Afresco etíope da Rainha de Sabá a caminho de Jerusalém, mostrado a cavalo com espada e lança
A Rainha de Sabá, (século décimo B.C.E.), também conhecida como Makeda (etíope), Nicaula (romana), e Bilquis (árabe), foi a governante de um antigo reino localizado nas áreas chamadas Etiópia e Iêmen hoje. Ela é mencionada na Bíblia hebraica e o Santo Qu’ran como um visitante proeminente da corte do rei Salomão. Muitas lendas rodeiam sua relação com o rei Salomão, que muitas vezes os retratam como amantes. O texto bíblico, Canto de Salomão (Song of Songs), contém algumas referências, que em vários momentos têm sido interpretadas como referindo-se ao amor entre Salomão e a Rainha de Sabá. A jovem mulher do Cântico dos Cânticos continua a negar os avanços românticos de seu pretendente, que muitos comentaristas identificam como Rei Salomão. No entanto, há pouco para identificar esta oradora no texto com a rica e poderosa rainha estrangeira retratada no Livro dos Reis. A mulher do texto da canção considera claramente “As Filhas de Jerusalém” como seu grupo de pares.
Etimologia
Sheba pode ser derivado da antiga palavra egípcia para estrela. De acordo com o geógrafo Yaqut al-Hamawi, do século XI, os adoradores das estrelas de Harran na Turquia, e os do Iêmen, foram em peregrinações especiais às pirâmides de Gizé. A Rainha de Sabá pode ter se referido ao título de Kandake quando atuava como a principal astrônoma ou sumo sacerdotisa de uma religião que gerava estrelas, centrada na África, com centros satélites na Arábia, Ásia e Europa.
Os “adoradores das estrelas” também estudaram ou veneraram o sol e a lua e, as raízes de sua prática datam de muito antes de 5000 a.C.E. Evidências de um nível de sofisticação e conhecimento de astronomia foram encontradas em vários sítios arqueológicos na África, incluindo o complexo de Nabta Playa, no sul do Egito. A estrutura em Nabta tem quase 7.000 anos, e é o complexo astronômico mais antigo do mundo.
Outros sítios astronômicos na África incluem: Namoratunga II, perto do Lago Turkana, no Quênia, que estava em uso por volta de 300 a.C.E.; os círculos de pedra Senegambianos; e os megalitas Bouar no que é agora a República Centro-Africana.
Há também afirmações de alguns estudiosos de que o antigo nome egípcio Hatshepsut traduzido como “Rainha de Sabá”. Hatshepsut foi um faraó do Egito, nascido c. 1508 e morto 1458 a.C.E., que reviveu o comércio ativo com os reinos vizinhos e criou uma próspera e próspera economia para seu reino da décima oitava dinastia. Ela é registrada como tendo viajado amplamente também.
A etimologia de seu nome etíope, Makeda, é incerta, mas há duas opiniões principais sobre sua fonte etíope. Um grupo, que inclui o estudioso britânico Edward Ullendorff, sustenta que é uma corrupção de “Candace”, a rainha etíope mencionada nos Actos do Novo Testamento; o outro grupo liga o nome à Macedónia, e relaciona esta história com as lendas etíopes posteriores sobre Alexandre o Grande e a era de 330 a.C.E.
O estudioso italiano Carlo Conti Rossini, no entanto, não estava convencido por nenhuma destas teorias e, em 1954, declarou que acreditava que o assunto não estava resolvido.
Contos textuais
Bíblia hebraica
Claude Lorrain, O Embarque da Rainha de Sabá
De acordo com a Bíblia hebraica, a anônima rainha da terra de Sabá ouviu falar da grande sabedoria do rei Salomão de Israel e viajou até lá com presentes de especiarias, ouro, pedras preciosas e bela madeira e para testá-lo com perguntas, como registrado em Primeiros Reis 10:1-13 (copiado em grande parte em 2 Crônicas 9:1-12).
