Sara Bareilles on Using TV’s 'Little Voice’ to 'Watch a Young Writer Metabolize Her World Through Song’

Phillip Caruso

W Variety Q&A, Bareilles mówi, dlaczego telewizja może czuć się trudniejsza niż Broadway, i jak wymyślanie piosenek dla serialu Apple TV Plus różniło się od pisania dla „Waitress”.”

To była inna mieszanka cukru, masła i mąki, która trafiła do „Little Voice”, serii Apple TV Plus, która jest singer-songwriter Sara Bareilles „pierwszą próbą pomocy gotować muzycznie opartej narracji od czasu rozbijającego się sukcesu, który był Broadway „Waitress”. Seria, która debiutuje w ten weekend, łączy ją z Jessie Nelson, która napisała książkę do „Waitress” i służy jako showrunner w „Little Voice” (i reżyser pięciu z dziewięciu odcinków), ponownie kładąc nacisk na odkrywanie siebie przez młodą kobietę – ale tym razem uderzając nieco bliżej domu dla Bareilles, ponieważ główna bohaterka Bess (Brittany O’Grady) piecze pop, a nie ciasta.

Bareilles rozmawiała z Variety o tym, jak telewizja porównuje się z Broadwayem (zajmuje bardziej ruchomą wioskę), czy nowe piosenki, które napisała dla serialu są podobnie napędzane przez charakter (nie, ale tak), i czego można się spodziewać w drodze ścieżki dźwiękowej… lub ścieżek dźwiękowych.

VARIETY: Ten serial był w planach od co najmniej kilku lat, ale może wydawał się łatwiejszy po tym, jak spędziłaś tyle lat montując show na Broadwayu. Czy robienie telewizji jest choć trochę łatwiejsze niż ten długi i męczący proces?

BAREILLES: O mój Boże. To takie zabawne. Kiedy kręciłam „Kelnerkę”, mówiłam: „To najtrudniejsza rzecz, jaką kiedykolwiek zrobiłam”. A teraz, kiedy zrobiłam to, jestem jak, „To jest najtrudniejsza rzecz, jaką kiedykolwiek zrobiłam.” Każda nowa rzecz, którą robię, sprawia, że czuję się jakbym był uczony od nowa. W telewizji, to do czego nie byłem przyzwyczajony, to tempo i żarłoczny apetyt programu jako całości. Musisz mieć dużo materiału, dużo fabuły i dużo muzyki, jest tak wiele ruchomych części, a logistyka w telewizji jest tak wymagająca. Tak wiele z tego, co kręciliśmy, odbywało się również na miejscu (na Manhattanie). Było więc dużo fizyczności, logistyki i… o mój Boże, wszystko, co mogło pójść źle, poszło źle. Więc to było jak jedno wyzwanie za drugim. Ten projekt czuł się naprawdę, naprawdę wielki. Kiedy dotarliśmy do ostatniego dnia zdjęć, poczuliśmy ogromną satysfakcję, ponieważ potrzeba takiej armii, żeby stworzyć coś na taką skalę. I to nawet nie jest szczególnie duży program w świecie dużych programów telewizyjnych.

Popularny w Variety

Czy możesz opowiedzieć o kiełkowaniu tego jako pomysłu, i ile z tego pomysłu było Jessie Nelson, a ile było twoje, na samym początku?

Poznałem JJ (Abramsa) na pewnym wydarzeniu, a on zaprosił mnie na spotkanie w biurach produkcyjnych Bad Robot w Santa Monica. Usiedliśmy, a on poruszył pomysł pracy w telewizji, którego nie brałem pod uwagę. Pierwszą rzeczą, która przyszła mi do głowy, tak jakby instynktownie, był jeden z jego wczesnych seriali, „Felicity” – również z Keri Russell w roli głównej. Najwyraźniej wszystko, co robię, musi w pewnym momencie mieć Keri Russell w roli głównej. (W oryginalnej, pełnometrażowej wersji „Waitress” wystąpiła ta aktorka). Wyobrażenie sobie świata młodej autorki piosenek stało się naprawdę organiczne. Jessie i ja właśnie skończyliśmy tworzyć razem „Waitress”, a Jessie pracowała w tym czasie nad projektem dla songwriterki. Nie było więc problemu, żeby połączyć je w opowieść o życiu młodego autora piosenek, inspirowaną luźno doświadczeniami z mojego życia. Ale tak naprawdę odnosi się do tego okresu w życiu młodej osoby, kiedy po raz pierwszy odnajduje ona swoją drogę jako artystka i jako człowiek. Bess po raz pierwszy smakuje niezależności, a ja uwielbiam tę część życia młodego artysty, ponieważ tak wiele rzeczy może pójść nie tak. To po prostu bardzo satysfakcjonujące patrzeć, jak ktoś musi to rozgryźć i być skąpy, myśleć na własnych nogach i sprawić, by to zadziałało.

