Waarom het belangrijk is om de juiste uitspraak te leren^
Als je er niet van overtuigd bent dat uitspraak belangrijk is, zijn hier een paar redenen waarom je er misschien nog eens over na zou willen denken:
-
Zodat mensen u begrijpen^
Spaans wordt beschouwd als een vrij gemakkelijke taal om te leren, en u zult in staat zijn om te beginnen met communiceren na het leren van slechts een paar woorden en constructies. Als iemand je vraagt om jezelf te herhalen, is dat meestal niet omdat je de verkeerde grammaticale structuur hebt gebruikt. Vaker wel dan niet, is het vanwege een slechte uitspraak! Een goede Spaanse uitspraak zal moedertaalsprekers helpen om je beter te begrijpen. Soms is het geen groot probleem… Maar soms kunnen misverstanden gênant zijn – vooral in gevoelige situaties.
-
Om je algemene niveau van het Spaans te verbeteren^
Iemand die de regels van de Spaanse grammatica en vervoegingen perfect kent, maar een slechte uitspraak heeft, zal onvermijdelijk de indruk wekken een slecht niveau van het Spaans te hebben. Bovendien is het niet kennen van de juiste uitspraak, en je daardoor laten tegenhouden om te spreken, een echte belemmering voor je vooruitgang.
Hoewel, iemand die weinig kennis heeft van de grammatica, maar een behoorlijk accent heeft, die het Spaanse alfabet en de uitspraak ervan kent, zal toch beter worden in grammatica en vervoeging door conversatie. In het dagelijks leven is de Spaanse uitspraak belangrijker dan genuanceerde grammatica, vervoeging, of algemene kennis van de taal. Het stelt u in staat vloeiender en natuurlijker te spreken.
-
Om meer zelfvertrouwen te krijgen^
Wanneer u de juiste uitspraak van een woord niet kent, is de kans groter dat u zich inhoudt en het bij woorden houdt die u wel kent. Maar je zult geen vooruitgang boeken als je nooit risico’s neemt! Als je dus weet hoe een bepaalde letter of lettercombinatie in het Spaanse alfabet hoort te klinken – en als je kunt gissen hoe nieuwe woorden worden uitgesproken – zal dat je zelfvertrouwen vergroten. Je zult het zien! Wanneer je de klanken kent en de kunst om ze met elkaar te vermengen, zul je met plezier Spaans spreken en communiceren. U zult verder willen gaan en meer over de taal willen leren.
Waar te beginnen: Het Spaanse alfabet^
Je denkt misschien dat de Spaanse uitspraak ingewikkeld is, maar, in tegenstelling tot bijvoorbeeld het Engels, zijn er geen uitzonderingen. En er zijn geen lastige stille letters! (Oke, behalve “h,” maar dat is het echt.)
Uitspraak van het Spaanse alfabet^
Het eerste ding om te bestuderen als het gaat om uitspraak is, natuurlijk, het Spaanse alfabet. Het verschilt enigszins van het Engelse alfabet omdat het de letters CH, LL en Ñ bevat naast de 26 letters die je al kent. Nog iets: de letter W maakt normaal gesproken in de uitspraak geen deel uit van het Spaanse alfabet. Hij wordt echter gebruikt in bepaalde woorden, meestal van buitenlandse oorsprong.
Een grappig ding over de Spaanse uitspraak is dat sommige buitenlandse woorden zijn “Hispanicized”. Bijvoorbeeld, “güisqui,” wat betekent… whisky! Maar dit is niet het meest voorkomende woord, en waarschijnlijk niet een die je elke dag zult gebruiken. Dit alles wil zeggen dat de link tussen uitspraak en spelling erg sterk is in het Spaans. En dat is een groot goed voor ons leerders!
