Privacidade &Biscoitos
Este site usa cookies. Ao continuar, você concorda com o seu uso. Aprenda mais, incluindo como controlar cookies.
>
>
Vive no Japão há mais de um ano, eu tenho sido exposto a uma quantidade razoável de algumas das mais engraçadas, e escandalosamente más traduções japonesas para o inglês. Neste post vou compartilhar 29 das mais hilariantes que já encontrei!
1) Campanha da Taco Bell contra o lançamento de cestos
2) Chinelos de quarto que me deixam desconfortável
3) Produtos auto-pagos disponíveis
4) Um buffet muito generoso
5) Não é permitida a ordenha pública
6) Nunca soube que a hora do chá poderia ser tão agradável
7) Não sei qual é o pior – que a comida está bêbada ou é má?
8) O vapor mais perigoso de sempre
9) Violência doméstica no seu pior
10) Por favor, limpe depois do espeto ter terminado de comer
11) A água é segura para beber excepto o sabor horrível
12) A água é segura para beber excepto o sabor horrível
13) Uma tigela fortemente armada de macarrão
14) Por favor não tome o portão como garantido
15) Não é permitido sentar as escadas
16) Não é permitido comer e beber, exceto não sabemos onde
17) Eu realmente conheço alguém assim
18) Esta caixa registadora desrespeitou algumas regras e recebeu a sua punição
19) Estão a vender comida de carpa ou carpa?
20) Você pode esquecer alguma coisa, mas não pode colocar nada atrás de si
21) De alguma forma eu prefiro hard on
22) Nova adição ao menu – aviões comestíveis
23) Últimas tendências na indústria de cachorros quentes
>
24) Uma padaria excêntrica
25) Então onde está a tradução livre de impostos?
26) Um gelado frágil e frágil
27) Salada híbrida
28) Sopa cuidando de seus vegetais
29) Restaurante tailandês que é apenas uma fachada para alguma actividade ilegal grave