Dla tych z nas, którzy czytali twoją książkę (2015’s „Sounds Like Me: My Life So Far in Song”), niektóre z ducha tego pamiętnika czują się jak w tym serialu – jak, wprost lub tylko implicite, młodszy widz może wyczuć, że dostaje od niej jakieś starsze siostrzane rady.

Tak, myślę, że jest to coś, co jest moją nieskrywaną pasją, ten rodzaj mówienia do młodych ludzi i młodych kobiet w szczególności. Myślę, że to dlatego, że tak bardzo zmagałam się z uwierzeniem we własną intuicję w moim życiu. Musiałam bardzo walczyć o to, by poczuć, że moje zdanie się liczy, że mam coś do zaoferowania i że mojej mądrości warto słuchać. Chciałabym więc, aby zwłaszcza młode kobiety zaczęły myśleć o tym w młodym wieku, aby pamiętały, że mają wrodzoną mądrość, że mają dobre pomysły, że ich głos jest warty wysłuchania. Więc jestem szczęśliwa, że ten rodzaj przenosi się przez show.

As far as the moments in the series that specifically touch on the music business, it addresses some subtle or not-so-subtle sexism. Jest moment podczas pierwszej sesji nagraniowej Bess, gdzie jest drobna kwestia, czy mieć partię gitary na intro, czy zostawić to jako tylko jej fortepian, zarówno producent jak i gitarzysta delikatnie ją naciskają. Na początku ona się zgadza, potem mówi, że nie, potem oni mówią, że możemy to później wymazać, jeśli ci się nie podoba, na co ona znowu się zgadza, a potem znowu jest, wiesz co, zróbmy to po mojemu. Jakikolwiek miałeś wkład w scenariusze, ten moment sprawia wrażenie czegoś, co mogło pochodzić od ciebie.

Oh, absolutnie. Pamiętam żywo, wiele, wiele razy… i nadal (radzę sobie z tym)! Myślę o tym w kategoriach delikatnego tańca między współpracą a ustępstwami. Myślę, że szczególnie młodym artystom łatwo jest myśleć, że powinni słuchać tylko pomysłów bardziej doświadczonych osób w pokoju. I choć uważam, że to naprawdę ważne, by uczyć się od ludzi wokół nas, to równie ważne jest, by czasem umieć zaufać swojemu przeczuciu. I wiesz, ile razy dałem się namówić na umieszczenie dziwnych bzdur na mojej płycie… Nie chciałem czegoś, ale w końcu to się tam znalazło. Z biegiem lat stałem się mniej cenny w tej kwestii, ale myślę, że szczególnie w moich początkach, każdy dźwięk był dla mnie tak ważny. Każdy dźwięk był bitwą.

Z pewnością Apple TV Plus chce, aby była to uniwersalna historia, a nie ściśle skierowana do fanów Sary Bareilles. Ale to dość poważny rdzeń publiczności, a tam są rzeczy, które czują się jak Easter eggs. Jak, jest scena w sklepie odzieżowym, gdzie Bess próbuje na człowieka kapelusz, który zarejestruje się z fanami.