Het Spaanse alfabet en de namen van de letters in het Spaans^
A | |
B | |
C | |
CH | |
D | |
E | |
F | |
G | |
H | |
I | |
J | |
K | |
L | |
LL | |
M | |
N | |
Ñ | |
O | |
P | |
Q | |
R | |
S | |
T | |
U | |
V | |
W | , |
X | |
Y | |
Z |
Je kunt de taak vereenvoudigen door je alleen te richten op de letters die verschillen van de Engelse uitspraak. Wist u dat er in uw MosaLingua Leer Spaans-app een les is die helemaal over het alfabet gaat? Daarin staan zelfs de letters die anders worden uitgesproken dan in het Engels. (Ga hiervoor naar het tabblad Verkennen in uw app, ga vervolgens naar Lessen en Spaanse uitspraak). Bovendien zijn er speciale flashcards om je te helpen ze te leren. Met het herhalingssysteem in de app heb je ze in een mum van tijd onder de knie!
Fonetiek leren^
Om de nieuwe klanken te leren die specifiek zijn voor het Spaans, kan fonetiek erg nuttig zijn. Wanneer u leert met fonetiek, concentreert u zich op de klank die door een letter wordt gemaakt, in plaats van op hoe de letter wordt uitgesproken in het alfabet. Het Internationaal Fonetisch Alfabet is een geweldig hulpmiddel, of je nu de uitspraak van het Spaans of van een andere taal wilt leren.
Om de klanken te leren die niet hetzelfde zijn als hun Engelse tegenhangers, kijk eens naar deze tabel. Klik op het woord of de klank in de tweede kolom om te horen hoe het in het Spaans wordt uitgesproken.
Fonetiek voor klanken die verschillend zijn in het Spaans en het Engels^
A | /a/ – uitgesproken als de a in het Engelse woord father |
E | /e/ – uitgesproken als de e in het Engelse woord set |
I | /i/ – uitgesproken als het Engelse ee, zoals in schaap |
U | /u/ – uitgesproken als het Engelse oo, zoals in shoot |
Y | /ɟʝ/ of /i/ – meestal vergelijkbaar met een Engelse y, zoals in het woord yo. Het kan ook worden uitgesproken als de Spaanse letter i (zie hierboven), zoals in het Spaanse woord y |
C | /s/ of /θ/ of /k/ – uitgesproken als een Engelse s (Latijns-Amerika) of th (Spanje) zoals in ceviche of als een Engelse k, zoals in casa |
CH | /tʃ/ – uitgesproken als de Engelse ch, zoals in ceviche |
G | /ɡ/ of /ɣ/ – zoals de Engelse g wanneer die de eerste letter is, zoals in gato of een soortgelijke klank maar waarbij de tong het monddak niet raakt, zoals in amigo |
J | /x/ – komt van achter in de keel, enigszins vergelijkbaar met een Engelse h, zoals in jardín |
L | /ʎ/ – wordt uitgesproken als een Engelse y, zoals in pollo |
Ñ | /ɲ/ – dit heeft geen echt equivalent in het Engels; het is als een n en een y samen, zoals in mañana |
R | /ɾ/ – eenvoudige r, zoals in pero |
RR | /r/ – getrilde of gerolde r zoals in perro |
V | /β/ – uitgesproken tussen een Engelse b en v, zoals in vaso |
X | /ʃ/ – soms uitgesproken als kse zoals in extranjero, of als de Engelse h, zoals in Mexico |
Z | /θ/ vergelijkbaar met het Engelse th (Spanje) of s (Latijns-Amerika), zoals in azul |
Natuurlijk is deze lijst niet volledig. Fonetiek is een fascinerend onderwerp, dat niet in een korte lijst als deze kan worden behandeld. Dat gezegd hebbende, er zijn veel minder klanken in het Spaans dan in het Engels, dus als je ze allemaal wilt leren, kan dat.
Hoe te zoeken naar patronen^
Patronen zijn groepen van klanken die vaak voorkomen, en die verschillend worden geschreven, maar toch op dezelfde manier worden uitgesproken. Om een voorbeeld te geven: in het Engels worden -tion en -ssion vaak op dezelfde manier uitgesproken. Dat is een patroon. Als je deze gelijksoortige klanken in de Spaanse taal kent, bespaart dat je tijd bij het leren van de Spaanse uitspraak. Hier is een voorbeeld in het Spaans (misschien komt het je bekend voor…): -cíon en -síon. Makkelijk, toch?