Está relacionado ainda que a rainha foi surpreendida pela grande sabedoria e riqueza de Salomão, e pronunciou uma bênção sobre a divindade de Salomão. Salomão retribuiu com dons e “tudo o que ela desejava”, e assim a rainha voltou ao seu país. A rainha era aparentemente bastante rica, no entanto, pois trouxe consigo 4,5 toneladas de ouro para dar a Salomão (1 Reis 10:10).
Alcorão
A Rainha de Sabá, Bilqis, mostrada reclinada em um desenho colorido de jardim sobre papel c. 1595.
O Alcorão, o texto religioso central do Islão, nunca menciona a Rainha de Sabá pelo nome, apesar de fontes árabes lhe darem o nome de Balqis ou Bilqis. O relato do Alcorão é semelhante ao da Bíblia. A narrativa do Alcorão faz com que Salomão receba relatos de um reino governado por uma rainha cujo povo adora o sol. Ele enviou uma carta convidando-a a visitá-lo e a discutir sua divindade, relacionada como Alá, o Senhor dos Mundos (Alamin), no texto islâmico. Ela aceitou o convite e preparou enigmas para testar sua sabedoria e conhecimento. Então um dos ministros de Salomão (que tinha conhecimento do “Livro”) propôs trazer-lhe o trono de Sabá “num abrir e fechar de olhos” (27:40). A rainha chegou à sua corte, foi-lhe mostrado o seu trono, entrou no seu palácio de cristal, e começou a fazer as perguntas. Ela ficou impressionada com a sabedoria dele e elogiou a sua divindade. Alegadamente, ela acabou aceitando o monoteísmo Abraâmico.
Textos etíopes
Uma antiga compilação de lendas etíopes, Kebra Negast (“a Glória dos Reis”), relata uma história da Rainha de Sabá (chamada Makeda, “almofada”, nos escritos etíopes) e seus descendentes. Neste relato, diz-se que o rei Salomão seduziu a rainha de Sabá e criou seu filho, Menelik I, que se tornaria o primeiro imperador da Etiópia.
A narrativa dada na Kebra Negast – que não tem paralelo na história bíblica hebraica – é que o rei Salomão convidou a rainha de Sabá para um banquete, servindo comida apimentada para induzir sua sede, e convidando-a a passar a noite em seu palácio. A Rainha pediu-lhe que jurasse que não a levaria à força. Ele aceitou com a condição de que ela, por sua vez, não levasse nada de sua casa à força. A Rainha assegurou-lhe que ela não se ofenderia com essa insinuação de que ela, um monarca rico e poderoso, se dedicaria a roubar. Entretanto, ao acordar no meio da noite, ela estava muito sedenta. Assim que ela alcançou um pote de água colocado perto de sua cama, o rei Salomão apareceu, avisando-a que ela estava quebrando seu juramento, sendo a água o mais valioso de todos os bens materiais. Assim, enquanto saciava sua sede, ela libertou o rei de sua promessa e eles passaram a noite juntos.
Assim, a tradição etíope afirma firmemente que o rei Salomão seduziu e impregnou seu convidado, o que é um assunto de considerável importância para os etíopes – já que seus imperadores traçaram sua linhagem a essa união. A tradição de que a rainha bíblica de Sabá era uma governante da Etiópia que visitou o rei Salomão em Jerusalém, no Israel antigo, é apoiada pelo historiador do primeiro século EC (de origem judaica) Flavius Josephus, que identificou o visitante de Salomão como uma “rainha do Egito e da Etiópia”.”
Outros relatos etíopes fazem dela a filha de um rei chamado Agabo ou Agabos, em algumas lendas diz-se que se tornou rei depois de matar a serpente mitológica Arwe; em outras, ter sido a 28ª governante da tribo Agazyan. Em ambos os casos, diz-se que ele estendeu o seu Império aos dois lados do Mar Vermelho.
