Canaan signification

Canaan était le nom du quatrième fils de Cham, le plus jeune fils de Noé, le père de toute l’humanité (Genèse 9:18). Ce Canaan allait donner son nom au pays tant convoité de Canaan et au peuple qui y vit. Les Cananéens d’origine (un groupe de personnes d’ethnies diverses) ont été déplacés par Israël (Deutéronome 7:1, mais voir notre article sur l’Exode pour des considérations supplémentaires). L’ethnonyme Canaanite semble s’être appliqué principalement aux personnes qui vivaient dans des environnements urbains et dans des économies complexes et des sociétés stratifiées. Les personnes qui vivaient sur le territoire de Canaan mais rejetaient la vie urbaine et vivaient dans des chefferies tribales rurales étaient appelées Perizzites.

Canaan devint le bénéficiaire d’une curieuse malédiction qui fit de lui le serviteur perpétuel de ses deux oncles Japhet et Sem. Après avoir survécu au déluge et à leur séjour de 230 jours dans l’Arche (40 jours de pluie, 150 jours de flottement, 40 jours de séchage), Noé planta une vigne (symbole courant de la culture humaine générale), fit du vin et s’enivra, et se coucha puris naturalibus dans sa tente. C’est alors que non pas Canaan mais Cham, le père de Canaan, vit Noé nu et en fit part à Sem et Japhet en plaisantant. Les deux frères aînés entrèrent à reculons dans la tente de leur père et couvrirent Noé sans le regarder.

Lorsque Noé se réveilla, il apprit ce que Cham avait fait mais s’en prit ensuite à Canaan, le quatrième fils de Cham. Il décréta que Japhet devait devenir grand mais vivre dans les tentes de Sem, mais que Canaan devait être le serviteur de tous. La raison pour laquelle Noé s’est énervé contre Canaan au lieu de Cham n’est pas racontée.

Les frères de Canaan étaient Cush (le nom biblique de l’Éthiopie), Mizraïm (le nom biblique de l’Égypte) et Put. Les onze fils de Canaan énumérés dans 1 Chroniques 1:13 sont également toutes les nations connues, parmi lesquelles Sidon, Heth, les Jébusites (qui possédaient Jérusalem – Josué 10:1, 2 Samuel 5:6 ), les Amorites, les Hivites.

Dans le Nouveau Testament grec, le nom Canaan est orthographié Χανααν (Actes 7:11 et 13:19) et Canaanite (féminin) est orthographié Χαναναια (Matthieu 15:22). La forme masculine Χαναναιος n’apparaît pas dans le Nouveau Testament, mais Matthieu et Marc font tous deux mention d’un Simon le Kanaanite (Κανανιτης ; Matthieu 10:4, Marc 3:18). Cette épithète, cependant, n’a probablement rien à voir avec le pays de Canaan – voir notre article sur le nom Kanaanite pour plus de détails.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.