Accent en Intonatie^
Accenten kunnen zowel verwijzen naar regionale accenten als naar grammaticale accenten in de taal zelf. Beide spelen een belangrijke rol in de uitspraak van een taal – met name in het Spaans. Accenten en intonatie geven een taal zijn ritme. Als je eenmaal het Spaanse alfabet en de uitspraak ervan hebt geleerd, is de volgende grote stap om je te richten op accenten.
Welk Spaans accent moet je leren?^
Dat klopt – er zijn veel verschillende Spaanse accenten! Spaans is een zeer rijke taal in termen van uitspraak en accenten. Wanneer u begint met het leren van de Spaanse uitspraak, zult u de verschillen tussen de verschillende Spaanse accenten gaan horen.
U kunt ook Mirari’s video over een aantal van de verschillende Spaanse accenten hier of op YouTube bekijken.
Wat zijn de belangrijkste verschillen tussen de vele Spaanse accenten?^
De Spaanse taal is een officiële taal in 21 landen over de hele wereld. Uitspraak en zelfs woordenschat kan verschillen van land tot land – soms licht, andere keren aanzienlijk. Soms zijn er zelfs verschillende accenten in verschillende regio’s van hetzelfde Spaanssprekende land. Het is bijvoorbeeld belangrijk om te weten dat:
- in Argentinië, de dubbele LL wordt uitgesproken als “ch”
- in Mexico, de S-klank dichter bij een Z dan bij de S van Spanje
- en in Cuba, de R klinkt een beetje als een uitgeademde (opgezogen) H
Interesseerd in meer informatie over dit onderwerp? Bekijk dan dit artikel waarin we de belangrijkste verschillen tussen een paar populaire Spaanse accenten belichten. En je kunt ze ook horen in deze grappige video van Joanna die een aantal verschillende Spaanse accenten imiteert:
Hoe kies je het juiste Spaanse accent voor jou^
Nu weet je dat er veel Spaanse accenten zijn. De volgende belangrijke vraag die je jezelf moet stellen is: welk accent wil je leren?
Hier is een tip om je te helpen beslissen. Misschien wilt u een accent koppelen aan een land. Als je bijvoorbeeld van plan bent om een paar maanden naar Argentinië te reizen, is het zinvol om meer te leren over het Argentijnse accent en kennis te nemen van uitspraakverschillen die specifiek zijn voor dat land. Wil je een nieuwe baan in Madrid? Concentreer je dan op het accent van Spanje. Wil je dat je Peruaanse vriend je gesprekspartner wordt? Probeer hun accent te kopiëren! En maak je geen zorgen, zelfs als je het “verkeerde” accent kiest voor jouw doeleinden, zou het je niet moeten verhinderen om begrepen te worden.
Als er geen specifiek land verbonden is aan jouw redenen om Spaans te leren, leer dan de basis van een meer neutrale versie van het Spaans waardoor mensen uit de hele Spaanssprekende wereld je kunnen begrijpen. Terwijl je nieuwe mensen ontmoet, reist, taalcursussen volgt, films kijkt en naar muziek luistert, zul je je steeds meer bewust worden van interessante uitspraakverschillen.
Woordspelling in het Spaans^
Naast de accenten die specifiek zijn voor elk land, en zelfs voor elke regio, kent de Spaanse taal nog andere accenten. We hebben het over de klemtoon van woorden en de tonische klemtoon (dat wil zeggen, de toonhoogte van lettergrepen in een woord). Wanneer u Spaans leert door woorden en zinnen te leren, gaat het verwerven van een goed accent vanzelf. Het is daarom erg belangrijk om het woord te herhalen zoals je het hoort, zowel qua uitspraak als qua intonatie.
Deze tonische accenten maken het mogelijk om ritme te geven aan de taal, en de woorden in een zin. Als je het tonale accent in een woord of zin verandert, kun je de betekenis veranderen. Daarom zijn er enkele regels die je in acht moet nemen en waar je op moet letten als je je in het Spaans wilt uitdrukken.
