“Live, Laugh, Love” mag dan de lijfspreuk zijn die Karens wereldwijd bezielt, maar de ware auteur van het citaat is genegeerd in de geschiedschrijving.
De term “Leef, Lach, Heb lief” is een bekende, gestikt in de draad van een kussen, geweven in de dot-matrix landschap van een sociale media post, of getatoeëerd in de derma van degenen die echt geloven.
Als een zin, is het op de markt gebracht en bespot in gelijke mate. Maar de bron (anders dan je tante) is een veel moeilijker (en interessanter) pad dan het citaat zelf.
Een subversie van het citaat in Grand Theft Auto 5 (Reddit)
Geschiedenis van een misleidende “Dear Abby”-column in de ochtend van de jaren negentig, werd het citaat onlangs toegeschreven aan schrijver-filosoof-dichter Ralph Waldo Emerson. Kanttekening: als hij vandaag de dag nog zou leven, dan zou hij een meme-imperium bezitten met alleen positieve vibraties, want hij merkte ooit op dat de “aarde lacht in bloemen” en “de hemel is het dagelijks brood voor onze ogen.” Heer.
In feite, het citaat “… om vaak en veel te lachen; om het respect van intelligente mensen en de genegenheid van kinderen te winnen; om de waardering van eerlijke critici te verdienen en het verraad van valse vrienden te verdragen; om schoonheid te waarderen, om het beste in anderen te vinden; om de wereld een beetje beter achter te laten, hetzij door een gezond kind, een lapje grond in de tuin, of een verloste sociale toestand; om te weten dat zelfs één leven gemakkelijker heeft geademd omdat je hebt geleefd; dit is geslaagd zijn,” is het filosofische equivalent van die regel in Casablanca: verkeerd geciteerd, verkeerd toegeschreven, verkeerd benoemd.
“Of, als dit gezegde in feite je levensmotto is, heb je misschien iets nog flashier nodig, zoals “Live, Laugh, Love” beddengoed, $54, wayfair.com” -House Beautiful
De ware bron van deze rommel was een Karen uit Kansas genaamd Bessie. Bessie Stanley’s vlekkeloze logische opvatting won een essaywedstrijd, wat haar $250 opleverde ($7.700 in het geld van vandaag), maar, en dat is cruciaal, ze miste de helderheid van een mild interessante historische voetnoot.
Het stuk werd overgenomen door haar plaatselijke krant, met in de editie van 11 december 1905 van de Emporia Gazette van Emporia Kansas:
Een bedrijf in Boston heeft onlangs verschillende prijzen uitgeloofd voor het beste essay over het onderwerp. “Wat is succes?” Er werd bepaald dat het opstel minder dan honderd woorden lang moest zijn.
Een vrouw uit Kansas, Mevr. A. J. Stanley uit Lincoln, diende een definitie van succes in voor de wedstrijd. Mevrouw Stanley is de vrouw van de hoofdinspecteur van scholen in Lincoln County. Haar man vertegenwoordigde ook zijn graafschap in de wetgevende macht van 1899. Zij werd bekeken in concurrentie met enkele honderden anderen uit alle delen van het land, en enkele dagen geleden ontving mevrouw Stanley een cheque van tweehonderdvijftig dollar, met de mededeling dat zij de eerste prijs had gewonnen. Haar omschrijving was als volgt:
“Hij heeft succes behaald die goed heeft geleefd, vaak heeft gelachen en veel heeft liefgehad; die het respect heeft verworven van intelligente mannen en de liefde van kleine kinderen; die zijn nis heeft gevuld en zijn taak heeft volbracht; die de wereld beter heeft achtergelaten dan hij haar aantrof, hetzij door een verbeterde klaproos, een volmaakt gedicht, of een geredde ziel; die nooit een gebrek aan waardering voor de schoonheid van de aarde heeft gehad of verzuimd heeft deze tot uitdrukking te brengen; die altijd het beste in anderen heeft gezocht en het beste heeft gegeven dat hij had; wiens leven een inspiratie was; wiens nagedachtenis een zegening.”
1951 bracht de misleide pen van Albert Edward Wiggam, die het volgende schreef in antwoord op de vraag wat hij kwalificeerde als succes: “Luister naar Emerson (ingekort): ‘Vaak lachen en veel liefhebben; het respect van intelligente personen en de genegenheid van kinderen winnen; de goedkeuring van eerlijke critici verdienen en het verraad van valse vrienden verdragen; schoonheid waarderen. Het beste in anderen te vinden; jezelf te geven; de wereld een beetje beter achter te laten, hetzij door een gezond kind, een lapje grond in de tuin of een verloste sociale toestand; te hebben gespeeld en gelachen met enthousiasme en gezongen met uitbundigheid; te weten dat zelfs één leven gemakkelijker heeft geademd omdat je hebt geleefd – dat is geslaagd.””
Wiggam is nauwelijks de schurk van het stuk, maar hij is zeker één van hen. We zijn allemaal geneigd onze bronnen door elkaar te halen, maar zoals Plato al zei: wie je absurditeiten kan laten geloven, kan je wreedheden laten begaan.
De echte schande hier zijn niet de Amazon royalty’s die haar bloedlijn terecht zijn ontnomen (en die astronomisch zouden zijn), maar haar verloren plaats in de geschiedenis, en misschien, het grootst van allemaal, het kudos dat ze heeft verdiend door te worden opgelicht door de legendarische James Joyce.
“Een andere optie is een muursticker ($25 amazon.com), die in elke kamer een groots statement zal maken.” -House Beautiful
In zijn laatste boek, Finnegans Wake, schreef Joyce: “Ze leefden en lachten en hadden lief en vertrokken.”
J’accuse Joyce.
Treurig genoeg overleed Bessie in 1952, wat betekent dat ze nog leefde om verkeerd geciteerd te worden door Wiggam, maar het is onbekend of ze een fel geformuleerde brief aan de manager van Ulysses heeft geschreven.
Niettemin zouden wij (en iedere Karen in de omgeving) de knie moeten buigen, en kussens moeten neerwerpen voor deze grote titaan van gemakkelijk te verteren fauxlosofie.
Vale.