Tak, mamy kilka słodkich jaj wielkanocnych. Mój wujek odszedł kilka lat temu, ale miał zespół Downa i mieszkał z moją mamą przez końcowe lata swojego życia. Był niesamowitym artystą. W rzeczywistości, mam jedno z jego dzieł na mojej ścianie. Wypełniliśmy dom grupowy (bohatera) Louie’go sztuką mojego wujka. To było dla mnie bardzo znaczące jajko wielkanocne, które sprawiło, że jego duch zagościł na ścianach domu. Ponadto umieściliśmy Bess w magazynie, bo tam właśnie miałem próby, w magazynie w Marina Del Rey w Los Angeles. Więc zwijanie tych metalowych drzwi i posiadanie wszystkich moich keyboardów (widocznych)… jej wersja jest nieco ładniejsza niż moja, prawdopodobnie. Dzieliłem moją z innym zespołem, Raining Jane, którzy są drogimi przyjaciółmi do dziś.

Piosenka tytułowa była czymś co miałeś, ale prawdopodobnie większość tych piosenek jest nowo napisana. Więc pisząc dla postaci, która jest autorką piosenek, w przeciwieństwie do sytuacji z „Kelnerki”, gdzie wszystko jest związane konkretnie z fabułą, może tutaj masz więcej swobody, aby po prostu pomyśleć, „Napiszę świetną popową piosenkę.” Ale oczywiście chcesz, żeby wynikała ona z charakteru i światopoglądu Bess. Czy szukałaś równowagi pomiędzy chęcią napisania świetnych piosenek, a tym, by naprawdę odzwierciedlały postawę tej postaci?

Tak. Jako pisarz, była garść piosenek, które istniały wcześniej, które albo pisaliśmy (scenariusz) w kierunku z perspektywy narracyjnej, albo które po prostu tak się złożyło, że pasowały do świata serialu, ponieważ zostały napisane w tym czasie w moim życiu. Na przykład w odcinku drugim śpiewają „Coming Back to You”, a to jest piosenka z tego okresu w moim życiu, kiedy próbowałem wrócić do najczystszego połączenia między mną a muzą. I to jest właśnie to, czym ten moment jest również dla Bess. Ona próbuje śpiewać dla siebie, w pewien sposób. Chcemy, żeby Bess była postacią, która ma wyjątkową, naturalną zdolność do pisania pięknych, popowych piosenek. Ale tak, mieliśmy trochę więcej swobody – albo nie musiały to być piosenki z ekspozycją. Nie musieliśmy posuwać fabuły do przodu. Musieliśmy po prostu uchwycić temat chwili i obserwować jak ona metabolizuje swój świat poprzez piosenkę, co jest tym, co naturalnie robię. Więc nie było to dla mnie wielkim wyzwaniem w tym sensie. To było naprawdę zabawne ćwiczenie, aby wniknąć w psychologię tego, gdzie ona może być w tym momencie.

Czy możesz opowiedzieć o podróży piosenki „Little Voice”? To tak znajomy tytuł dla fanów, ponieważ był tytułem waszego pierwszego albumu, mimo że nigdy nie został wydany jako utwór tytułowy ani jako cokolwiek innego aż do teraz, poza tym, że był grany na żywo kilka razy. Dlaczego nie pojawił się wcześniej? Dlaczego teraz?

To był bardzo serendipotencjalny moment odkrycia. „Little Voice” to piosenka, którą napisałem, kiedy miałem 20 lat, na moją pierwszą płytę. Zgłosiłam ten utwór i powiedziano mi, że nie jest tak mocny jak reszta piosenek na płycie i powinien zostać pominięty, aby chronić wizję albumu jako całości. Byłem oczywiście zdruzgotany, ale to właśnie ta piosenka stała się inspiracją do nazwania mojej pierwszej płyty „Little Voice”. Kiedy Jessie Nelson i ja dyskutowaliśmy o pomyśle na piosenkę przewodnią, próbowałem coś napisać i po prostu nie mogłem się z tym uporać. Przypomniałam sobie tę piosenkę i wysłałam ją do niej, żeby sprawdzić, czy jest coś, co kojarzy się z naszym programem. I oto jesteśmy.

Brittany O’Grady jest tak dobrym castingiem. Wygląda na to, że po tych wszystkich castingach do „Kelnerki” mogłaś przyzwyczaić się do idei castingu nie tylko pod kątem umiejętności aktorskich, ale także kogoś, kto ma twój zakres głosu i może uchwycić fleksję twojego pisania, nie brzmiąc przy tym zbyt identycznie jak ty. Czy jest wielu aktorów, którzy mogliby spełnić te kryteria, czy jest to raczej szukanie igły w stogu siana?