Regels om te weten en op te volgen!^
- Woorden die eindigen op een klinker (a, e, i, o, u, y), s, of n hebben het tonisch accent op de voorlaatste lettergreep. Met andere woorden, je geeft de voorlaatste lettergreep meer gewicht als je bijvoorbeeld iglesia, joven, of mano zegt. Er zijn natuurlijk uitzonderingen. Maar voor alle uitzonderingen geldt: het accent wordt genoteerd! Makkelijk.
- Woorden die eindigen op een medeklinker anders dan n of s hebben een tonisch accent op de laatste lettergreep. Met andere woorden, je geeft meer gewicht aan de laatste lettergreep als je bijvoorbeeld zegt: dier. (ter vergelijking, in het Engels wordt de eerste lettergreep beklemtoond). Ook bij uitzonderingen wordt het accent geschreven.
- En om uw taak te vereenvoudigen, hebben andere woorden die niet in de bovenstaande categorieën passen een geschreven tonisch accent, boven de klinker van de te beklemtonen lettergreep. Zoals in árbol, jardín, of atención.
Note: de plaatsing van het tonisch accent verandert niet wanneer het woord meervoud is! Neem het voorbeeld van joven (jong) dat jovenes wordt in het meervoud. Het accent blijft op dezelfde plaats. Een ander ding om op te merken is dat, over het algemeen, woorden die eindigen op -ion de nadruk leggen op de o.
Veel voorkomende fouten in de Spaanse uitspraak^
Er zijn een paar frequente fouten die Engelssprekenden maken in het Spaans. Bijvoorbeeld:
-
Je rrrrr’s niet rollen!^
Laten we eerlijk zijn, als je niet gewend bent om je r’s te rollen, kan het een van de meer uitdagende aspecten van het spreken van Spaans zijn. Het is een klank die in het Engels gewoon niet bestaat! De Engelse r wordt achter in de mond uitgesproken, zonder dat de tong zich ermee bemoeit – dus bijna het tegenovergestelde van de Spaanse r! Maar het is de moeite waard: een goed gerolde r zal je Spaanse uitspraak onmiddellijk verbeteren. Dit is vooral belangrijk omdat de betekenis van een woord kan veranderen afhankelijk van hoe de r wordt uitgesproken: het woord pero (normale r) betekent “maar, behalve”, terwijl het woord perro (gerolde r) “hond” betekent.”
Om je te helpen je r’s te leren rollen, kun je deze video bekijken van Mirari, onze docent Spaans. Ze geeft je een aantal goede tips en trucs om de klus te klaren! Je kunt de Engelse ondertiteling aanzetten door rechtsonder op het Instellingen-icoontje te klikken.
Bent u trouwens al geabonneerd op ons YouTube-kanaal? Als je deze video leuk vond, kijk dan op ons kanaal voor meer taalhandleidingen, hacks, tips, weetjes en meer!
Maar eigenlijk komt het allemaal neer op oefenen, oefenen, oefenen. Luister naar zoveel mogelijk moedertaalsprekers die gerolde r’s uitspreken, en imiteer ze zo vaak als je kunt. Het belangrijkste om te onthouden is dat je het puntje van je tong net achter je tanden legt, vlakbij je gehemelte (het dak van je mond), alsof je de d-klank gaat uitspreken. Eenmaal op zijn plaats, druk je de lucht uit je longen… en rrrrrroll!
-
De z uitspreken zoals in het Engels^
In het Engels kan s worden uitgesproken als ss zoals in smart, of als een z zoals in runs, terwijl een z altijd als zodanig wordt uitgesproken. In het Spaans wordt z uitgesproken als ss, zoals in Cadiz, wanneer het aan het eind van een woord staat of voor de letters a, o, en u. Eigenlijk ligt de uitspraak ergens tussen ss en th.
