Z Longman Dictionary of Contemporary Englishoperationop‧e‧ra‧tion /ˌɒpəˈreɪʃən $ ˌɑːp-/ ●●● S1 W1 podstatné jméno 1 lékařský MZ proces řezání do něčího těla za účelem opravy nebo odstranění poškozené částioperace na Bude potřebovat operaci kotníku.operace na operaci rakovinyoperace na něco Podstoupil operaci, aby se mu zmenšil otok mozku.2 podnik/organizace BBBUSINESS podnik, společnost nebo organizace Firma založila vlastní developerskou operaci. operace na výrobu mikročipů Nolan i Barnes se na operaci podíleli. 3 práce/činnost BBPráce, kterou někdo vykonává práce nebo činnosti vykonávané podnikem nebo organizací, nebo proces vykonávání této práce Mnoho malých podniků zkrachuje v prvním roce fungování. Společnost Education Business Partnership funguje od roku 1989. 4 akce DĚLAT NĚCO/ČINNOST soubor plánovaných akcí nebo činností za určitým účelem Záchranná operace OSN začala krátce po rozednění. 5 stroj/systém FUNGUJÍCÍ/NEPŘERUŠENÝ způsob, jakým části stroje nebo systému spolupracují, nebo proces, při kterém stroj nebo systém funguje Provoz motoru letadla byl normální. v provozu Při provozu stroje je nutné nosit ochranný oděv. Zařízení má jediné tlačítko, které umožňuje snadné ovládání. Před zahájením provozu musí být provedena pečlivá kontrola. Nový investiční systém byl uveden do provozu v roce 1999. 6 princip/zákon/plán atd. účinek/účinek způsob, jakým něco, např. princip nebo zákon, funguje nebo má účinekv provozu jasný příklad gravitačního zákona v provozuzačít/začít fungovat (=začít mít účinek) Nové pravidlo vstupuje v platnost 1. února. uvést/uvést něco do provozu (=začít něco fungovat) Do provozu se uvádí program, aby se zjistilo, jak by tyto změny fungovaly.7 vojenská/policejní akce PMSCP plánovaná vojenská nebo policejní akce, zejména taková, které se účastní hodně lidí Británie provede společnou vojenskou operaci s USA.8 počítače TD činnost prováděná počítačem KOLEKCEprovádět operaci (také formálně podstoupit operaci)Harrisová podstoupila v říjnu operaci kyčelního kloubu.od narození podstoupila 50 operací.provést/vykonat operaci (také formálně provést operaci)Operaci provedl tým chirurgů v Papworthské nemocnici.tuto operaci jsem provedl už stokrát.zotavit se z operaceMuž se zotavuje z akutní operace poté, co ho napadl jeho domácí pes.přežít operaciOperaci implantace umělého srdce přežil jen jeden člověk.ADJECTIVES/NOUN + operationa knee/heart/stomach etc operationHe is almost back to full fit after a knee operation.a major/minor operationThe Unit care for patients recovery from major operations.an emergency operationHe had to have his spleen removed in an emergency operation.rutinní operace (=operace, která se provádí často)rutinní operace k odstranění slepého střevaživot zachraňující operaceDítě podstoupilo život zachraňující operaci k odstranění ucpaného žaludku.transplantační operaceJe příliš slabý na to, aby podstoupil transplantační operaci.SPOLEČNÉ CHYBY ► Neříkejte „podstoupit operaci“. Neříkejte „provést operaci“. Řekněte provést operaci nebo provést operaci. TESAURUSoperace podstatné jméno řezání do něčího těla za účelem opravy nebo odstranění poškozené částiPodstoupil operaci, aby mu odstranili krevní sraženinu z mozku. procedura podstatné jméno operace prováděná určitým způsobem na určité části těla. Procedura se používá zejména v lékařské angličtině, například u lékařů a lidí pracujících v nemocnicích. V běžné angličtině lidé obvykle říkají operation běžný chirurgický zákrok The procedure normally takes a only a few minutes. transplant podstatné jméno transplantace operace, při níž se z těla jednoho člověka vyjme orgán a vloží se do těla jiného člověkaThere is a shortage of donors for heart transplants. she had to have a kidney transplant. surgery podstatné jméno léčebný zákrok zahrnující operaciShe needed surgery on her right knee.He was taken in for surgery.plastická operace podstatné jméno chirurgický zákrok ke zlepšení něčího vzhleduZpěvačka právě podstoupila plastickou operaci nosu.bypass podstatné jméno operace, při níž se někomu umožní průtok krve kolem zablokované nebo poškozené části srdce, často s použitím žíly, která byla odebrána z jiné části tělaJeho odvezli do nemocnice na trojitý srdeční bypass.kožní štěp operace, při níž se opraví oblast kůže, která byla vážně poškozena, zejména s použitím kůže z jiné části tělaJejí noha byla vážně popálená a může vyžadovat kožní štěp. Příklady z korpusuoperace- Loni jsem měl operaci kolena.