Fakt, że szukaliśmy jej przez prawie cały rok, bardziej przemawia za teorią „igły w stogu siana”. Brittany jest bardzo wyjątkowy i nie było bezpośredniości do niej, która była bardzo ekscytująca. Im bardziej rozwijała się w procesie, tym więcej widzieliśmy w Bess. Jestem dozgonnie wdzięczna, że pojawiła się w życiu tego serialu i przybliży historię Bess publiczności, która bez wątpienia zakocha się w niej tak jak my.

Sara Bareilles (po lewej) i showrunnerka „Little Voice” Jessie Nelson pracują w studiu nagraniowym z aktorką Brittany O’GradyPhillip Caruso

Jak to było z produkcją wykonań Twoich piosenek przez Brittany? Czy są jakieś mieszane emocje związane z oddaniem swoich dzieci komuś innemu do noszenia?

Nauczyłam się z procesu pracy nad „Waitress”, że w rzeczywistości jest tak niesamowita radość w widzeniu moich piosenek wykonywanych przez innych artystów. To było jedno z moich ulubionych odkryć podczas pracy nad tym spektaklem, że inne perspektywy i interpretacje wnoszą do pracy głębię i uniwersalność. Dowiedziałam się o tych piosenkach w sposób, którego sama nigdy bym sobie nie wyobraziła. Co za dar. Brittany była w studio kompletnym graczem zespołowym: chętna do wypróbowania wszystkiego, wspaniała w przekazywaniu informacji zwrotnych i tak szczera i pełna serca w swoim przekazie. Ma cudowny zakres i kocham jej ton

Dobrze się stało, że wzięłaś kilka piosenek, które napisałaś na początku swojego życia i kariery. Ale czy w przypadku nowych piosenek czułaś, że musisz postawić się w młodej mentalności, w przeciwieństwie do tego, co mogłabyś napisać teraz dla siebie?

„Ghost Light” została napisana specjalnie dla tej serii i interesujące było próbowanie i nawlekanie igły przemawiania w imieniu młodej autorki piosenek, ale także pisanie z mojej własnej perspektywy. Ta piosenka jest o tym, że ona chce dać głos temu, co niewidzialne – historiom, które nie są opowiadane. Pisze więc do samej ciemności. Zastanawia się, co by zostało powiedziane, gdyby ciemność mogła przemówić i wyobraża sobie, że ciemność tak naprawdę chce być widziana taką, jaką jest – jak każdy. Ale myślę, że to jeden z pięknych aspektów pisania dla Bess: ma starą duszę. Więc myślę, że możemy sobie poradzić z tym, że ona widzi rzeczy z dużym zrozumieniem i mądrością nieco powyżej jej lat.

Czy będzie album soundtrack od razu, czy chcesz pozwolić ludziom odkryć piosenki poprzez show jako pierwsze?

Oh, robimy wszystkie rodzaje rzeczy, kochanie. Robimy soundtrack album, concept record, playlisty. Będzie dużo muzyki ze świata „Little Voice.”

Koncepcyjny album, jak w kolekcji niektórych z tych piosenek śpiewanych przez ciebie, jak ten, który zrobiłaś z piosenkami z „Waitress” (zanim powstał album obsady)?

Podobny, tak. Będzie kilka utworów towarzyszących naszemu spektaklowi. Pierwszym i najważniejszym będzie album z muzyką z obsady, dzielący się muzyką z przedstawienia w wykonaniu naszej wspaniałej obsady. Spędziliśmy tak wiele czasu i miłości nad soundtrackiem, że wydaje się on być najważniejszym priorytetem na chwilę obecną. W najbliższym czasie znajdziemy wiele interesujących sposobów, aby podzielić się muzyką artystów, którzy pojawiają się w spektaklu, i rzeczywiście, kiedy nadejdzie właściwy czas, stworzę koncept album, który będzie reimaginacją muzyki z serialu jako nagrania Sary Bareilles.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.