-
V uitspreken als b^
Ten slotte geeft deze uitspraak Engelssprekenden problemen in het Spaans… en Spaanssprekenden problemen in het Engels! Het is je misschien opgevallen dat moedertaalsprekers van het Spaans vaak v en b verwarren in het Engels – nou, sprekers van het Engels maken een soortgelijke fout. De juiste uitspraak van v ligt heel dicht bij b, maar verschilt in die zin dat er geen “explosieve” klank is – in plaats daarvan wordt het uitgesproken als een b met je lippen opengehouden, in plaats van met gesloten lippen te beginnen. Het is dus heel anders dan onze v, die wordt uitgesproken met de boventanden tegen de onderlip.
-
Deze vaak verkeerd uitgesproken woorden in het Spaans^
Er zijn een paar woorden die niet-moedertaalsprekers vaak verkeerd uitspreken. Om u een idee te geven van de valkuilen waar u op moet letten, heeft Mirari 10 Spaanse woorden op een rijtje gezet die u waarschijnlijk verkeerd uitspreekt.
De beste bronnen voor het verbeteren van uw Spaanse uitspraak^
Nu u de basisprincipes van de Spaanse uitspraak kent, zijn hier enkele essentiële bronnen om u te helpen snel vooruitgang te boeken!
Verbeter uw uitspraak in het Spaans^
Uw MosaLingua-app^
MosaLingua’s suite van apps is ontworpen en ontwikkeld om u te helpen de belangrijkste woordenschat en zinnen te leren die nodig zijn om Spaans te begrijpen en te spreken. Onze apps voor het leren van Spaans en Zakelijk Spaans zijn rijk aan woordenschat en bevatten veel luister- en uitspraakoefeningen.
- MosaLingua-opnames: alle woorden en zinnen die beschikbaar zijn op de MosaLingua-apps (meer dan 3500 kaarten) zijn opgenomen door moedertaalsprekers om u te helpen de juiste uitspraak te leren. Luister ernaar, maak uw gehoor ermee vertrouwd en herhaal ze.
- De dialogen: u vindt er ook rijke dialogen, geïnspireerd door het dagelijks leven, om u te helpen vertrouwd te raken met het juiste accent, de juiste intonatie en de juiste uitspraak van de Spaanse taal. Onze MosaLingua-apps om Spaans te leren bieden 17+ dialogen uit veelvoorkomende situaties.
- De handsfree modus: een koptelefoon en uw MosaLingua-app om Spaans te leren is alles wat u nodig hebt om aan uw uitspraak te werken! In de handsfree modus kunt u alle eerder geleerde kaarten herhalen, gewoon door ernaar te luisteren. U kunt uw woordenschat herzien en uw Spaanse uitspraak verbeteren, allemaal zonder een vinger uit te steken 🙂
Vind al onze bronnen om Spaans te leren!
Woordenboeken en andere online uitspraaksites met audioclips^
- Rhinospike: Met deze site kunt u woorden, zinnen of hele passages hardop laten voorlezen door een moedertaalspreker. Het is geheel gratis en gebaseerd op de principes van taaluitwisseling – het werkt dus alleen als iedereen bijdraagt! Om de juiste uitspraak te krijgen, hoef je het alleen maar te vragen, en in ruil daarvoor kun je een tekst of een zin in het Engels laten voorlezen om iemand anders te helpen.
- Forvo: Deze site is een database van woorden en geluiden, in tonnen talen, en opgenomen door native speakers ook. Dat maakt deze site een geweldig hulpmiddel voor als je een woord vindt waarvan je de uitspraak niet kent. Typ het woord in de zoekbalk van Forvo, selecteer het juiste woord, en luister naar de uitspraak in het Spaans. Herhaal het woord zo vaak als nodig is om een vergelijkbare uitspraak te krijgen.
- Google Translate: Dit is niet de beste optie. In tegenstelling tot Forvo en MosaLingua, waar de woorden zijn opgenomen door inboorlingen, is de uitspraak van Google Translate kunstmatig en zeer robotachtig. Maar in een snuifje, kan het u een idee geven van de juiste uitspraak.
Voor dit soort oefeningen, aarzel niet om jezelf op te nemen (met je smartphone of computer) om je uitspraak te vergelijken met die van moedertaalsprekers.
