Missel

Liturgie eucharistique

Prière eucharistique I

V. Le Seigneur soit avec vous.
R. Et avec votre esprit.
V. Élevez vos coeurs.
R. Nous les élevons vers le Seigneur.
V. Remercions le Seigneur notre Dieu.
R. C’est droit et juste.
Suit ensuite la Préface à utiliser selon les rubriques, qui se conclut :
Holy, Holy, Holy Lord God of hosts.
Le ciel et la terre sont remplis de ta gloire.
Hosanna au plus haut.
Bienheureux celui qui vient au nom du Seigneur.
Hosanna au plus haut.
Le prêtre, les mains étendues, dit :
À toi donc, Père très miséricordieux,
nous adressons une humble prière et une pétition
par Jésus-Christ, ton Fils, notre Seigneur :
Il joint les mains et dit
que tu acceptes
Il fait une fois le signe de croix sur le pain et le calice ensemble, en disant :
et bénis + ces dons, ces offrandes,
ces sacrifices saints et sans tache,
Les mains étendues, il continue :
que nous t’offrons d’abord
pour ta sainte Église catholique.
Fais-toi plaisir de lui accorder la paix,
de la garder, de l’unir et de la gouverner
dans le monde entier,
avec ton serviteur François notre pape
et N. notre évêque,
et tous ceux qui, tenant la vérité,
mettent la foi catholique et apostolique.
COMMERORATION DES VIVANTS.
Souvenez-vous, Seigneur, de vos serviteurs N. et N.
Le prêtre joint les mains et prie brièvement pour ceux pour lesquels il a l’intention de prier. Puis, les mains étendues, il poursuit :
et tous ceux qui sont rassemblés ici,
dont la foi et le dévouement te sont connus.
Pour eux, nous t’offrons ce sacrifice de louange
ou ils l’offrent pour eux-mêmes
et tous ceux qui leur sont chers :
pour la rédemption de leurs âmes,
dans l’espoir de la santé et du bien-être,
et en te rendant hommage,
le Dieu éternel, vivant et vrai. (Aller à l’intérieur de l’action)

FORMES PROPERES DES COMMUNICANTES

La Nativité du Seigneur et tout au long de l’Octave
Célébrant la nuit (le jour) la plus sacrée
dans laquelle la bienheureuse Marie, la Vierge immaculée
a mis au monde le Sauveur pour ce monde,
et en communion avec ceux dont nous vénérons la mémoire,
en particulier la glorieuse Marie toujours vierge,
Mère de notre Dieu et Seigneur, Jésus-Christ, † (Continuer)
À l’Épiphanie du Seigneur
Célébrant le jour le plus sacré
où ton Fils unique,
éternel avec toi dans ta gloire,
est apparu dans un corps humain, partageant véritablement notre chair,
et en communion avec ceux dont nous vénérons la mémoire,
en particulier la glorieuse et éternelle Vierge Marie,
Mère de notre Dieu et Seigneur, Jésus-Christ,
de la messe de la Vigile pascale jusqu’au deuxième dimanche de Pâques
célébrant la nuit (jour)
la plus sacrée de la Résurrection de notre Seigneur Jésus-Christ dans la chair,
et en communion avec ceux dont nous vénérons la mémoire,
en particulier la glorieuse Marie toujours vierge,
Mère de notre Dieu et Seigneur, Jésus-Christ, †(Continuer)
L’Ascension du Seigneur
Célébrant le jour le plus sacré
où votre Fils unique, notre Seigneur,
a placé à la droite de ta gloire
notre faible nature humaine,
qu’il avait unie à lui-même,
et en communion avec ceux dont nous vénérons la mémoire,
en particulier la glorieuse toujours Vierge Marie,
Mère de notre Dieu et Seigneur, Jésus-Christ, † (Continuer)
Le dimanche de Pentecôte
Célébrant le jour très sacré de la Pentecôte,
au cours duquel le Saint-Esprit
est apparu aux Apôtres sous forme de langues de feu,
et en communion avec ceux dont nous vénérons la mémoire,
en particulier la glorieuse toujours vierge Marie,
Mère de notre Dieu et Seigneur, Jésus-Christ, † (Continuer)

