Privacidade &Biscoitos
Este site usa cookies. Ao continuar, você concorda com o seu uso. Aprenda mais, incluindo como controlar cookies.
>
>
Vive no Japão há mais de um ano, eu tenho sido exposto a uma quantidade razoável de algumas das mais engraçadas, e escandalosamente más traduções japonesas para o inglês. Neste post vou compartilhar 29 das mais hilariantes que já encontrei!
1) Campanha da Taco Bell contra o lançamento de cestos

2) Chinelos de quarto que me deixam desconfortável

3) Produtos auto-pagos disponíveis

4) Um buffet muito generoso
5) Não é permitida a ordenha pública

6) Nunca soube que a hora do chá poderia ser tão agradável

7) Não sei qual é o pior – que a comida está bêbada ou é má?

8) O vapor mais perigoso de sempre

9) Violência doméstica no seu pior

10) Por favor, limpe depois do espeto ter terminado de comer

11) A água é segura para beber excepto o sabor horrível

12) A água é segura para beber excepto o sabor horrível

13) Uma tigela fortemente armada de macarrão

14) Por favor não tome o portão como garantido

15) Não é permitido sentar as escadas

16) Não é permitido comer e beber, exceto não sabemos onde

17) Eu realmente conheço alguém assim

18) Esta caixa registadora desrespeitou algumas regras e recebeu a sua punição

19) Estão a vender comida de carpa ou carpa?

20) Você pode esquecer alguma coisa, mas não pode colocar nada atrás de si

21) De alguma forma eu prefiro hard on

22) Nova adição ao menu – aviões comestíveis

23) Últimas tendências na indústria de cachorros quentes

>
24) Uma padaria excêntrica

25) Então onde está a tradução livre de impostos?

26) Um gelado frágil e frágil

27) Salada híbrida

28) Sopa cuidando de seus vegetais

29) Restaurante tailandês que é apenas uma fachada para alguma actividade ilegal grave