Verbetering van uw begrip^
- Films en series kijken… Wie zei dat uitspraak leren lang en saai moet zijn!
Het kijken van de originele versie van een Spaanse film, bijvoorbeeld, is een leuke en effectieve manier om de Spaanse uitspraak te leren. Dus, om te oefenen: bekijk deze lijsten met films in het Spaans en Spaanse TV-series. Omdat ze korter zijn, hebben series het ideale formaat om regelmatig dingen door te nemen (1 aflevering per dag, en voila). - Of door naar muziek te luisteren. Yep, net als films en series, is het luisteren naar Spaanse muziek een geweldige manier om je woordenschat te vergroten en je oor te laten wennen aan de juiste Spaanse uitspraak. Nogmaals, we hebben een selectie van Spaanse muziek samengesteld om je uitspraak te verbeteren.
- Andere audio-hulp: podcasts. Met podcasts kunt u luisteren naar moedertaalsprekers van het Spaans die over allerlei verschillende onderwerpen praten. Omdat het gesproken in plaats van gezongen is, is de uitspraak iets gemakkelijker te begrijpen. Zoek gewoon een podcast met een onderwerp dat je interesseert, en je kunt ontspannen en je luistervaardigheid en uitspraak verbeteren. Bekijk onze selectie van de beste podcasts in het Spaans.
Meer tips en advies vindt u in deze gids om snel Spaans te leren!
Oefen uw Spaanse uitspraak en laat het corrigeren^
Het oefenen van uw gesproken Spaans is de beste manier om uw uitspraak te verbeteren. Dus, natuurlijk, kunt u oefenen en trainen jezelf thuis. Om te beginnen is dat sowieso het makkelijkst.
Maar zodra je kunt, is het belangrijk om te gaan oefenen met iemand die je kan corrigeren, want thuis tegen jezelf praten en veel uitspraakfouten maken zal je op de lange termijn niet helpen.
Hoe vind je iemand om het spreken van een taal mee te oefenen? U kunt op internet gemakkelijk een professionele of privé-leraar vinden die u helpt bij het oefenen. Bij MosaLingua geloven we echter sterk in gratis taaluitwisselingen, gebaseerd op wederzijdse hulp.
Taaluitwisselingssites om je Spaanse uitspraak te helpen^
Het idee is om op een taaluitwisselingssite een gesprekspartner te ontmoeten die Spaans spreekt en met wie je kunt praten. Je spendeert de helft van de tijd aan het spreken in het Spaans, en de andere helft aan het spreken in het Engels – op deze manier kun je allebei beter worden! En maak je geen zorgen over het maken van fouten… want je gesprekspartner zal in hetzelfde schuitje zitten.
Het idee van deze taaluitwisselingen berust echt op het principe van wederzijdse hulp. Wanneer er sprake is van het spreken in het Spaans, zal uw correspondent er zijn om u zo nodig te corrigeren, en hij zal u een goede Spaanse uitspraak geven. Op dezelfde manier zult u er zijn om uw correspondent de uitspraak van het Engels te leren. Makkelijk en leuk!
Ontdek onze selectie van de beste taaluitwisselingssites om een correspondent te vinden met wie je Spaans kunt spreken!
Tips om je Spaanse uitspraak te helpen voordat je begint met spreken!
Voordat je gesprekken begint te voeren, zijn hier enkele eenvoudige tips om je algemene uitspraak te verbeteren.
- Strek je kaak goed voordat je aan het werk gaat
- Kijk in een spiegel tijdens uitspraakoefeningen (je zult in het begin ongetwijfeld lachen… maar maak je geen zorgen, dat gaat wel weer over!)
- Spreek luid en langzaam
- Aarzel niet om uw uitspraak te overdrijven
- Herhaal hetzelfde woord meerdere malen, een beetje uit elkaar (om ervoor te zorgen dat uw woorden niet door elkaar gaan lopen)
- Door regelmatig te oefenen met kleine oefeningen van ongeveer 5 minuten elk, zult u zien dat u uw Spaanse uitspraak heel snel kunt verbeteren.