Dans l’action.
En communion avec ceux dont nous vénérons la mémoire,
notamment la glorieuse toujours vierge Marie,
Mère de notre Dieu et Seigneur, Jésus-Christ,
† et le bienheureux Joseph, son Epoux,
vos bienheureux Apôtres et Martyrs,
Pierre et Paul, André,
(Jacques, Jean,
Thomas, Jacques, Philippe,
Bartholomée, Matthieu,
Simon et Jude ;
Linus, Cletus, Clément, Sixte,
Cornélius, Cyprien,
Laurent, Chrysogone,
Jean et Paul,
Cosmas et Damien)
et tous vos Saints;
nous demandons que par leurs mérites et leurs prières,
en toutes choses nous soyons défendus
par votre aide protectrice.
(Par le Christ notre Seigneur. Amen.)
Les mains étendues, le prêtre poursuit :
C’est pourquoi, Seigneur, nous te prions :
d’accepter gracieusement cette oblation de notre service,
de celui de toute ta famille ;
d’ordonner nos jours dans ta paix,
et d’ordonner que nous soyons délivrés de la damnation éternelle
et comptés parmi le troupeau de ceux que tu as choisis.
Il joint ses mains.
(Par le Christ notre Seigneur. Amen.) (Suite)

De la messe de la veillée pascale au deuxième dimanche de Pâques
C’est pourquoi, Seigneur, nous te prions :
accepte gracieusement cette oblation de notre service,
de celui de toute ta famille,
que nous te faisons
ainsi que pour ceux à qui il t’a plu de donner
la nouvelle naissance de l’eau et du Saint-Esprit,
leur accordant le pardon de tous leurs péchés;
ordonne nos jours dans ta paix,
et ordonne que nous soyons délivrés de la damnation éternelle
et comptés parmi le troupeau de ceux que tu as choisis.
Il joint les mains.
(Par le Christ notre Seigneur. Amen.)

(Continuez avec le Canon)

Pour un mariage:
Ainsi, Seigneur, nous te prions:
d’accepter gracieusement cette oblation de notre service,
l’offrande de tes serviteurs N. et N.
et de toute votre famille,
qui supplient votre majesté en leur faveur;
et comme vous les avez amenés au jour de leurs noces,
ainsi (réjouissez-les par votre don des enfants qu’ils désirent et)
conduisez-les dans votre bonté
à la longueur des jours qu’ils espèrent.

Il joint ses mains.
(Par le Christ notre Seigneur. Amen.)

(Continuez avec le Canon)