A família imperial da Etiópia reivindica a sua origem directamente da descendência da Rainha de Sabá pelo Rei Salomão. Assim, para a monarquia etíope, a linhagem Solomônica e Sheban era de considerável importância política e cultural. A Etiópia tinha sido convertida ao cristianismo pelos coptas egípcios, e a Igreja Copta esforçou-se durante séculos para manter os etíopes numa condição dependente e subserviente, da qual os imperadores etíopes se ressentiram muito.
Interpretações
A Rainha de Sabá é mencionada como a “Rainha do Sul” em Mateus 12:42 e Lucas 11:31 no Novo Testamento, onde Jesus indica que ela e os Ninevitas irão julgar a geração dos contemporâneos de Jesus que o rejeitaram.
Interpretações cristãs das escrituras que mencionam a Rainha de Sabá tipicamente têm enfatizado tanto os valores históricos como metafóricos na história. O relato da Rainha de Sabá é assim interpretado como metáfora e analogia cristã: A visita da Rainha a Salomão foi comparada ao casamento metafórico da Igreja com Cristo, onde Salomão é o ungido, ou messias, e Sabá representa uma população gentia que se submete ao messias; a castidade da Rainha de Sabá também foi retratada como uma prefiguração da Virgem Maria; e os três presentes que ela trouxe (ouro, especiarias e pedras) foram vistos como análogos aos presentes dos Magos (ouro, incenso e mirra). Este último é enfatizado como consistente com uma passagem de Isaías 60:6; “E eles virão de Sabá”: “E de Sabá virão: darão ouro e incenso, e louvarão o Senhor.” Esta última conexão é interpretada como relacionada com os Magos, os astrônomos ilustres de Sabá que viram uma nova estrela e partiram numa viagem para encontrar um novo governante ligado à nova estrela, que os levou a Belém.
Representações artísticas e literárias
Artes na Idade Média retratando a visita da Rainha de Sabá inclui o Portal da Mãe de Deus na Catedral de Amiens do século XIII, que é incluído como uma analogia como parte de uma representação maior dos dons dos Magos. As catedrais do século XII em Estrasburgo, Chartres, Rochester e Canterbury também incluem interpretações artísticas em elementos tais como vitrais e decorações de portas.
Alívio renascentista do encontro da Rainha de Sabá com Salomo-gate de Florença Baptistry.
Boccaccio’s On Famous Women (De Mulieribus Claris) segue Josephus ao chamar a Rainha de Sabá, Nicaula. Boccaccio prossegue explicando que ela não só era a rainha da Etiópia e do Egito, mas também a rainha da Arábia. Ela é parente de ter tido um grande palácio em “uma ilha muito grande” chamada Meroe, localizada em algum lugar perto do rio Nilo, “praticamente do outro lado do mundo”. De lá, Nicula atravessou os desertos da Arábia, passando pela Etiópia e Egito, e subindo a costa do Mar Vermelho, para vir a Jerusalém ver “o grande rei Salomão”
Christine de Pizan’s The Book of the City of Ladies continua a convenção de chamar a Rainha de Sabá, Nicula. Os afrescos de Piero della Francesca em Arezzo (c. 1466) sobre a Lenda da Verdadeira Cruz, contêm dois painéis sobre a visita da Rainha de Sabá a Salomão. A lenda liga as vigas do palácio de Salomão (adoradas pela Rainha de Sabá) à madeira da crucificação. A continuação renascentista da visão metafórica da Rainha de Sabá como uma analogia aos presentes dos Reis Magos é também claramente evidente no Tríptico da Adoração dos Reis Magos (c. 1510), de Hieronymus Bosch. Bosch escolhe retratar uma cena da Rainha de Sabá e Salomão em um colarinho ornamentado ornamentado usado por um dos Magos.
Fausto médico de Cristopher Marlowe refere-se à Rainha de Sabá como Sabá, quando Mefistófeles está tentando persuadir Fausto da sabedoria das mulheres com quem ele supostamente será apresentado todas as manhãs.