- Lékař říká, že musím podstoupit operaci.- Cílem takových postupů by mělo být zajištění efektivního provozu a zajištění čerstvého, čistého vzduchu.- Řídí jednu z nejmocnějších lobbistických operací ve Washingtonu.- Jednu takovou iniciativu představuje aplikace pokročilých expertních systémů při údržbě letadel.- Ve společném americko-anglickém projektu, který se uskutečnil ve Washingtonu, se objevily podněty, které by mohly být využity při údržbě letadel.Mexická policie zatkla 28 osob obviněných z pašování drog.- Nový čip dokáže zpracovat miliony operací za sekundu.- Jedná se o nejhorší výsledky loterie od prvního roku jejího fungování.- Velká záchranná operace- V rámci záchranné operace ponechal kontrolu nad bankami minoritním akcionářům.- Výnosná operace ukládání dat- Kritizoval sledovací operace agentury a tvrdil, že je nekompetentní.- Řekněte mechanikovi, aby zkontroloval fungování zapalovacího systému.- Pravidla upravující provoz vojenských bytů zahrnovala 800 stran.- Chris Miller je vedoucím provozu společnosti Fast Drains.- Prostřednictvím druhé skupiny funkcí vláda doplňuje a upravuje fungování tržního systému.- Zeptejte se chirurga, kolikrát už tuto operaci prováděl a s jakým úspěchem.- fungování gravitačních zákonů- Není známo, zda hlídka, která si všimla ukradeného auta, byla součástí této operace.- operace hrdla on- Říká, že jí vadí kritici, kteří její operaci viní ze všech svých problémů.- Identifikátor klienta je třeba pečlivě zaznamenat a buď identifikátor, nebo název používat při všech dalších operacích pro tohoto klienta.- Bezpečnostní operace na ochranu delegátů se zúčastnilo asi 12 000 policistů.- Poté přejdou na regálovou operaci pro výstup na Monserrat.- Jeho ligová kariéra skončila předčasně v minulé sezoně, když při operaci pravého kotníku přišel o tři kusy kosti.- V relačním systému je výsledek jakékoli operace na jedné nebo více relacích sám o sobě relací.- Mnoho počítačových systémů pro zpracování obrazu může provádět řadu přímočarých operací na zobrazeném obraze.- Každá úroveň se při svých operacích spoléhá na všechny úrovně pod ní.byl v provozu- Od začátku roku byl v provozu také bojkot žáků.- Tento republikánský puč rekapituloval vzorec, který byl v provozu od začátku 90. let.- Je v provozu již 100 let a probíhá velmi pomalu.- Nový předfiltr je v provozu již 4 týdny, aniž by došlo ke změně průtoku.- Prozatímní systém odstraňování podzemních vod je v provozu již několik let a odstranil 7 milionů litrů kontaminované vody.- Tento dokument v podstatě uvádí proces, který je v provozu od roku 1980, do souladu s akreditační dohodou s Radou.- Pokud by byl systém přijat, první komerční energetický satelit by mohl být v provozu do roku 2010.- Ten vede stávajícím tunelem, který však není v provozu od roku 1970.zprovozněn- V květnu vstoupilo v platnost příměří a všechny vážné boje byly zastaveny.- První železniční spojení z Brombergu k hlavní bráně města Gdaňsk bylo zprovozněno v roce 1852.- V dubnu 1990 vstoupily v platnost reformy, které řešily první, ale ne druhý z výše uvedených prvků obav.- Minulý týden byl zprovozněn systém v sídle rady hrabství Cleveland v Middlesbrough.- Obě daně byly zprovozněny v době, kdy se pozemkový a realitní boom změnil v propad.- Tarif, který vstoupil v platnost v roce 1880, byl přímou reakcí. uvést/uvést něco do provozu- Konkrétní způsoby uvedení do provozu byly projednány komisí a uvedeny v platnost do června 1971.- Začal si zapisovat otázky, na které potřeboval znát odpovědi, aby mohl svůj plán uvést do provozu.- Motor je nastartován na benzín, s dostatečným sáním, aby uvedl zplynovač do provozu.- Uvedli jsme náš plán do provozu a zastavili auto.- Tak je to s principy zjištěnými při hodnocení a technikami, které je uvádějí do provozu.vojenské operace- Žádný členský stát se nebude muset účastnit vojenské operace, pokud nebude chtít.- Toto není vojenská operace.- Začalo pro něj být obtížné představit si něco jiného než úspěšný výsledek svých diplomatických a vojenských operací.- Otroci se shromáždili 30. srpna 1800, ale rozpustili se, protože silná bouře a záplavy znemožnily vojenské operace.- Po týdnech plánování se první fáze vojenské operace zdařila.
.