Ordspråksboken 22:15 I ett barns hjärta finns dåraktighet, men med en disciplinerande käpp kan man driva den långt bort från det.

New International Version
Folk är bundet i ett barns hjärta, men disciplinens käpp driver det långt bort.
New Living Translation
En ung människas hjärta är fyllt av dårskap, men fysisk disciplin driver det långt bort.
English Standard Version
Folk är bundet i ett barns hjärta, men disciplinens käpp driver det långt bort från honom.
Berean Study Bible
Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far from him.
King James Bible
Foolishness is bound up in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it far from him.
New King James Version
Foolishness is bound up in the heart of a child; The rod of correction will drive it far from him.
New American Standard Bible
Foolishness is bound up in the heart of a child; The rod of discipline will drive it far from him.
NASB 1995
Foolishness is bound up in the heart of a child; The rod of discipline will drive it far from him.
NASB 1977
Foolishness is bound up in the heart of a child; The rod of discipline will drive it far from him.
Amplified Bible
Foolishness is bound up in the heart of a child; The rod of discipline will remove it far from him.
Christian Standard Bible
Foolishness is bound up to the heart of a youth; a rod of discipline will separate it from him.
Holman Christian Standard Bible
Foolishness is tangled up in the heart of a youth; the rod of discipline will drive it away from him.
American Standard Version
Foolishness is bound up in the heart of a child; But the rod of correction shall drive it away from him.
Brenton Septuagint Translation
Foolishness is attached to the heart of a child, but the rod and instruction are then far away from him.
Contemporary English Version
Alla barn är dåraktiga, men fast korrigering kommer att få dem att förändras.
Douay-Rheims Bible
Folkförnuft är bundet i ett barns hjärta, men rättvisans käpp ska driva bort det.
English Revised Version
Foolishness is bound up in the heart of a child; but the rod of correction shall drive it away from him.
Good News Translation
Children just naturally do silly, careless things, but a good spanking will teach them how to behave.
GOD’S WORD® Translation
Dåligt är fast fäst i ett barns hjärta. Smisk kommer att driva det långt bort från honom.
International Standard Version
Ett barns hjärta har en tendens att göra fel, men disciplineringens stav driver det långt bort från honom.
JPS Tanakh 1917
Foolishness is bound up in the heart of a child of a heart; But the rod of correction shall drive it far away from him.
Literal Standard Version
Folk är bundet i en ungdoms hjärta, ”” Tuktens käpp förflyttar det långt ifrån honom.
NET Bible
Folk är bundet i ett barns hjärta, men tuktningens käpp ska driva det långt ifrån honom.
New Heart English Bible
Fullhet är bunden i ett barns hjärta, disciplinens käpp driver den långt ifrån honom.
World English Bible
Fullhet är bunden i ett barns hjärta, disciplinens käpp driver den långt ifrån honom.
Young’s Literal Translation
Fullhet är bunden i en ungdoms hjärta, tuktningens käpp driver den långt ifrån honom.
Tilläggsöversättningar …

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.