Embora não haja tradições conhecidas de domínio matriarcal no Iêmen durante o início do primeiro século EC, as primeiras inscrições dos governantes de Dʿmt no norte da Etiópia e Eritreia mencionam rainhas de muito alto estatuto, possivelmente iguais aos seus reis.
Possíveis locais para o Reino de Sabá
O Médio Oriente através dos olhos dos antigos israelitas, reconstruído de acordo com a hipótese documental
A tradição dos Candaces está bem documentada em Núbia, onde a regra das suas muitas rainhas regressa aos tempos pré-históricos. O Kentakes é um termo usado para descrever a longa tradição de liderança em Núbia pelas rainhas guerreiras. Núbia era a sul do Antigo Egito, também dividida pelo rio Nilo e bordejada pelo Mar Vermelho. É outro candidato para a localização de Sabá e da famosa rainha. A história de Núbia fornece exemplos de uma tradição e de um reino rico que poderia ser o reino original da rainha de Sabá. A economia da cultura era baseada no comércio. David Jones, em Women Warriors: a History, relata que em 332 a.C.E. Alexandre o Grande tentou liderar seu exército em Núbia. Na sua fronteira, ele foi confrontado com a brilhante formação militar concebida pela sua rainha guerreira, Candace de Meroë. Ela liderou o seu exército na oposição a partir do topo de um elefante. Alexandre retirou-se e redireccionou as suas forças para entrar no Egipto em vez disso. Deve-se notar que esta história é considerada pelos estudiosos como lendária, e Alexandre parece nunca ter atacado Núbia. Toda a história do encontro de Alexandre e Candace parece ser fictícia. Esse foi o início do domínio grego do Egito que duraria trezentos anos até a ocupação romana em 30 a.C.E.
Strabo também descreve um choque semelhante com os romanos, no qual o exército romano foi derrotado pelos arqueiros núbios sob a liderança de outra rainha de Núbia. Esta rainha foi descrita como “de um olho só”, sendo cega de um olho ou representada apenas de perfil. As formações estratégicas usadas por esta segunda rainha estão bem documentadas na descrição de Strabo de sua vitória.
Old Kingdom Os relatos egípcios de missões comerciais mencionaram pela primeira vez Núbia em 2300 a.C.E. Os egípcios importavam ouro, incenso, ébano, marfim e animais exóticos da África tropical através da Núbia. Aswan, logo acima da Primeira Catarata, marcou o limite sul do controle egípcio. À medida que o comércio entre o Egito e Núbia aumentava, aumentava também a riqueza e a estabilidade.
Pela sexta dinastia do Egito, Núbia foi dividida em uma série de pequenos reinos. Os estudiosos debatem se estes povos, que floresceram de c. 2240 a.C.E. a c. 2150 a.C.E., foram o resultado de outra evolução interna, guerras, ou invasores. O Deserto do Saara estava se tornando muito árido para suportar os seres humanos. Durante o Reino Médio Egípcio (c. 2040-1640 a.C.E.), o Egipto começou a expandir-se para Núbia para ganhar mais controlo sobre as rotas comerciais no Norte de Núbia e acesso directo ao comércio com o Sul de Núbia. Eles ergueram uma cadeia de fortes abaixo do Nilo, abaixo da Segunda Catarata no rio. Essas guarnições pareciam ter tido relações pacíficas com o povo núbio local, mas pouca interação durante o período.
Uma cultura contemporânea, mas distinta, era a cultura Pan Grave, assim chamada por causa de suas sepulturas rasas. As campas rasas produziam múmias naturalmente. Os Pan Graves estão associados com a margem oriental do Nilo, mas os Pan Graves e grupos ocidentais interagiram definitivamente. O Reino de Kerma surgiu como o primeiro reino a unificar grande parte da região. Foi nomeado pela sua suposta capital em Kerma, um dos primeiros centros urbanos da África tropical. Em 1750 a.C.E., os governantes de Kerma eram poderosos o suficiente para organizar o trabalho para paredes monumentais e estruturas de tijolos de lama. Eles criaram túmulos ricos com posses para a vida após a morte e grandes sacrifícios humanos. Os artesãos eram habilidosos na metalurgia e sua cerâmica superou em habilidade a do Egito. Os locais escavados em Kerma deram origem a grandes tumbas e a uma estrutura palaciana (“Deffufa”), aludindo à estabilidade inicial na região.
