20 Russian Idioms With English Equivalents | Teacher Finder

Idiomen zijn een uitstekende manier om een taal te leren. Als je moeite hebt met het leren of schrijven van een nieuwe taal, is een manier om de grammatica en structuur beter te begrijpen het leren van de idiomen. Neem nu de Russische taal; deze oude en harde taal wordt bijvoorbeeld gesproken door veel mensen die in en buiten Rusland wonen.

Het Russisch wordt echter door velen als vrij moeilijk om te leren beschouwd, vooral als ze net zijn begonnen met proberen het te leren. Moedertaalsprekers van het Engels die de taal proberen te leren, kunnen een verscheidenheid aan tips en trucs gebruiken om het proces te helpen. Een van die manieren om parallellen te trekken tussen de twee talen is door Russische idiomen te leren en te proberen Engelse idiomen te vinden die erop lijken.

Met de wereld die langzaam één groot globaal dorp wordt, hechten onderwijsinstellingen steeds meer belang aan het leren van nieuwe talen. Om deze reden zullen veel leraren u vragen om opdrachten over vreemde talen te schrijven.

Als u de Russische taal beter wilt begrijpen, dan is hier een lijst van enkele top Russische idiomen en hun equivalente Engelse idiomen.

Russische idiomen en hun equivalenten in het Engels

1. Idioom: взять себя в руки

Exacte vertaling: Jezelf in eigen hand nemen
Engels Equivalent: To pull yourself together

2. Idioom: ни пуха ни пeра

Exacte Vertaling: Noch dons/bont noch veren
Engels Equivalent: Break a leg

3. Idioom: смотреть правде в глаза

Exacte Vertaling: Om de waarheid in de ogen te kijken
Engels Equivalent: De waarheid onder ogen zien

4. Idioom: смотреть сквозь пальцы

Exacte Vertaling: Door de vingers kijken
Engels Equivalent: Om iets door de vingers te zien

5. Idioom: хвататься за соломинку

Exacte Vertaling: To try to grab at straws
Engels equivalent: Clutching at straws

6. Idioom: Так темно, хоть глаз выколи

Exacte Vertaling: It’s so dark you can stab my eye out
Engels equivalent: Pitch Black

7. Idioom: язык хорошо подвешен

Exacte Vertaling: His tongue is well-hung
Engels Equivalent: To have the gift of gab

8. Idioom: сложа руки

Exacte Vertaling: Om de handen in de schoot te hebben
Engels equivalent: Om op zijn handen te zitten

9. Idioom: стоять на своем

Exacte Vertaling: Op eigen benen staan
Engels Equivalent: To stand your ground

10. Idioom: смотреть в оба

Exacte Vertaling: Om door beide ogen te kijken
Engels Equivalent: To keep one’s eyes peeled

11. Idioom: строить замки из песка

Exacte Vertaling: Zandkastelen bouwen
Engels equivalent: Om kastelen in de lucht te bouwen

12. Idioom: пальцем не трогать

Exacte Vertaling: Om niet met de vinger aangeraakt te worden
Engels Equivalent: To not lay a finger

13. Idioom: лица нет

Exacte Vertaling: Geen gezicht
Engels equivalent: Zo bleek als een spook worden

14. Idioom: Я тебе покажу, где раки зимуют

Exacte Vertaling: Waar kreeften overwinteren
Engels Equivalent: Swim with the fishes/sleep with the fishes

15. Idioom: Когда рак на горе свистнет

Exacte Vertaling: Als een rivierkreeft op de berg fluit
Engels equivalent: In het oog van een varken

16. Idioom: два сапога пара

Exacte Vertaling: Two of a kind
Engels equivalent: Cut from the same cloth

17. Idioom: В ус не дуть

Exacte Vertaling: Niet op de snorhaar blazen
Engels Equivalent: Niet aan een haartje draaien

18. Idioom: Вот где собака зарыта

Exacte Vertaling: Daar is de hond begraven
Engels Equivalent: To hit the nail on the head

19. Idioom: В семье, не без урода

Exacte Vertaling: Elke familie heeft een lelijk persoon
Engels Equivalent: Een zwart schaap in de familie

20. Idioom: Не делай из мухи слона

Exacte Vertaling: Van een vlieg een olifant maken
Engels equivalent: To make a mountain of a molehill

Conclusie

De Russische taal is ongetwijfeld moeilijk te leren. Maar, een uitstekende manier om deze taal te leren is door vergelijkingen te trekken tussen Russische idiomen en Engelse idiomen. U zult verbaasd zijn hoe vergelijkbaar sommige uitdrukkingen in beide talen zijn.

Echter, er zijn hier ook een paar hoofdbrekers die u moeilijk zult kunnen begrijpen totdat u naar hun Engelse equivalenten kijkt. Neem onze lijst van enkele van de top Russische idiomen en hun Engelse equivalenten door om de Russische taal beter te begrijpen.

Speciale dank aan Paperell.com voor het bewerken en andere hulp bij dit artikel.

Schrijf u hier in voor een privéleraar:

Lees deze volgende:

Gids voor Taalexamens: DELE

Als het SIELE-examen de nieuwe rijzende ster is in de wereld van de Spaanse taalvaardigheidstests, is DELE het oude en vertrouwde werkpaard. Het is waarschijnlijk het bekendste examen om …

Verbeter je Italiaanse uitspraak met zingen

Zo, je hebt besloten om Italiaans te leren? Ik bedoel, wie kan het je kwalijk nemen? Het is gewoon een geweldige taal, zo gepassioneerd en mooi. Italiaans is de taal van melodie en muziek …

Hoe begin je Engels te spreken met zelfvertrouwen

Het leren spreken in een vreemde taal is niet gemakkelijk, en zelfs als we genoeg leren om te kunnen spreken, hebben we vaak niet genoeg zelfvertrouwen om te laten zien …

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.