Tenant ses mains étendues sur les offrandes, il dit :
Fais-toi plaisir, ô Dieu, nous t’en prions,
de bénir, de reconnaître,
et d’approuver cette offrande à tous égards;
de la rendre spirituelle et acceptable,
afin qu’elle devienne pour nous
le Corps et le Sang de ton Fils bien-aimé,
notre Seigneur Jésus-Christ.
Il joint les mains.
Dans les formules qui suivent, les paroles du Seigneur doivent être prononcées clairement et distinctement, comme la nature de ces paroles l’exige.
La veille du jour où il devait souffrir,
Il prend le pain et, le tenant légèrement élevé au-dessus de l’autel, continue :
il a pris le pain dans ses saintes et vénérables mains,
Il lève les yeux.
et les yeux levés au ciel
vers toi, ô Dieu, son Père tout-puissant,
en te rendant grâce, il dit la bénédiction,
brisa le pain
et le donna à ses disciples, en disant:
Il s’incline légèrement.
Prenez ceci, vous tous, et mangez-en,
car ceci est mon corps,
qui sera donné pour vous.
Il montre l’hostie consacrée au peuple, la replace sur la patène et fait une génuflexion d’adoration.
Après cela, le prêtre continue :
De la même manière, quand le souper fut terminé,
Il prend le calice et, le tenant légèrement élevé au-dessus de l’autel, il continue :
il a pris ce précieux calice
dans ses saintes et vénérables mains,
et vous rendant de nouveau grâce, il a dit la bénédiction
et a donné le calice à ses disciples, en disant :
Il s’incline légèrement.
PRENEZ CECI, VOUS TOUS, ET BUVEZ-EN,
CAR CECI EST LE CALICE DE MON SANG,
LE SANG DE L’ALLIANCE NOUVELLE ET ÉTERNELLE,
QUI SERA VERSÉ POUR VOUS ET POUR BEAUCOUP
POUR LA RÉMISSION DES PÉCHÉS.
Faites cela en mémoire de moi.
Il montre le calice au peuple, le place sur le corporal et fait une génuflexion d’adoration.
Puis il dit :
Le mystère de la foi.
Et le peuple continue en acclamant :
Nous proclamons ta mort, Seigneur,
et professons ta résurrection
jusqu’à ce que tu reviennes.
Or:
Quand nous mangeons ce Pain et buvons cette Coupe,
nous proclamons ta Mort, ô Seigneur,
jusqu’à ce que tu reviennes.
Or:
Sauve-nous, Sauveur du monde,
car par ta Croix et ta Résurrection
tu nous as libérés.
Puis le prêtre, les mains étendues, dit :
C’est pourquoi, Seigneur,
alors que nous célébrons le mémorial de la bienheureuse Passion,
de la Résurrection des morts,
et de la glorieuse Ascension au ciel
du Christ, ton Fils, notre Seigneur,
nous, tes serviteurs et ton peuple saint,
offrons à votre glorieuse majesté
des dons que vous nous avez faits,
cette victime pure,
cette victime sainte,
cette victime sans tache,
le pain saint de la vie éternelle
et le calice du salut éternel.
Tu veux bien regarder ces offrandes
avec un visage serein et bienveillant,
et les accepter,
comme il t’a plu autrefois d’accepter
les dons de ton serviteur Abel le juste,
le sacrifice d’Abraham, notre père dans la foi,
et l’offrande de ton grand prêtre Melchisédek,
un saint sacrifice, une victime sans tache.
S’inclinant, les mains jointes, il continue :
Dans une humble prière, nous te demandons, Dieu tout-puissant :
d’ordonner que ces dons soient portés
par les mains de ton saint Ange
à ton autel en haut
en présence de ta divine majesté,
afin que nous tous, qui par cette participation à l’autel
recevons le très saint Corps et Sang de ton Fils,
Il se redresse à nouveau et se signe du signe de la croix en disant:
puissions être comblés de toute grâce et bénédiction céleste.
Il joint les mains.
(Par le Christ notre Seigneur. Amen.)
COMMÉMORATION DES MORTS.
Les mains étendues, le prêtre dit :
Souvenez-vous aussi, Seigneur, de vos serviteurs N. et N..,
qui nous ont précédés avec le signe de la foi
et reposent dans le sommeil de la paix.
Il joint les mains et prie brièvement pour ceux qui sont morts et pour lesquels il a l’intention de prier. Puis, les mains étendues, il poursuit :
Donne-leur, Seigneur, nous t’en prions,
et à tous ceux qui dorment dans le Christ,
un lieu de rafraîchissement, de lumière et de paix.
Il joint les mains.
(Par le Christ notre Seigneur. Amen.)
Il se frappe la poitrine de la main droite, en disant :
À nous aussi, vos serviteurs, qui, bien que pécheurs,
Et, les mains étendues, il continue :
espérant en vos abondantes miséricordes,
accordez gracieusement quelque part
et communion avec vos saints Apôtres et Martyrs :
avec Jean-Baptiste, Etienne,
Matthias, Barnabé,
(Ignace, Alexandre,
Marcellinus, Pierre,
Félicité, Perpétue,
Agathe, Lucie,
Agnès, Cécile, Anastase)
et tous vos Saints ;
admettez-nous, nous vous en supplions,
en leur compagnie,
sans peser nos mérites,
mais en nous accordant votre pardon,
Il joint les mains.
par le Christ notre Seigneur.
Et il continue:
Par qui
tu continues à faire tous ces biens, ô Seigneur;
tu les sanctifies, tu les remplis de vie,
tu les bénis, et tu nous les accordes.
Il prend le calice et la patène avec l’hostie et, élevant les deux, il dit :
Par lui, et avec lui, et en lui,
O Dieu, Père tout-puissant,
dans l’unité du Saint-Esprit,
toute la gloire et tout l’honneur te reviennent,
pour les siècles des siècles.
Le peuple acclame :
Amen.
Suit le rite de la communion.

– Menu –

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.