A tradição inicial de observações astronómicas em Núbia é reflectida pela presença de megalitas descobertos em Nabta Playa que são exemplos do que parecem ser os primeiros aparelhos de Archaeoastronomia do mundo, predando Stonehenge por pelo menos 1000 anos. De acordo com uma autoridade, a complexidade observada em Nabta Playa, provavelmente formou a base da estrutura tanto da sociedade neolítica de Nabta como do Antigo Reino do Egito. Assim, a longa tradição de estudar as estrelas e o sol, como as referências no Antigo Testamento, e o conhecimento de novos fenómenos que provocam a viagem dos Magos.
alguns académicos árabes modernos colocaram a Rainha de Sabá como governante de uma colónia comercial no Noroeste da Arábia, estabelecida pelos reinos do Sul da Arábia. Encontros arqueológicos modernos confirmam o fato de que tais colônias existiam com escritura e artefatos da Arábia do Sul, embora nada específico de Balqis ou Bilqis, a Rainha de Sabá, tenha sido descoberto.
Descobertas arqueológicas recentes
O templo Bar’an em Ma’rib-built no século VIII A.C.E. e funcionando por quase 1000 anos
Recentes descobertas arqueológicas no Mahram Bilqis (Mahram Bilkees, “Templo da Deidade da Lua”) em Mareb, Iêmen, apoiam a visão de que a Rainha Sabá governou o sul da Arábia, com evidências sugerindo a área para ser a capital do Reino de Sabá.
Uma equipe de pesquisadores financiada pela American Foundation for the Study of Man (AFSM) e liderada pelo professor de arqueologia da Universidade de Calgary, Dr. Bill Glanzman, tem trabalhado para “desvendar os segredos de um templo de 3.000 anos no Iêmen”. “Temos um trabalho enorme pela frente”, disse Glanzman em 2007. “Nossa primeira tarefa é arrancar o santuário das areias do deserto, documentando nossas descobertas à medida que avançamos”. Estamos tentando determinar como o templo foi associado à Rainha de Sabá, como o santuário foi usado ao longo da história e como chegou a desempenhar um papel tão importante no folclore árabe”
Foi expressa uma teoria de que o encontro entre a Rainha de Sabá e Salomão não foi por amor ou admiração, mas uma discussão sobre o comércio. De acordo com a Bíblia, Salomão construiu uma frota de navios em Ezion-geber. A teoria é que Salomão pretendia navegar para a África Oriental de forma rotineira e lá fazer comércio, contornando o reino de Sabá da Arábia do Sul, que anteriormente agiu como intermediário neste comércio.
O historiador revisionista Ralph Ellis sugere que a Rainha de Sabá (Seba) pode ter sido a rainha do Faraó Psusennes II, que governou no Baixo Egipto e cujo nome egípcio era Pa-Seba-Khaen-Nuit. Ele sugere que a ligação entre esta rainha e a Etiópia pode ter sido derivada da Kebra Negast, o que indica que as fronteiras orientais da Etiópia terminaram em Gaza e Jerusalém (KN 92).
Notes
- Geocities, Hatshepsut, a Rainha de Sabá, e Immanuel Velikovsky. Recuperado em 24 de junho de 2008.
- David Allen Hubbard, The Literary Sources of the Kebra Nagast (St. Andrews, 1954), p. 303f.
- Vickie Byrd (ed.) Rainha de Sabá: Legenda e Realidade (Santa Ana, Califórnia: The Bowers Museum of Cultural Art, 2004), p. 17.
