíru nebo pergamenu na pečení, často lehce namazaného, do formy nebo na plech, aby se potraviny nepřichytily k povrchu:

Maso s mramorováním je maso (zejména červené maso), které obsahuje různé množství intramuskulárního tuku, díky němuž má mramorovaný vzorek.

Masírovat: Rozmělnit vařenou surovinu, například brambory, na hladkou směs pomocí šťouchadla na brambory nebo vidličky.

masher

Tavit: Použít vysokou teplotu k přeměně pevného tuku na tekutinu.

Mlít: Rozsekat na velmi jemné, rovnoměrné kousky pomocí ostrého nože, kuchyňského robotu nebo mlýnku na maso.

Míchat: Rozmělnit na velmi jemné, rovnoměrné kousky:

Mixovat: Míchat nebo šlehat dohromady složky potravin, dokud se nespojí: Učinit něco mírně vlhkým.

Poklepávat:

Odlepit:

Oloupat: Odstranit vnější vrstvu potraviny:

Přelévat: Přelévat tekutinu z jedné nádoby do druhé.

Tlačit: Přelévat tekutinu z jedné nádoby do druhé:

Propíchnout : Udělat jeden malý otvor nebo několik malých otvorů, často vidličkou, např. při pečení naslepo nejprve propíchneme základ pečiva vidličkou.

fork

Dělat pyré:

Protlačit syrové nebo vařené potraviny přes jemné síto nebo rozmixovat v kuchyňském robotu či zkapalňovači, aby vznikla hladká směs: Vařit tekutinu v nepřikryté pánvi, dokud nezhoustne. Redukcí se koncentruje chuť tekutiny. Říkáme, že tekutina byla zredukována.

Opláchnout: Očistit pod tekoucí vodou.

Upražit: Opláchnout, opláchnout, opláchnout:

Péct v troubě, obvykle s přídavkem tuku nebo oleje: Zmenšit tloušťku pečiva nebo těsta stejným tlakem válečku.

Potírat: Tuk se do mouky zapracuje tak, že se konečky prstů tře, dokud se nespojí s moukou a nevytvoří směs s konzistencí podobnou strouhance, např. se do mouky vetře máslo a přidá se tolik studené vody, aby vzniklo hladké těsto. Metodou vtírání se připravuje pečivo, buchty, koláče a sušenky.

K naběračce: Ruční nástroj s malou půlkruhovou miskou na jednom konci k nabírání porcí potravin, jako je zmrzlina, šerbet, bramborová kaše nebo rýže.

K ochucení:

Ochutnat: Přidat sůl, pepř a/nebo bylinky do jídla nebo pokrmu, aby se zvýraznila jeho chuť.

Oddělit:

Rozdělit vejce na dvě samostatné složky – žloutek a bílek:

Dusit: Prostrčit suché přísady, jako je mouka nebo cukr, přes síto, aby se uvolnily částice a dostal se do nich vzduch: Dusit omáčku, dokud nezačne houstnout.

Odstředit:

Krájet:

Namáčet: Nakrájet něco ostrým nožem nebo kuchyňským robotem na stejně velké tenké kousky: Ponořit pevnou látku do tekutiny.

Rozetřít:

Posypat: Rozsypat práškovou složku nebo drobné kapičky tekutiny, např. posypat ovoce moučkovým cukrem nebo pokropit ovocný koláč brandy.

posypat

Párou: Vařit jídlo v páře stoupající z vroucí vody.

Míchat:

Míchat: Např. přecedit vývar, aby se odstranily malé kousky masa nebo dochucovadel.

K opékání: V tomto případě vložíte ovesné vločky na rozpálenou pánev (bez oleje nebo tuku) a mícháte, dokud nezískají oříškově hnědou barvu.

K vyklopení: Pro lehké promíchání např. vhoďte salát do zálivky, dokud se dobře nepromíchá. K rychlému obracení např. vhození palačinek. K úplnému obalení potraviny v jiné přísadě, např. vhoďte játra do ochucené mouky.

K úpravě:

Šlehat:

Šlehat: Rychle šlehat vidličkou, ručním nebo elektrickým šlehačem, aby se do směsi nebo jednotlivé složky dostal vzduch a zvětšil se její objem:

whisk

Zabalit – obalit jednu potravinu v jiné. Např: „Omotejte proužky slaniny kolem kuřecích prsíček.“

Další výrazy, které se objevují v receptech

Šlehačka: Ingredience nebo přísada, která byla energicky rozrušena pomocí lžíce, metličky, elektrického mixéru nebo vidličky

Cukr / ricinový cukr: Je to britský výraz pro rafinovaný cukr s malými zrnky (něco mezi krystalovým a moučkovým cukrem). V Americe je znám jako „superjemný“ cukr.

Stupeň tvrdého praskání: Termín používaný v souvislosti s výrobou cukrovinek k určení teploty sirupu z cukru a vody.

tsp: čajová lžička (přibližně 5 ml)

tbsp: polévková lžíce (přibližně 15 ml)

Zest: Je to barevná vnější vrstva kůry citrusových plodů, např. citronu, pomeranče nebo limetky, která obsahuje esenciální olej, jenž dodává ovoci charakteristickou chuť. Malé množství kůry dodává ovoci výraznou charakteristickou chuť

.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.