Se alguma vez falar com um bombeiro, descobre rapidamente que existe um profundo, mas muitas vezes não dito, sentido de comunidade dentro da sua profissão, e entre si. Essa camaradagem não falada requer confiança, comunicação e um senso de comunidade. E também apelidos.
Frankly, apelidos incubam na comunidade. E um dos últimos vestígios de “verdadeira comunidade” no nosso mundo moderno reside nas casas dos bombeiros locais. A partilha das refeições, a troca de histórias, o deslizar pelos postes, o cintar das botas e as experiências de trabalho “vida em linha” têm essa forma de o fazer. A confiança implícita e o senso de comunidade ali embutidos não têm comparação. E, como resultado, as casas de bombeiros são uma grande fonte de apelidos.
A expressão da casa de bombeiros e apelidos locais veio até nós há 20 anos, com o filme Backdraft. Os apelidos foram um ponto de ligação nesse filme. Havia Kurt Russell como “Bull”, Scott Glenn como “Axe” e Robert De Niro como “Shadow”.
Closer para casa, visitei recentemente um quartel de bombeiros de Milwaukee para confirmar a prevalência e relevância dos apelidos, dentro e fora da escada. O tenente local com quem falei confirmou que os apelidos ainda fazem parte da tradição do combate a incêndios.
“Há um monte de apelidos em todas as 36 casas de bombeiros em Milwaukee”, disse ele. E parecia que quanto mais ativa a estação, mais oportunidades de se gerar apelidos. Algumas casas registrarão mais de 2.000 chamadas em um único ano, ou cerca de 10 por dia.
O melhor conhecido localmente talvez, é “Fireman Jim” que aparece de vez em quando na rádio FM local via “The Bob and Brian Show”. Mas também há um bombeiro de Milwaukee apelidado de “A Voz do Povo”. Parece que este bombeiro em particular tem um bom controlo sobre quase tudo o que se passa na cidade. Há também “Shenny” e “BSJ”, abreviatura de “mão” para o seu nome de nascimento polissilábico. Também soube de “Greasy” e “Sweaty” e “Clavin” – apelidos que provavelmente falam por si.
Por vezes um apelido também pode ser uma referência para um certo estereótipo. Aprendi que há alguns bombeiros que “parecem estar em forma mas se machucam facilmente & danos”. Este tipo de bombeiro é comumente apelidado de “Fine China” ou “Chalk Bones”. Muito apropriado mesmo.
Eu também falei com membros de um corpo de bombeiros voluntário local no condado de Ozaukee. Eles estavam bem cientes da tradição do apelido na comunidade de bombeiros, mas eles também foram rápidos em apontar que apelidos são muito mais prevalentes onde os bombeiros são pagos e em tempo integral.
“Algo sobre viver juntos em uma comunidade de 24 horas de turno fará isso”, disse ele.
Então, da próxima vez que você vir um bombeiro local depois que ele ou ela estiver envolvido no que eles chamam de ataque direto, ou “…colocar o material molhado no material vermelho”, é provável que haja um apelido ou sendo gerado, ou indo para cima em chamas, em algum lugar.