- Stephen Murray, The Portals: Acesso à Redenção. Recuperado em 24 de junho de 2008.
- Vickie Byrd (ed.), Rainha de Sabá: Legenda e Realidade (Santa Ana, Califórnia: The Bowers Museum of Cultural Art, 2004), p. 17.
- Giovanni Boccaccio, Famous Women translated by Virginia Brown (Londres: Harvard University Press, 2001, ISBN 0-674-01130-9).
- Web Gallery and Art, Triptych of the Adoration of the Magi. Recuperado em 24 de junho de 2008.
- Christopher Marlowe, Doctor Faustus and Other Plays (Oxford World Classics).
- Rodolfo Fattovich, “The ‘Pre-Aksumite State in Northern Ethiopia and Eritrea Reconsidered” in Paul Lunde and Alexandra Porter ed., Trade and Travel in the Red Sea Region (Archaeopress, Oxford: 2004), p. 73.
- David E. Jones, Women Warriors: A History (Brasseys, Inc., 2000).
- David M. Gutenberg, The Curse of Ham: Raça e Escravidão no Judaísmo Primitivo, Cristianismo e Islamismo (Princeton University Press, 2003).
- Carolyn Fluehr-Lobban, Nubian Queens in the Nile Valley e Afro-Asiatic Cultural History. Recuperado em 14 de julho de 2008.
- PlanetQuest, A História da Astronomia. Recuperado a 29 de Agosto de 2007.
- Fred Wendorf, Estruturas Megalíticas Neolíticas tardias em Nabta Playa. Recuperado em 24 de junho de 2008.
- Universidade de Calgary, Deserto Árabe rende os segredos da Rainha de Sabá. Recuperado em 24 de junho de 2008.
- Budge, E.A. Wallis. A Rainha de Sabá & Seu único filho Menyelek a/k/a A Kebra Nagast. Research Associates School Times Publications, 2000. ISBN 978-0948390425.
- Clapp, Nicholas. Sheba: Through the Desert in Search of the Legendary Queen. Houghton Mifflin, 2001. ISBN 978-0395952832.
- de Maigret, Alessandro. Arábia Félix. Traduzido por Rebecca Thompson. Londres: Stacey International, 2002. ISBN 1-900988-07-0.
- Gartner, Rosanne. Conheça a Rainha de Sabá: Mais Retratos Dramáticos de Mulheres Bíblicas. Judson Press, 2001. ISBN 978-0817013950.
- Korotayev, Andrey. Iémen Antigo. Oxford: Oxford University Press, 1995. ISBN 0-19-922237-1.
- Leeman, Bernard. Rainha de Sabá e Bolsa de Estudos Bíblicos. Queensland Academic Press, 2005. ISBN 0-9758022-0-8.
Todos os links recuperados 17 de junho de 2019.
- Makeda, Rainha de Sabá por Torrey Philemon.
- Queen of Sheba Temple restaurado (2000, BBC)
- A Rainha de Sabá por Michael Wood e a BBC.
Créditos
Novos escritores e editores da Enciclopédia Mundial reescreveram e completaram o artigo da Wikipédia de acordo com os padrões da New World Encyclopedia. Este artigo segue os termos da Licença Creative Commons CC-by-sa 3.0 (CC-by-sa), que pode ser usada e divulgada com a devida atribuição. O crédito é devido sob os termos desta licença que pode fazer referência tanto aos colaboradores da Enciclopédia do Novo Mundo como aos abnegados colaboradores voluntários da Wikimedia Foundation. Para citar este artigo, clique aqui para uma lista de formatos de citação aceitáveis.A história das contribuições anteriores dos wikipedistas é acessível aos pesquisadores aqui:
- História da Rainha de Sabá
A história deste artigo desde que foi importado para a New World Encyclopedia:
- >
- História da “Rainha de Sabá”
Nota: Algumas restrições podem se aplicar ao uso de imagens individuais que são licenciadas separadamente.